background image

32

33

NL

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

1. Gewoon koken

Gewoon op de knop “INICIO/REINICIO” drukken om de magnetron op maximaal vermogen gedurende 1 minuut in werking te stellen. 

Telkens als u op deze knop drukt, wordt de kooktijd met één minuut verhoogd. De maximale kooktijd is 30 minuten. Als de tijd verstreken 

is, wordt vijf maal een geluidssignaal weergegeven.

Houd de knop “INICIO/REINICIO” gedurende 2 seconden ingedrukt om de werking van de magnetron stop te zetten.

2. Koken met microgolven

(A) Snelle kookwijze

Selecteer bijvoorbeeld een vermogen van 100% om voedingsmiddelen gedurende 5 minuten te koken:

 

- Stel de tijd in: “5:00”

 

- Druk op de knop “INICIO/REINICIO”. 

(B) Manuele bediening

Selecteer bijvoorbeeld een vermogen van 70% om voedingsmiddelen gedurende 10 minuten te koken:

 

- Druk op de knop “MICRO” om een vermogen van 70% te selecteren.

 

- Druk op de knop voor de tijdinstelling om een tijd van “10:00” in te stellen.

 

- Druk op de knop “INICIO/REINICIO”.

 

- U kunt met de knop “MICRO” het vermogen selecteren.

STAP

DISPLAY

MICRO-VERMOGEN

1

P10

100%

2

P7

70%

3

P5

50%

4

P3

30%

5

P1

10%

3. Functie voor automatisch ontdooien

Stel met de knoppen “1 MIN” (1,0 kg) en “10 SEG” (0,1 kg) de juiste waarde in, op basis van het gewicht van het voedingsmiddel. Op de 

magnetron kan het programma voor ontdooien en voor de automatische start van de functie voor ontdooien geselecteerd worden.

Bijvoorbeeld: voor het ontdooien van 0,5 kg bevroren voedingsmiddelen:

 

1) Druk op de knop    om de functie voor ontdooien te selecteren. Op de display wordt “0.1” weergegeven.

 

2) Stel het gewicht in op “0,4 kg” met behulp van de knoppen “1 MIN” en “10 SEG”.

 

3) Druk op de knop “INICIO/REINICIO”.

 

Opmerking: het maximale gewicht is 2 kg.

4. Functie voor gecombineerd koken met magnetron en grill

Deze functie is voorzien van vier modi. Selecteer de gewenste modus met de knop “GRILL/COMBI”. 

(De maximale tijd is 60 minuten)

 

Modus 1: 85% van het vermogen van de grill. Op de display wordt “G-1” weergegeven.

 

Modus 2: 50% van het vermogen van de grill. Op de display wordt “G-2” weergegeven.

 

Modus 3: Combinatie I (55% micro + 45% grill). Op de display wordt “C-1” weergegeven.

 

Modus 4: Combinatie II (30% micro + 70% grill). Op de display wordt “C-2” weergegeven.

Bij het gebruik van de grill (uitsluitend voor de combinatie met grill) wordt als de helft van de kooktijd verstreken is de werking automatisch 

stopgezet en weerklinkt het geluidssignaal twee keer, om aan te geven dat het voedingsmiddel moet omgedraaid worden. Sluit de deur 

van de magnetron na het omdraaien van het voedingsmiddel, druk op “INICIO/REINICIO” en de kooktijd wordt verder afgewerkt. Als u het 

voedingsmiddel niet wilt omdraaien, zal de magnetron automatisch verder koken na een onderbreking van 1 minuut.

5. Start en herstart

1) Deur open:

Druk op de knop “INICIO/REINICIO” om de instelling of het kookprogramma te annuleren.

2) Deur gesloten:

Druk op de knop “INICIO/REINICIO” om het koken te starten na het instellen van het kookprogramma.

Druk op de knop “INICIO/REINICIO” om verder te koken bij een onderbreking.

Druk op de knop “INICIO/REINICIO” om de werking van de magnetron stop te zetten.

6. Veiligheidsvergrendeling voor kinderen

Houd om de vergrendeling voor kinderen te activeren de knoppen “1 MIN” en “10 SEG” gedurende 2 seconden tegelijk ingedrukt. Op de 

display wordt 

 weergegeven.

De magnetron kan nu niet gebruikt worden. Deze functie wordt ontgrendeld door de knoppen “1 MIN” en “10 SEG” opnieuw gedurende 2 

seconden tegelijk ingedrukt te houden.

VERZORGING EN REINIGING VAN DE MAGNETRON

1.  Schakel de magnetron uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens hem te reinigen.

2.  Houd de binnenkant van de magnetron schoon. Als er voedsel- en vloeistofresten vast gaan zitten op de wanden van de magnetron, 

dienen  deze  verwijderd  te  worden  met  een  vochtige  doek.  Het  gebruik  van  agressieve  of  bijtende  reinigingsmiddelen  wordt 

afgeraden.

3.  Het buitenoppervlak van de magnetron moet gereinigd worden met een vochtige doek. Om te vermijden dat de mobiele onderdelen 

binnen in de magnetron beschadigd raken, mag er geen water binnendringen in de ventilatie-ingangen.

4.  Voor een goede reiniging van de deur en de pakkingen van de deur moet een zachte, vochtige doek gebruikt worden.

5.  Zorg ervoor dat het Bedieningspaneel niet nat wordt. Reinig het met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen, 

bijtende middelen of verstuivers op het Bedieningspaneel.

6.  Als er stoom ontstaat aan de binnenkant of in de omgeving van de deur van de magnetron, moet deze gereinigd worden met een 

zachte, vochtige doek. Deze situatie kan zich voordoen als de magnetron gebruikt wordt bij een hoge vochtigheid, en wijst helemaal 

niet op een slechte werking van het apparaat.

7.  Af en toe kan het noodzakelijk zijn de glazen schotel te verwijderen voor de reiniging ervan. Reinig de schotel met lauw water of in 

een vaatwasser.

8.  Het loopvlak en de bodem van de open trilholte moeten regelmatig gereinigd worden om geluidsoverlast te vermijden. U dient alleen 

het onderoppervlak van de magnetron te reinigen met een zacht reinigingsmiddel, met water of met een reinigingsproduct voor ramen, 

en het vervolgens te drogen. Het loopvlak kan gewassen worden met lauw water of in een vaatwasser. De stoom die bij herhaaldelijk 

gebruik vrijkomt bij het koken heeft geen schadelijke gevolgen voor het onderoppervlak of voor de wieltjes van het loopvlak. Zorg 

ervoor dat u het loopvlak terug op de juiste plaats aanbrengt als u het verwijdert uit  het ondergedeelte van de trilholte.

9.  Plaats om de geuren van uw magnetron te verwijderen een kop water met het sap en de schil van een citroen in een diepe kom die 

geschikt is voor gebruik in de magnetron. Laat ze gedurende 5 minuten opwarmen, reinig de magnetron grondig en droog hem met 

een zachte doek.

10.  Als de gloeilamp van de magnetron moet vervangen worden, vraag dan uw verdeler om de vervanging uit te voeren.

11.   Houd de binnenvoegen die het glas vasthouden en de omringende zones altijd schoon met een vochtige doek.

Bedankt voor uw vertrouwen bij het kiezen voor een van onze producten.

Summary of Contents for CENTURY

Page 1: ...croonde Magnetron M Mikrohull m Mikrodalga Century COD 30532 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPREGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LA...

Page 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 10 FRAN AIS 14 PORTUGU S 18 DEUTSCH 22 ITALIANO 26 NEDERLANDS 30 ELLHNIKA 34 38 45 MAGYAR 46 T RK E 50 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR...

Page 3: ...4 Rollenring 5 Glasteller 6 Bedienpanel 7 Zubeh r um zwei Teller gleichzeitig zu w rmen 8 Bildschirm f r die Zeitanzeige 9 Taste zur Einstellung der Leistung 10 Grill Funktionstaste 11 Auftaufunktion...

Page 4: ...calientan en un microondas No utilice term metros convencionales para carne o dulces Existen term metros disponibles espec ficamente para la cocina con microondas Estos elementos s pueden utilizarse 1...

Page 5: ...grama de cocinado Pulse el bot n INICIO REINICIO para seguir cocinando cuando haya una pausa Pulse el bot n INICIO REINICIO para detener el funcionamiento del microondas cuando est en funcionamiento 6...

Page 6: ...a microwave Do not use conventional thermometers for meats or sweets There are thermometers specifically available for cooking with a microwave These elements can be used 10 Microwave utensils for sho...

Page 7: ...to start cooking after adjusting the cooking program Push the INICIO REINICIO button to keep cooking when there is a pause Push the INICIO REINICIO button to stop the microwave operation when it is wo...

Page 8: ...Ne cuisinez pas dans un r cipient avec une petite ouverture comme par exemple une bouteille ou un verseur d huile car ils pourraient exploser en se chauffant au micro ondes N utilisez pas les thermom...

Page 9: ...on INICIO REINICIO pour poursuivre la cuisson apr s une pause Appuyez sur le bouton INICIO REINICIO pour arr ter le micro ondes lorsque celui ci est en marche 6 Verrouillage de s curit pour les enfant...

Page 10: ...am explodir caso fossem aquecidas num microondas N o utilize term metros convencionais para carne ou doces Existem term metros dispon veis especificamente para a cozinha com microondas Estes elementos...

Page 11: ...cozedura Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para continuar o cozinhado depois de ter decorrido uma pausa Pressione o bot o o bot o INICIO REINICIO para parar o funcionamento do microondas quand...

Page 12: ...ie keine herk mmlichen Thermometer die zum Fleisch oder zum Nachtisch gebraucht werden Auf dem Markt sind Thermometer erh ltlich die zusammen mit einem Mikrowellenherd angewandt werden k nnen Nur dies...

Page 13: ...ise zu beginnen nachdem Sie das Kochprogramm ausgew hlt haben Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um eine Speise nach einer Pause weiter zu kochen Dr cken Sie die EIN RESET TASTE um den Ablauf des Ger tes...

Page 14: ...per carne o dolci Sul mercato esistono appositi termometri per la cottura a microonde che possono essere usati tranquillamente 10 Usare gli utensili per microonde seguendo le istruzioni del fabbricant...

Page 15: ...ramma Premere il tasto INICIO REINICIO per riprendere la cottura se l apparecchio entrato in pausa Premere il tasto INICIO REINICIO per arrestare il microonde durante il funzionamento 6 Blocco di sicu...

Page 16: ...ng zoals flessen of olieflesjes omdat deze kunnen ontploffen als ze opgewarmd worden in een magnetron Gebruik geen gewone thermometers voor vlees of zoetigheden Er zijn specifieke thermometers verkrij...

Page 17: ...a Druk op de knop INICIO REINICIO om verder te koken bij een onderbreking Druk op de knop INICIO REINICIO om de werking van de magnetron stop te zetten 6 Veiligheidsvergrendeling voor kinderen Houd om...

Page 18: ...34 35 GR CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 10 2 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 19: ...CIO MICRO BHMA 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 1 0 kg 10 SEG 1 0 kg 0 5kg 1 0 1 2 0 4kg 1 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2kg 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 55 45 C 1 4 30 70 C 2 INICIO R...

Page 20: ...38 39 RU CENTURY PALSON 10 15 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 60 15 16 17 1 a 10 b 2 a b a b c 1 2 3 15 5 4 5 6...

Page 21: ...IO MICRO 1 P10 100 2 P7 70 3 P5 50 4 P3 30 5 P1 10 3 1 MIN 1 0 10 SEG 0 1 0 5 1 0 1 2 0 4 1 MIN 10 SEG 3 INICIO REINICIO 2 4 GRILL COMBI 60 1 85 G 1 2 50 G 2 3 I 55 45 C 1 4 II 30 70 C 2 INICIO REINIC...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...k l n ilyen c lra kialak tott mikrohull m s t h z alkalmazhat h m r k Ezeket szabad haszn lni 10 A mikrohull m s t h z alkalmazhat konyhai eszk z ket mindig a gy rt utas t sainak megfelel m don kell...

Page 25: ...t van Nyomja le az INICIO REINICIO gombot amivel le ll thatja a mikrohull m s t m k d s t 6 Biztons gi z r gyermekek v delm re A gyermekek v delm re kialak tott biztons gi z r bekapcsol s hoz nyomja l...

Page 26: ...pi ecek g dan n pi me s resinin uzamas na neden olabilir K s tl bir a ma yeri olan i e veya ya kab gibi kaplarda yemek pi irmeyiniz Bunlar mikro dalga f r nda s t ld klar nda patlayabilirler Et veya...

Page 27: ...n sonra pi irmeye devam etmek i in bas n z BA LAT BITIR d mesine mikrodalga f r n n z al r durumdayken bunu durdurmak i in bas n z 6 ocuklar i in g venlik bloke sistemi ocuklar i in g venlik bloke sis...

Page 28: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Page 29: ...mit negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n her...

Reviews: