78
PT
A instalação e manutenção devem ser realizadas
por pessoal qualificado. Os códigos de conduta
nacionais e locais, os regulamentos ambientais e
as directivas em matéria de saúde e segurança têm
de ser observados e prevalecem relativamente a
quaisquer práticas estabelecidas ou implícitas
constantes neste documento.
Para os fluidos de baixa condutividade, existe a
possibilidade de criação de electricidade estática
durante a utilização com todos os componentes de
polipropileno. Tal pode potencialmente conduzir a
uma descarga eléctrica provocando a ignição de
uma atmosfera potencialmente explosiva, nos
casos em que esta exista.
Estes produtos Pall não são adequados para
serem utilizados com esses fluidos de baixa
condutividade num ambiente que inclua líquidos
inflamáveis ou numa atmosfera potencialmente
explosiva.
Quando estiver a processar fluidos inflamáveis ou
reactivos, através de um conjunto de cápsula Pall,
o utilizador durante as operações de enchimento,
respiro, despressurização e substituição da
cápsula, deve evitar ou minimizar quaisquer
derrames, ou efectuar aquelas operações, numa
área segura. Em particular o utilizador deve,
assegurar que os fluidos inflamáveis não estão em
contacto com superfícies cuja temperatura possa
provocar a sua ignição e que os fluidos reactivos
não contactam com materiais incompatíveis que
possam provocar reacções que originem calor,
chama ou outras consequências indesejadas.
Os conjuntos de cápsula Pall não geram calor, mas
durante o processamento de fluidos a altas
temperaturas, incluindo operações de esterilização
por vapor e alteração das condições do processo,
aqueles adquirirão a temperatura do fluido a ser
processado. O utilizador deve assegurar que esta
temperatura é aceitável para a área na qual o filtro
deve ser operado ou aplicar medidas de protecção
adequadas.
Quando processar fluidos inflamáveis, o utilizador
deve garantir que todo o ar do interior do conjunto
foi purgado durante o enchimento e o subsequente
funcionamento, de forma a evitar a formação de
uma mistura vapor/ar potencialmente inflamável ou
explosiva dentro do equipamento.
Tal pode ser garantido através de uma ventilação
cuidadosa do conjunto ou do sistema, conforme
indicado nas instruções de utilização.
Para evitar danos ou degradação que pode
provocar o derrame de fluidos deste equipamento,
é forçoso que o utilizador final verifique que todos
os materiais de construção (incluindo as vedações
das ligações, quando existirem) são os mais
adequados ao fluido e condições do processo.
O utilizador deve assegurar que o conjunto é
regularmente inspeccionado quanto a danos e
fugas que deverão ser corrigidos imediatamente e
que as vedações (quando existirem) são renovadas
após cada substituição da cápsula.
O derrame de fluidos inflamáveis ou reactivos deste
conjunto, decorrentes da instalação incorrecta ou
de danos no equipamento (incluindo as vedações),
pode gerar uma fonte de ignição se os fluidos
inflamáveis ou reactivos, entrarem em contacto
respectivamente com uma superfície aquecida ou
com materiais incompatíveis, podendo provocar
reacções que originem calor, chama ou outras
consequências indesejadas. O utilizador deve
assegurar que o conjunto é regularmente
inspeccionado quanto a danos e fugas, que
deverão ser imediatamente corrigidos e que
quaisquer vedações são renovadas após cada
substituição do filtro.
O utilizador deve garantir que estes produtos estão
protegidos contra danos mecânicos previsíveis que
podem provocar esses derrames, incluindo
choques e abrasão.
Uma limpeza regular com um produto anti-estático
é necessária para evitar a acumulação de poeiras
no conjunto do filtro.
Caso tenha algumas questões, contacte o seu
representante ou distribuidor local da Pall.
Directiva Europeia 94/9/CE
Conjuntos de filtro encapsulados Pall
®
Anexo 1
Summary of Contents for CMP Kleen-Change 100
Page 7: ...CN 7 ...
Page 8: ...CN 8 ...
Page 9: ...CN 9 ...
Page 10: ...CN 10 ...
Page 54: ...54 JP ...
Page 95: ...95 NOTES ...