background image

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

Burbujas en la copa:

1. Necesita apretar con una llave de tuercas el cabezal VLH N.º 3.

Saltos o chisporroteos:

1. La pintura está demasiado espesa 

- Dilúyala con un diluyente

2. La boquilla no está asentada 

- Apriete el cabezal VLH con una llave de tuercas

3. La boquilla está partida o la aguja dañada 

- Reemplace la boquilla o la aguja

4. La aguja o la boquilla está sucia

- Límpiela y colóquela de nuevo

5. La presión del aire es demasiado baja

- Aumente la presión o diluya más la pintura (necesita una presión de 1,4 bar [20 PSI] o más para

pulverizar la mayoría de las pinturas)

El aerógrafo no pulveriza:

1. La boquilla está obstruida

- Retire y limpie la boquilla

2. La aguja no se mueve

- Gire la perilla hacia atrás

3. El cabezal VLH está suelto

- Apriételo con una llave de tuercas

4. La presión del aire es baja

- Aumente la presión (necesita una presión de 1,4 bar [20 PSI] o más para pulverizar la mayoría de

las pinturas)

5. El orificio de ventilación del frasco está taponado - Use una aguja o un alfiler para limpiar el orificio del aire

Pulveriza una línea doble o más gruesa de un lado:

1. La aguja está partida o doblada 

- Reemplácela

2. La boquilla o la aguja está sucia

- Retírela y límpiela

3. La boquilla no se centra en el cabezal 

- Retire  el  cabezal  y  limpie  el  asiento  del  aerógrafo  y  el  asiento  de  la  boquilla,  luego  vuelva  a

montarlo. Use una llave de tuercas para el cabezal.

El gatillo está atascado o tiene poco movimiento:

1. Lubrique la aguja y el gatillo

- Aplique lubricante al eje de la aguja y al gatillo en el área de la ranura

CONJUNTOS DE COPA Y FRASCOS DE AERÓGRAFO SI

N.º    N.º DE PIEZA     DESCRIPCIÓN

  1.    

VL-1/4-OZ

           Copa color metal (7 cc)

  2.    

VL-1/2-OZ

           Conjunto de frascos de colores (14,5 cc)

                  

VL1/2

                Conjunto para cubierta de 1/2 onzas

                  

VF-17

                Tubo de color

  3.    

VL-1-OZ

              Conjunto de frascos de colores (29 cc)

                  

VL1

                   Conjunto para cubierta de 1 onza

                  

VF-17

                Tubo de color

                  

5-G

                    Junta

  4.    

VL-3-OZ

              Conjunto de frascos de colores (88 cc)

                  

VL3

                   Conjunto para cubierta de 3 onzas

                  

VF-14

                Tubo de color

                  

3-JG

                  Junta

  5.    

PCVL-3-OZ

         Conjunto de frascos para tubo de metal o cubierta

de nylon (88 cc)

                  

PCVL3

              Conjunto de cubierta de nylon

                  

VF-14M

             Tubo de color de metal

                  

3-JG

                  Junta

  6.    

VLP-3-OZ

           Conjunto de frascos plásticos (88 cc)

                  

VL3

                   Conjunto para cubierta de 3 onzas

                  

VF-14

                Tubo de color

                  

3-JG

                  Junta

  7.    

VL-2-OZ

              Conjunto de copas de aluminio (60 cc)

                  

VF-2-5/8

            Tubo de color

                  

3-JG

                  Junta

  8.    

VLD-3-OZ

           Conjunto de frascos para decoración (88 cc)

                  

VLD3

                 Conjunto para cubierta de 3 onzas

                  

VF-14

                Tubo de color

                  

3-JG

                  Junta

COMPRESORES Y ACCESORIOS RECOMENDADOS

MANGUERA, COLECTOR DE HUMEDAD

Y ADAPTADORES

D500 COMPRESOR DE AIRE (1/8 H.P.) (Cumple con las normas de ETL)

Económico  y  conveniente  para  todos  los  aerógrafos  que  pulvericen  líquidos 

apropiadamente diluidos. Capaz de entregar hasta 2,4 bar (35 PSI) de presión de operación

dependiendo del aerógrafo que se use. Paasche 

D500

es un compresor a pistón sin aceite.

Opera con 110 a 120 voltios, monofásico, 60 Hz, y entrega 11 l/min a 1,4 bar (0.4 C.F.M. a

20 PSI).

Peso de envío: 3,6 kg (8 libras)

D220R COMPRESOR DE AIRE (1/6 H.P.), con interruptor y regulador R-75

Económico  y  conveniente  para  todos  los  aerógrafos  que  pulvericen  líquidos

apropiadamente  diluidos.  Capaz  de  entregar  2,1  a  3,1  bar  (30  a  45  PSI)  de

presión de operación dependiendo del aerógrafo que se use. Paasche 

D220R

es

una unidad de diafragma sin aceite y viene con el regulador 

R-75

y con filtro con

indicador. Opera con 110 a 120 voltios, monofásico, 60 Hz y entrega 20 l/min a

1,4 bar (0,7 CFM a 20 PSI). El regulador

R75

controla hasta 3,1 bar (45 PSI),

dependiendo del uso (intermitente o constante) y del tamaño del aerógrafo que

se use.

Peso de envío: 5 kg (11 libras)

DA300R COMPRESOR DE AIRE (1/6 H.P.)

con interruptor CSA aprobado y regulador R-75

Compresor  a  pistón  de  1/8  H.P.  con  auto  apagado.  El  compresor  se  apaga

cuando el aerógrafo no se está usando. La presión de operación es de 1,4 a 

2,1 bar (20 a 30 PSI) dependiendo del aerógrafo que se use, entrega hasta 2,4

bar (35 PSI). 120 V CA, monofásico, 60 Hz, 1,4 A, 20 l/min. (0,7 CFM), nivel de

ruido de 53 dB, 1.720 rpm.

Peso del envío: 4,6 kg (9,14 libras)

ABRIR PARA DEJAR SALIR LA HUMEDAD

FLUJO DE AIRE

Manguera de

plástico rojo

A-1/8-(seleccionar tamaño)

HP-1/8-(seleccionar tamaño)

AC-20 (al aerógrafo)

AC-1/8 (compresor)

MT

Colector de humedad con

acoplamientos instalados de fábrica

Summary of Contents for SI

Page 1: ...ip 3 may now be removed Reassembly should always be done with care especially when reinserting the Needle Reverse the procedure used for disassembly After the Needle has been gently pushed forward int...

Page 2: ...Cover Assembly VF 14M Metal Color Tube 3 JG Gasket 6 VLP 3 OZ Plastic Bottle Assembly 88cc VL3 3 oz Cover Assembly VF 14 Color Tube 3 JG Gasket 7 VL 2 OZ Aluminum Cup Assembly 60cc VF 2 5 8 Color Tube...

Page 3: ...ialmente cuando inserte la aguja Realice el proceso de desarmado al rev s Despu s de que haya puesto la aguja suavemente en la boquilla monte el portaagujas N 9 y el atorn llelo firmemente Sujete el p...

Page 4: ...al o cubierta de nylon 88 cc PCVL3 Conjunto de cubierta de nylon VF 14M Tubo de color de metal 3 JG Junta 6 VLP 3 OZ Conjunto de frascos pl sticos 88 cc VL3 Conjunto para cubierta de 3 onzas VF 14 Tub...

Page 5: ...der Nadel Das Verfahren zum Zerlegen in umgekehrter Reihenfolge ausf hren Nachdem die Nadel behutsam in die Spitze nach vorn gedr ckt wurde das Nadelfutter 9 anbringen und fest hineinschrauben Das Na...

Page 6: ...kpl VF 14M Metallfarbrohr 3 JG Dichtung 6 VLP 3 OZ Kunststoffflasche kpl 88 ccm VL3 3 oz Deckel kpl VF 14 Farbrohr 3 JG Dichtung 7 VL 2 OZ Aluminiumbecher kpl 60 ccm VF 2 5 8 Farbrohr 3 JG Dichtung 8...

Page 7: ...ente spinto nella punta montare il mandrino dell ago 9 e avvitarlo fermamente Trattenere il mandrino dell ago durante l avvitamento del controdado dell ago 9 per bloccare l ago Osservare la massima ca...

Page 8: ...ubo colore metallico 3 JG Guarnizione 6 VL 3 OZ Gruppo bottiglia plastica 88 cc VL3 Gruppo coperchio da 3 once VF 14 Tubo colore 3 JG Guarnizione 7 VL 2 OZ Gruppo serbatoio alluminio 60 cc VF 2 5 8 Tu...

Page 9: ...t lors de l insertion de l aiguille Inverser la proc dure utilis e pour le d montage Une fois l aiguille d licatement enfonc e vers l avant dans la buse assembler l crou de serrage d aiguille n 9 et l...

Page 10: ...emble de couvercle en nylon VF 14M Tube de couleur m tallique 3 JG Joint 6 VLP 3 OZ Ensemble de flacon en plastique 88 cc VL3 Ensemble de couvercle 3 oz VF 14 Tube de couleur 3 JG Joint 7 VL 2 OZ Ense...

Page 11: ...nte a agulha Reverta o procedimento usado para a desmontagem Depois que a agulha empurrada delicadamente na ponta monte o limitador da agulha 9 e aperte o firmemente Segure o limitador da agulha enqua...

Page 12: ...de cor met lica 3 JG Gaxeta 6 VL 3 OZ Conjunto de garrafa de pl stico 88 cc VL3 Conjunto da tampa de 3 oz VF 14 Tubo de cor 3 JG Gaxeta 7 VL 2 OZ Conjunto de copo de alum nio 60 cc VF 2 5 8 Tubo de c...

Reviews: