background image

6

7

P

Os nossos produtos estão desenvolvidos para atingir os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. 
Esperamos que desfrute da sua nova balança de caso de banho Ideal da PALSON.
 

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ao  utilizar  aparelhos  eléctricos,  é  necessário  tomar  sempre  algumas  precauções  de  segurança,  incluindo  as 
seguintes:
-      Para garantir um funcionamento correcto, queira, por favor, ler atentamente estas instruções.
-      Este produto não está desenhado para uso infantil ou outras pessoas sem assistência ou supervisão se o estado 
físico, sensorial ou mental das mesmas limitara a sua capacidade de utilizar o aparelho com segurança. Deve-se vigiar 
as crianças para impedir que fiquem a brincar com o aparelho.
-      Esta balança é um instrumento electrónico de alta precisão. Uma das coisas mais difíceis de pesar é o corpo 
humano, já que sempre está em movimento. Para garantir umas leituras fiáveis, tente colocar os pés sempre na mesma 
posição sobre a balança e ficar quieto.
-      A balança é um aparelho delicado que deve ser tratado com cuidado. Não a deixe cair nem salte sobre ela. 
A  balança  está  desenhada  uma  longa  vida  útil,  porém,  o  uso  incorrecto  ou  um  maltrato  podem  causar  um  mal 
funcionamento dos sensores electrónicos.
-      Jamais submirja o aparelho em água. Para limpar a superfície, utilize um pano húmido ou um limpa-vidros.
-      Não abra nem tente desmontar a balança nem os seus componentes.
 

INSTRUÇÕES DE USO

1.  Abra a tampa da bateria existente no lado posterior da balança.
2.  Se existem pilhas no compartimento, retire o isolante. Em caso contrário, coloque 2 pilhas de lítio CR2450 no 

compartimento de pilhas. Depois feche a tampa do compartimento. (Fig. 1)

3.  Escolha a unidade de medida do peso que deseje utilizar: kg/lb/st. (Fig. 2)
4.  Coloque a balança sobre um pavimento resistente e plano.
5.  Se se visualiza um número diferente de 0,0 kg, por favor, espere uns 20 segundos até que automaticamente se 

apague; se não se visualiza nada no visor, vá para o passo seguinte.

6.  Com o pé, comprima a balança levemente para visualizar “8888”. (Fig. 3)
7.  Importante. Esperar até que se visualize “0,0” antes de subir na balança. (Fig. 4)
8.  Suba na balança (o visor ficará a piscar) e fique quieto, o peso medido aparecerá indicado no visor. (Fig. 5)
9.  Pise fora da balança. Quando apareça “0,0” poderá efectuar outra medição.
Nota: A balança apagará automaticamente depois de que se visualize a marca “0,0” durante 10 segundos, isto é, sem 
que ninguém tenha subido na mesma. 
 

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS

Se tiver qualquer dificuldade no uso da balança:
1.    Verifique se as pilhas estão colocadas correctamente.
2.    Certifique-se de que seleccionou a unidade de medida correcta: kg/lb/st.
3.    Assegure-se de que a balança está sobre um pavimento plano, bem nivelado e não que toca nenhuma parede.
4.    Lembre-se de não subir na balança antes de visualizar a marca “0,0 kg”.
5.    Se, quando ao comprimir levemente a balança com o pé para activar o aparelho, não se visualiza nenhuma marca 

ou se visualiza “O” -, substitua as pilhas por pilhas novas e tente de novo. (Fig. 6)

6.    Se visualiza “0_Ld”, a balança está sobrecarregada. (Fig. 7)
 

ESPECIFICAÇÕES

Margem de pesos: Mín. 2 kg / Máx. 150 kg Graduação 0.1 kg
 
Obrigado por depositar a sua confiança em nós escolhendo um dos nossos produtos.

Summary of Contents for 30493

Page 1: ...sapersone da bagno Personenweegschaal Zugari mp niou F rd szobai m rleg Banyo tart s Ideal C d 30493 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI G...

Page 2: ...antes 1 Hartglas Trittfl che 2 Display 3 Rutschfeste F e 1 Base in cristallo temperato 2 Display digitale 3 Piedini antiscivolo 1 Basis van gehard glas 2 Digitale display 3 Antislipvoetjes 1 B sh anqe...

Page 3: ...PORTUGU S 7 DEUTSCH 8 ITALIANO 9 NEDERLANDS 10 ELLHNIKA 11 12 13 MAGYAR 14 T RK E 15 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Base de cristal templado 2 Pantalla digital 3 Patas antideslizantes Fig 3 Fig 4 Fi...

Page 4: ...tar el aislante En caso contrario colocar 2 pilas de litio CR2450 en el recept culo de las pilas Despu s cerrar la tapa de las pilas Fig 1 3 Seleccionar la unidad de medida del peso que se desee entre...

Page 5: ...f there are already batteries in the compartment remove the insulation Otherwise place 2 CR2450 lithium batteries in the battery compartment and then close the lid Fig 1 3 Select the desired measuring...

Page 6: ...ost rieur du p se personne 2 Si des piles se trouvent dans le logement retirez l isolant Dans le cas contraire placez 2 piles lithium CR2450 dans le logement des piles Refermez ensuite le couvercle de...

Page 7: ...ompartimento retire o isolante Em caso contr rio coloque 2 pilhas de l tio CR2450 no compartimento de pilhas Depois feche a tampa do compartimento Fig 1 3 Escolha a unidade de medida do peso que desej...

Page 8: ...1 ffnen Sie den Batteriedeckel auf der R ckseite der Waage 2 Wenn Batterien vorhanden sind entfernen Sie den Isolierschutz Wenn nicht legen Sie 2 Lithiumbatterien CR2450 in das Batteriefach ein Schlie...

Page 9: ...erire 2 pile al litio CR2450 nell apposito vano batterie successivamente chiudere il coperchio del vano batterie fig 1 3 Selezionare l unit di misura del peso desiderato scegliendo tra Kg lb st fig 2...

Page 10: ...e aan de achterkant van de weegschaal open 2 Als er zich batterijen in het vakje bevinden verwijder dan het isolatiemateriaal Is dit niet het geval doe dan 2 lithiumbatterijen CR2450 in het batterijen...

Page 11: ...monwtik tain a Se ant qeth per ptwsh topoqete ste 2 mpatar ev liq ou CR2450 ston eidik c ro upodoc v twn mpatari n Met xanab zete to kap ki gia tiv mpatar ev Eik 1 3 Epil xte thn mon da m trhshv tou b...

Page 12: ...12 Ideal PALSON 1 2 2 CR2450 1 3 kg lb st 2 4 5 0 0 20 6 8888 3 7 0 0 4 8 5 9 0 0 0 0 10 1 2 kg lb st 3 4 0 0 5 LO 2 6 6 0_Ld 7 2 150 0 1 RU...

Page 13: ...13 AR...

Page 14: ...elemtart r szbe V gezet l z rja be az elemtart r sz fedel t 1 bra 3 V lassza ki a k v nt m rt kegys get a kg lb st lehet s gek k z l 2 bra 4 Helyezze a m rleget ellen ll s sima padl fel letre 5 Amenn...

Page 15: ...2 adet CR2450 lityum pil tak n ve pil yuvas n n kapax n tekrar kapat n Wekil 1 3 Kg Ib St aras nda arzu edilen ax rl k dexerini se in Wekil 2 4 Tart y saxlam ve d z bir zemin zerine yerlewtirin 5 Exe...

Page 16: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 www palson com e mail palson palson com...

Reviews: