background image

INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Bolle nel serbatoio:

1. La testa VLH Num. 3 deve essere stretta con la chiave

Salti e spruzzi irregolari:

1. La vernice è troppo densa 

- Diluire con solvente

2. La punta non è insediata correttamente 

- Serrare la punta VLH servendosi della chiave

3. La punta è spezzata o l’ago è danneggiato  - Sostituire la punta o l’ago

4. Ago o punta sporchi

- Pulire e rimettere a posto

5. La pressione dell’aria è troppo bassa

- Aumentare la pressione o diluire di più la vernice (una pressione di 1,4 bar [20 PSI] o superiore è adatta

per la maggioranza delle vernici)

L’aerografo non spruzza:

1. La punta è intasata

- Togliere la punta e pulire

2. L’ago non è retratto

- Regolare la manopola posteriore

3. Testa VLH allentata

- Stringere con la chiave

4. La pressione dell’aria è bassa

- Aumentare la pressione (una pressione di 1,4 bar [20 PSI] o superiore è adatta per la maggioranza

delle vernici)

5. Sfiato della bottiglia otturato

- Usare un ago o un chiodino per liberare lo sfiato dell’aria

Spruzzo di righe doppie o più marcate su di un lato:

1. Punta spezzata o ago piegato

- Sostituire

2. Punta o ago sporchi

- Rimuovere e pulire

3. Punta non centrata nella testa 

- Rimuovere la testa, pulire la sede dell’aerografo e della punta e riassemblare. Utilizzare la chiave per

la testa.

Levetta inceppata o con movimento insufficiente:

1. Lubrificare ago e levetta

- Applicare del lubrificante all’asta dell’ago e all’area della fessura per la levetta

SERBATOI E GRUPPI BOTTIGLIA PER AEROGRAFO SI 

NO.    N. PEZZO           DESCRIZIONE

  1.    

VL-1/4-OZ

           Serbatoio colore metallico (7 cc)

  2.    

VL-1/2-OZ

           Gruppo bottiglia colore (14,5 cc)

                  

VL1/2

                Gruppo coperchio da 1/2 oncia

                  

VF-17

                Tubo colore

  3.    

VL-1-OZ

              Gruppo bottiglia colore (29 cc)

                  

VL1

                   Gruppo coperchio da 1 oncia

                  

VF-17

                Tubo colore

                  

5-G

                    Guarnizione

  4.    

VL-3-OZ

              Gruppo bottiglia colore (88 cc)

                  

VL3

                   Gruppo coperchio da 3 once

                  

VF-14

                Tubo colore

                  

3-JG

                  Guarnizione

  5.    

PCVL-3-OZ

         Coperchio di nylon/gruppo bottiglia tubo metallico

(88 cc)

                  

PCVL3

              Gruppo coperchio di nylon

                  

VF-14M

             Tubo colore metallico

                  

3-JG

                  Guarnizione

  6.    

VL-3-OZ

              Gruppo bottiglia plastica (88 cc)

                  

VL3

                   Gruppo coperchio da 3 once

                  

VF-14

                Tubo colore

                  

3-JG

                  Guarnizione

  7.    

VL-2-OZ

              Gruppo serbatoio alluminio (60 cc)

                  

VF-2-5/8

            Tubo colore

                  

3-JG

                  Guarnizione

  8.    

VLD-3-OZ

           Gruppo bottiglia decoratore (88 cc)

                  

VLD3

                 Gruppo coperchio 3 once

                  

VF-14

                Tubo colore

                  

3-JG

                  Guarnizione

COMPRESSORI E ACCESSORI CONSIGLIATI

MANICOTTO, TRAPPOLA PER UMIDITÀ

E ACCESSORI

D500 COMPRESSORE D’ARIA (1/8 CV) (omologato ETL)

Compressore economico adatto per tutti gli aerografi, per spruzzare liquidi opportunamente

diluiti. È in grado di fornire sino a 2,4 bar (35 PSI) di pressione operativa, in base all’aerografo

utilizzato. Il Paasche 

D500

è un compressore a pistone senza olio.

Funziona  con  alimentazione  di  110-120  V,  monofase,  60  Hz,  ed  eroga  0,7  m3/h  a  1,4  bar

(0,4 CFM a 20 PSI).

Peso di spedizione: 3,6 kg (8 libbre)

D220R COMPRESSORE ARIA (1/6 H.P.), con interruttore e Regolatore R-75

Compressore economico adatto per tutti gli aerografi, per spruzzare liquidi opportunamente

diluiti. È in grado di fornire 2,1 - 3,1 bar (30 - 45 PSI) di pressione operativa, secondo l’uso

dell’aerografo.  Il  Paasche 

D220R

è  un’unità  a  diaframma  senza  olio  e  comprende  il

regolatore/filtro 

R-75

con manometro. Funziona con alimentazione di 110-120 V, monofase,

60 Hz, ed eroga 1,2 m3/h a 1,4 bar (0,7 CFM a 20 PSI). 

Il regolatore R75

permette di regolare

fino  a  3  bar  (45  PSI)  a  seconda  dell’utilizzo  (intermittente  o  costante)  e  della  dimensione

dell’aerografo utilizzato.

Peso di spedizione: 5 kg (11 libbre)

DA300R COMPRESSORE D’ARIA (1/6 CV)

con interruttore omologato CSA e regolatore R-75

1/8 CV Compressore a pistone con spegnimento automatico. Il compressore si spegne quando

l’aerografo non è in uso. La pressione operativa è di 1,4-2,1 bar (20 - 30 PSI) secondo l’uso

dell’aerografo,  fornisce  sino  a  2,4  bar  (35  PSI).  120  VCC,  monofase,  60  Hz,  1,4 A,  20  l/m

(0,7 CFM), rumorosità 53 dB, 1720 rpm.

Peso di spedizione: 4,6 kg (9,14 libbre)

APRIRE PER TOGLIERE L’UMIDITÀ

FLUSSO D’ARIA

rossa

A-1/8-(selezionare la dimensione)

HP-1/8-(selezionare la dimensione)

AC-20 (all’aerografo)

AC-1/8 (compressore)

MT

Trappola dell’umidità MT con

accoppiamenti montati in fabbrica

Manichetta de plastica

Summary of Contents for SI

Page 1: ...ip 3 may now be removed Reassembly should always be done with care especially when reinserting the Needle Reverse the procedure used for disassembly After the Needle has been gently pushed forward int...

Page 2: ...Cover Assembly VF 14M Metal Color Tube 3 JG Gasket 6 VLP 3 OZ Plastic Bottle Assembly 88cc VL3 3 oz Cover Assembly VF 14 Color Tube 3 JG Gasket 7 VL 2 OZ Aluminum Cup Assembly 60cc VF 2 5 8 Color Tube...

Page 3: ...ialmente cuando inserte la aguja Realice el proceso de desarmado al rev s Despu s de que haya puesto la aguja suavemente en la boquilla monte el portaagujas N 9 y el atorn llelo firmemente Sujete el p...

Page 4: ...al o cubierta de nylon 88 cc PCVL3 Conjunto de cubierta de nylon VF 14M Tubo de color de metal 3 JG Junta 6 VLP 3 OZ Conjunto de frascos pl sticos 88 cc VL3 Conjunto para cubierta de 3 onzas VF 14 Tub...

Page 5: ...der Nadel Das Verfahren zum Zerlegen in umgekehrter Reihenfolge ausf hren Nachdem die Nadel behutsam in die Spitze nach vorn gedr ckt wurde das Nadelfutter 9 anbringen und fest hineinschrauben Das Na...

Page 6: ...kpl VF 14M Metallfarbrohr 3 JG Dichtung 6 VLP 3 OZ Kunststoffflasche kpl 88 ccm VL3 3 oz Deckel kpl VF 14 Farbrohr 3 JG Dichtung 7 VL 2 OZ Aluminiumbecher kpl 60 ccm VF 2 5 8 Farbrohr 3 JG Dichtung 8...

Page 7: ...ente spinto nella punta montare il mandrino dell ago 9 e avvitarlo fermamente Trattenere il mandrino dell ago durante l avvitamento del controdado dell ago 9 per bloccare l ago Osservare la massima ca...

Page 8: ...ubo colore metallico 3 JG Guarnizione 6 VL 3 OZ Gruppo bottiglia plastica 88 cc VL3 Gruppo coperchio da 3 once VF 14 Tubo colore 3 JG Guarnizione 7 VL 2 OZ Gruppo serbatoio alluminio 60 cc VF 2 5 8 Tu...

Page 9: ...t lors de l insertion de l aiguille Inverser la proc dure utilis e pour le d montage Une fois l aiguille d licatement enfonc e vers l avant dans la buse assembler l crou de serrage d aiguille n 9 et l...

Page 10: ...emble de couvercle en nylon VF 14M Tube de couleur m tallique 3 JG Joint 6 VLP 3 OZ Ensemble de flacon en plastique 88 cc VL3 Ensemble de couvercle 3 oz VF 14 Tube de couleur 3 JG Joint 7 VL 2 OZ Ense...

Page 11: ...nte a agulha Reverta o procedimento usado para a desmontagem Depois que a agulha empurrada delicadamente na ponta monte o limitador da agulha 9 e aperte o firmemente Segure o limitador da agulha enqua...

Page 12: ...de cor met lica 3 JG Gaxeta 6 VL 3 OZ Conjunto de garrafa de pl stico 88 cc VL3 Conjunto da tampa de 3 oz VF 14 Tubo de cor 3 JG Gaxeta 7 VL 2 OZ Conjunto de copo de alum nio 60 cc VF 2 5 8 Tubo de c...

Reviews:

Related manuals for SI