background image

82

8 Pulizia

AVVISO

Cura non appropriata del prodotto

Danni al prodotto dovuti all'utilizzo di detergenti non appropriati.

Pulire  il  prodotto  esclusivamente  con  un  panno  umido  e  sapone  delicato  (ad  es.  Ottobock
DermaClean453H10=1-N).

1)  Pulire  il  prodotto  con  un  panno  umido  e  sapone  delicato  (ad  es.  Ottobock  Derma  Clean

453H10=1-N-N) in caso di sporcizia.
Accertarsi che nessun liquido penetri nel prodotto e nei relativi componenti.

2)  Asciugare il prodotto con un panno privo di pelucchi e lasciare asciugare per bene all'aria.

9 Manutenzione

Al fine di evitare lesioni e di salvaguardare la qualità del prodotto, si consiglia di eseguire regolar­
mente una manutenzione (controllo del servizio assistenza) ogni 24 mesi.
Il periodo di tolleranza massimo è di un mese prima o di tre mesi dopo la scadenza della manu­
tenzione.
In linea di massima il rispetto degli intervalli di manutenzione è d'obbligo per tutti i prodotti duran­
te il periodo di garanzia. Solo così si usufruisce dell'intera copertura della garanzia.
Durante  la  manutenzione  potrebbe  essere  necessario  eseguire  prestazioni  addizionali  come  ad
esempio  una  riparazione.  A  seconda  dell'entità  e  della  validità  della  garanzia  queste  prestazioni
addizionali  del  servizio  assistenza  possono  essere  eseguite  gratuitamente  oppure  a  pagamento,
previa presentazione del relativo preventivo.
Per gli interventi di manutenzione e riparazione si devono consegnare sempre i seguenti compo­
nenti al tecnico ortopedico:

Summary of Contents for Axon-Bus

Page 1: ...6 Istruzioni per l uso Utilizzatore 69 Instrucciones de uso Usuario 91 Manual de utiliza o Usu rio 112 Gebruiksaanwijzing Gebruiker 134 Bruksanvisning Anv ndare 156 Brugsanvisning Bruger 176 Bruksanvi...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2...

Page 3: ...xon Bus Prothesensystem besteht aus folgenden Komponenten 1 Ellbogengelenk AxonArm Hybrid 12K500 AxonArm Ergo 12K501 2 Ladebuchse 3 Rotationseinheit AxonRotation Adapter 9S501 AxonRotati on 9S503 4 Gr...

Page 4: ...Neutralposition der AxonRotation aktiv um 160 in Pronation und Supination rotiert werden 2 2 5 Greifkomponente Michelangelo Hand 8E500 Die komplexe Greifkinematik kombiniert mit anatomischem Aussehen...

Page 5: ...Bestimmungsgem e Verwendung 3 1 Verwendungszweck Das Axon Bus Prothesensystem ist ausschlie lich zur exoprothetischen Versorgung der oberen Extremit t zu verwenden 3 2 Einsatzbedingungen Das Produkt...

Page 6: ...er die Art der Gefahr Die Einleitung beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises Sollte es mehrere Folgen geben werden diese wie folgt ausgezeichnet z B Folge 1 bei Nichtbeachtun...

Page 7: ...m Ladevorgang ab VORSICHT Selbstst ndig vorgenommene Manipulationen an Axon Bus Komponenten Verletzung durch Fehlsteuerung oder Fehlfunktion des Axon Bus Prothesensystems Au er den in dieser Gebrauchs...

Page 8: ...onsger ten einen Mindestabstand von 30 cm einzuhalten VORSICHT Aufenthalt in Bereichen au erhalb des zul ssigen Temperaturbereichs Verletzung durch Fehlsteuerung oder Fehlfunktion des Prothesensystems...

Page 9: ...er Fehlfunktion des Axon Bus Prothesensytems Achten Sie darauf dass weder feste Teilchen noch Fl ssigkeit in das Axon Bus Prothesen system oder in Axon Bus Komponenten z B Axon Bus Greifkomponente ein...

Page 10: ...n Verletzung durch unerwartetes Verhalten des Axon Bus Prothesensystems infolge unzureichen der Ladefunktion Achten Sie darauf dass die Kontakte stets sauber und fettfrei sind Reinigen Sie die elektri...

Page 11: ...ilchen noch Fl ssigkeit in den Prothesenarm eindrin gen Setzen Sie den Prothesenarm und speziell das Ellbogengelenk keinem Spr h oder Tropf wasser aus Tragen Sie bei Regen den Prothesenarm und speziel...

Page 12: ...startet Das Axon Bus Prothesensystem wird automatisch ausgeschal tet 3 Nach abgeschlossenem Ladevorgang Verbindung zum Produkt trennen 6 3 Anzeige des aktuellen Ladezustands Betriebszust nde Netzteil...

Page 13: ...beginnt sich zu ffnen W hrend des ffnens ert nt ein pulsierender Beep Ton 2 Durch Loslassen des Tasters wird das ffnen der Axon Bus Greifkomponente sofort unterbrochen und das gesamte Axon Bus Prothe...

Page 14: ...riegelungshebel arretiert das Handgelenk in der n chstm glichen Position Pronation Supination durchf hren VORSICHT Klemmgefahr zwischen den Hookspitzen Verletzung durch Einklemmen von K rperteilen Ach...

Page 15: ...urch Fehlsteuerung oder Fehlfunktion des Axon Bus Prothesensystems Setzen Sie die Axon Bus Komponenten keinen mechanischen Vibrationen oder St en aus berpr fen Sie die Axon Bus Komponenten vor jedem E...

Page 16: ...henden Kostenvoranschlag kostenpflichtig durchgef hrt wer den F r die Wartungen und Reparaturen sind immer folgende Komponenten dem Orthop dietechni ker zur bergeben Die Prothese Ladeger t und Netztei...

Page 17: ...41 F bis 40 C 104 F max 85 relative Luftfeuchtigkeit nicht kon densierend Allgemein Kennzeichen 8E500 ffnungsweite 120 mm 4 72 inch Gewicht der Michelangelo Hand alleine ohne AxonRotation Adapter und...

Page 18: ...n densierend Betrieb 5 C 23 F bis 45 C 113 F max 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kon densierend Laden des Akkus 5 C 41 F bis 40 C 104 F max 85 relative Luftfeuchtigkeit nicht kon densierend Allgeme...

Page 19: ...ewicht ca 90 g 3 17 oz Ellbogengelenk Allgemein AxonArm Hybrid AxonArm Ergo Kennzeichen 12K500 12K501 Zu erwartende Lebensdauer bei Einhaltung der empfohle nen Wartungsintervalle 5 Jahre 5 Jahre Gewic...

Page 20: ...woche NNN fortlaufende Nummer Medizinprodukt Rechtlicher Hersteller Schutz gegen Eindringen von festen Fremdk rpern mit einem Durchmesser 2 5 mm Schutz gegen Spr hwasser Chargennummer PPPP YYYY WW PPP...

Page 21: ...schaltet sich ab Akku laden Pulsierend Not ffnen der Axon Bus Greifkomponente System wird abgeschalten nach dem Wie dereinschalten ist das System uneinge schr nkt nutzbar Ladeger t Erkl rung Abhilfe...

Page 22: ...aten bertragungssystem welches von sicherheitsrelevanten Bus Systemen aus der Luftfahrt und KFZ Industrie abgeleitet wurde F r den Anwender bedeutet dies mehr Sicherheit und mehr Zuverl ssigkeit durch...

Page 23: ...dung statischer Elektrizit t IEC 61000 4 2 8 kV Kontakt 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV Luft Hochfrequente elek tromagnetische Felder IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 80 AM bei 1 kHz Magnetfelder mit ener...

Page 24: ...1 3 4 25 UMTS Pulsmodulati on 217 Hz 2 0 3 28 2450 2400 bis 2570 Bluetooth WLAN 802 1 1 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulsmodulati on 217 Hz 2 0 3 28 5240 5500 5785 5100 bis 5800 WLAN 802 1 1 a n Pulsmo...

Page 25: ...charger The 757L500 AxonCharge Integral battery charger is used to charge the battery LEDs on the charger provide information about the following The battery status of the charger Operating states of...

Page 26: ...position Lateral Pinch The thumb moves laterally to the index finger this laterally fixates flat objects when the thumb is in the closed position Open Palm In the Open Palm position the thumb is posi...

Page 27: ...ree climbing paragliding etc Furthermore the product should not be used to operate motor vehicles heavy equipment e g construction machines industrial machines or motor driven equipment The product is...

Page 28: ...tions of the prosthesis The prosthesis should not be used for the operation of motor vehicles and heavy equipment e g construction machines WARNING Operating machines with the prosthesis Injury due to...

Page 29: ...Signs of wear and tear on the product components Injury due to faulty control or malfunction of the product In the interest of preventing injuries and to maintain product quality we recommend per for...

Page 30: ...vice life but is primarily in the interest of your own safety If the Axon Bus prosthetic system and the Axon Bus components have been subjected to extreme loads e g through a fall or similar occurrenc...

Page 31: ...Bus prosthetic system Make sure that the contacts of the rotation unit and gripping component are always clean and free of grease Clean the electrical contacts regularly using cotton swabs and a mild...

Page 32: ...pinching in elbow joint flexion region Injury due to pinching of body parts Ensure that fingers and other body parts are not in this area when bending the elbow joint CAUTION Manual unlocking of elbow...

Page 33: ...tery charger so that the plug locks into place see fig 2 INFORMATION Ensure correct polarity guide lug Do not use force when connecting the cable plug to the battery charger 3 Plug the power supply un...

Page 34: ...xon Bus components cannot be switched off separately 7 2 Opening the Axon Bus gripping component in an emergency This safety function allows the Axon Bus gripping component to be opened regardless of...

Page 35: ...nlock lever is pushed again the wrist unit engages at the next available position Rigid mode 1 Push the unlock lever see fig 5 see fig 6 of the Axon Bus gripping component lightly not to the stop and...

Page 36: ...jury due to faulty control or malfunction of the Axon Bus prosthetic system Do not subject the Axon Bus components to mechanical vibrations or impacts Check the Axon Bus components for any visible dam...

Page 37: ...ation All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 10 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used...

Page 38: ...lt the dealer or an experienced radio TV technician for help Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the...

Page 39: ...Adapter and without a pros thetic glove approx 510 g 18 oz Flexion of the wrist 75 four locking positions Extension of the wrist 45 three locking positions Expected lifetime given compliance with the...

Page 40: ...ing time 10 sec Weight 440 g 15 52 oz Expected lifetime given compliance with the recommended maintenance intervals 500 000 gripping cycles 5 years Maximum gripping forces Gripping force at the hook t...

Page 41: ...Prosthesis battery Battery type Li Ion Battery service life 2 years Charging time until battery is fully charged 4 hours Behaviour of the product during the charging process The product is non functi...

Page 42: ...er connected 2 x short Charging begins 1 x long Charging ends Switching the Axon Bus prosthetic system on off Charging recept acle Beeper Event 2 x short Switch on the Axon Bus prosthetic system 1 x l...

Page 43: ...xon Bus prosthetic system requires service Consult prosthetist Error while charging the product Battery charger Explanation correction Axon Bus prosthetic system is not charging Disconnect and then re...

Page 44: ...son with conventional systems 12 4 Directives and manufacturer s declaration 12 4 1 Electromagnetic environment This product is designed for operation in the following electromagnetic environments Ope...

Page 45: ...requency fields IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz to 80 MHz 6 V in ISM and amateur frequency bands between 0 15 MHz and 80 MHz 80 AM at 1 kHz 0 UT 1 2 period At 0 45 90 135 180 225 270 and 315 degrees Voltag...

Page 46: ...3 9 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2020 09 15 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document avant d utiliser le produit ainsi que respecter les consignes d...

Page 47: ...th se Axon Bus l tat de charge de l accumulateur 2 2 3 Accumulateur L alimentation en nergie du syst me de proth se Axon Bus est assur e par l accumulateur int gr l embo ture AxonEnergy Integral 757B5...

Page 48: ...Lorsque la main est ouverte le pouce est tr s cart vers l ext rieur ce qui permet d obtenir une main plate avec un pouce en position compl tement ouverte Opposition Power Grip La largeur d ouverture p...

Page 49: ...anipuler des machines industrielles et des appareils profession nels moteur Le produit est exclusivement pr vu pour l appareillage d un seul utilisateur Le fabricant interdit toute utilisation du prod...

Page 50: ...manipulation de machines Blessures caus es par des actions inattendues de la proth se Il n est pas conseill d utiliser la proth se pour manipuler des machines industrielles et des appareils profession...

Page 51: ...ssure due une erreur de commande ou un dysfonctionnement du produit Nous recommandons un entretien r gulier afin de pr venir toute blessure et de pr server la qualit du produit Pour de plus amples inf...

Page 52: ...uelles Ces activit s inhabituelles concernent notamment les sports pr sentant une charge excessive du poignet et ou une charge due des chocs appui facial VTT descente VTT ou les sports extr mes escala...

Page 53: ...ncement de parties du corps Lors de l utilisation ou de la rotation du produit veillez ce qu aucune partie du corps ne se trouve entre les pointes du crochet PRUDENCE Pr hension d objets avec diff ren...

Page 54: ...r Ottobock pour le syst me de proth se Axon Bus voir instructions d utilisation et catalogues AVIS Contact de la prise m le du chargeur avec des supports de donn es magn tiques Effacement du support d...

Page 55: ...se Axon Bus 1x AxonCharge Integral 757L500 1x instructions d utilisation utilisateur 5 2 Accessoires Les composants suivants ne sont pas compris dans la livraison et peuvent tre command s s pa r ment...

Page 56: ...it La coupure de s curit du syst me de proth se Axon Bus sert prot ger l accumulateur et s active dans les cas suivants Temp ratures trop lev es ou trop basses Sous tensions et surtensions Court circu...

Page 57: ...ancr e dans l embo ture jusqu ce qu il s enclenche de mani re audible 2 Contr lez la bonne fixation en tirant sur le composant de pr hension S parer le composant de pr hension Axon Bus de l embo ture...

Page 58: ...Adapter 9S501 rota tion m canique En cas d utilisation du produit AxonRotation 9S503 la commande de la pronation et de la supination s effectue avec les signaux musculaires attribu s Une pronation et...

Page 59: ...ec un chiffon humide et du savon doux p ex Ottobock Derma Clean 453H10 1 N Veillez ce qu aucun liquide ne p n tre dans le produit et dans ses composants 2 Essuyez le produit l aide d un chiffon non pe...

Page 60: ...pas soumise aux droits d un tiers 10 3 Conformit CE Le soussign Otto Bock Healthcare Products GmbH d clare que le pr sent produit est conforme aux prescriptions europ ennes applicables aux dispositifs...

Page 61: ...est autoris e seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire d interference et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter toute interference radio lectrique re u m me si celle...

Page 62: ...orces de pr hension maximales Force de pr hension Oppositions Mode Env 70 N Force de pr hension Lateral Mode Env 60 N Force de pr hension Neutral Mode Env 15 N Limites de charge Charge verticale maxim...

Page 63: ...ce de pr hension au niveau des pointes du crochet Env 110 N Limites de charge Charge lat rale maximale des crochets avec le poignet verrouill p ex pour tenir un objet avec l avant bras l horizontale 1...

Page 64: ...e de vie de l accumulateur 2 ans Dur e de charge jusqu charge compl te de l accumulateur 4 heures Comportement du produit pendant la charge Le produit ne fonctionne pas Dur e de service du produit ave...

Page 65: ...anch Signal sonore v nement 1 x court Chargeur appliqu 2 x court La charge commence 1 x long La charge est termin e Mise en marche l arr t du syst me de proth se Axon Bus Prise chargeur Signal sonore...

Page 66: ...t produite sur le syst me de proth se Axon Bus Contactez votre orthoproth siste Une r vision du syst me de proth se Axon Bus est n cessaire Contactez votre orthoproth siste D faut survenu pendant la c...

Page 67: ...lit aux rayonnements parasites lectromagn tiques nettement r duite par rapport aux syst mes traditionnels 12 4 Directives et d claration du fabricant 12 4 1 Environnement lectromagn tique Ce produit e...

Page 68: ...tran sitoires et ra pides salves CEI 61000 4 4 2 kV Fr quence de r p tition 100 kHz Ondes de choc C ble c ble CEI 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Grandeurs perturba trices v hicul es par c ble induites par des...

Page 69: ...LTE 7 Modulation par impulsion 217 Hz 2 0 3 28 5240 5500 5785 5100 5800 WLAN 802 1 1 a n Modulation par impulsion 217 Hz 0 2 0 3 9 1 Introduzione Italiano INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento...

Page 70: ...l 757L500 serve a caricare la batteria Le spie luminose a LED sul caricabatteria forniscono informazioni su stato delle batterie del caricabatteria stati operativi del sistema protesico Axon Bus stato...

Page 71: ...ch Il pollice si sposta lateralmente verso l indice in modo tale che sia possibile tenere lateralmente oggetti piatti con posizione chiusa del pollice Open Palm Nella posizione di mano aperta il polli...

Page 72: ...impiegato per guidare veicoli o attrezzature pesanti ad es macchine edili per manovrare macchinari industriali e attrezzi a motore Il prodotto concepito esclusivamente per l utilizzo su un unico pazi...

Page 73: ...amento inaspettato della protesi La protesi non deve essere impiegata per guidare veicoli o apparecchi pesanti ad es mac chine edili AVVERTENZA Utilizzo della protesi per manovrare macchinari Lesioni...

Page 74: ...rte meccanica Conservare il componente di presa esclusivamente nella posizione di riposo o in posizione aperta CAUTELA Segni di usura su componenti del prodotto Lesioni dovute a comando errato o malfu...

Page 75: ...on va utilizzato per attivit particolari quali ad esempio attivit sportive con carico ecces sivo del polso e o carichi dinamici flessioni downhill mountain biking ecc o sport estremi free climbing par...

Page 76: ...l utilizzo del componente di presa AxonHook Lesioni dovute a un comportamento inaspettato del componente di presa Tenere presente che la forza di presa pu variare a seconda della consistenza morbida d...

Page 77: ...del connettore di carica con carte di credito dischetti audiocassette e vi deocassette INFORMAZIONE Quando il connettore di carica collegato alla presa di carica non possibile utilizzare il siste ma...

Page 78: ...a e possono essere ordinati separatamen te AxonCharge Mobile 4X500 Adattatore AxonCharge 757S500 6 Carica della batteria Durante la ricarica della batteria tenere presente i seguenti punti La capacit...

Page 79: ...esa di carica d informazioni sullo stato di carica attuale Segnali di stato 6 4 Spegnimento di sicurezza Lo spegnimento di sicurezza del sistema protesico Axon Bus serve a proteggere la batteria e si...

Page 80: ...di presa Separazione del componente di presa Axon Bus dall invasatura 1 Per lo spegnimento del sistema protesico Axon Bus premere il tasto della presa di carica per pi di un secondo 2 Premere entrambi...

Page 81: ...ruotare il polso nella posizione desiderata Conservazione del componente di presa CAUTELA Conservazione del componente di presa in posizione chiusa Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento...

Page 82: ...eguire regolar mente una manutenzione controllo del servizio assistenza ogni 24 mesi Il periodo di tolleranza massimo di un mese prima o di tre mesi dopo la scadenza della manu tenzione In linea di ma...

Page 83: ...diritti di terzi 10 3 Conformit CE Il fabbricante Otto Bock Healthcare Products GmbH dichiara che il prodotto conforme alle nor me europee applicabili in materia di dispositivi medici Il prodotto sod...

Page 84: ...io con mano chiusa ad es quando si portano delle borse 20 kg 44 1 lbs Peso verticale massimo che pu essere assor bito dalle nocche ad es quando ci si appog gia sul pugno 60 kg 132 lbs Peso di oggetti...

Page 85: ...alla posizione di ri poso 160 Supinazione attiva a partire dalla posizione di riposo 160 Momento di rotazione massimo 1 5 Nm Numero di giri a vuoto 25 giri minuto Angolo di rotazione 150 sec Peso circ...

Page 86: ...domestici Uno smaltimento non conforme alle norme del Paese pu avere ripercussioni sull ambiente e sulla salute Attenersi alle disposizioni delle autorit locali compe tenti relative alla restituzione...

Page 87: ...Bus Se l errore persiste consultare il tecnico or topedico Temperatura d esercizio del sistema protesi co Axon Bus superata Far scaldare o raffreddare il sistema protesi co Axon Bus Dati tecnici 3 se...

Page 88: ...di carica Batteria ricaricata 100 di carica Stato di carica della batteria Presa di ca rica Evento Batteria completamente ricaricata Carica del 100 Carica superiore al 50 Carica inferiore al 50 12 3...

Page 89: ...ba bile che apparecchi elettronici nelle sue vici nanze possano essere disturbati Armoniche come da norma IEC 61000 3 2 non applicabile Po tenza al di sotto di 75 W Variazioni di tensione flicker come...

Page 90: ...va im munit V m 385 da 380 a 390 TETRA 400 Modulazione ad impulsi 18 Hz 1 8 0 3 27 450 da 430 a 470 GMRS 460 FRS 460 FM 5 kHz hub 1 kHz seno 1 8 0 3 28 710 745 780 da 704 a 787 Ban da LTE 13 17 Modula...

Page 91: ...guientes componentes 1 Articulaci n de codo AxonArm Hybrid 12K500 AxonArm Ergo 12K501 2 Toma de alimentaci n 3 Unidad de rotaci n Adaptador AxonRotation 9S501 AxonRota tion 9S503 4 Componente de agarr...

Page 92: ...onente de agarre se puede rotar 160 de forma activa en movimientos de pronaci n y supinaci n desde la posici n neutra del AxonRotation 2 2 5 Componente de agarre Mano Michelangelo 8E500 Su compleja ci...

Page 93: ...evisto 3 1 Uso previsto El sistema prot sico Axon Bus debe utilizarse exclusivamente para la exoprotetizaci n de la ex tremidad superior 3 2 Condiciones de aplicaci n El producto ha sido dise ado para...

Page 94: ...ente y o el tipo de peligro La introducci n describe las consecuencias en caso de no respetar la indicaci n de seguridad En el caso de haber varias consecuencias se distinguir n de la siguiente forma...

Page 95: ...vos de seguridad qu tese la pr tesis antes de iniciar el proceso de carga PRECAUCI N Manipulaciones de los componentes Axon Bus realizadas por cuenta propia Lesiones debidas a fallos en el control o e...

Page 96: ...raci n de la comunicaci n interna de datos Por tanto se recomienda mantener una distancia m nima de 30 cm respecto a dispositivos de comunicaci n de AF PRECAUCI N Estancia en zonas fuera del margen de...

Page 97: ...amiento del sistema prot sico Axon Bus Procure que no penetren part culas s lidas ni l quidos en el sistema prot sico Axon Bus ni en los componentes Axon Bus p ej el componente de agarre Axon Bus PREC...

Page 98: ...a prot sico Axon Bus causado por errores en la funci n de carga Procure que los contactos est n siempre limpios y exentos de grasas Limpie peri dicamente los contactos el ctricos del conector de carga...

Page 99: ...ponga el brazo prot sico en especial la articulaci n de codo a salpicaduras ni a go tas de agua Lleve el brazo prot sico en especial la articulaci n de codo bajo ropa resistente en caso de lluvia AVIS...

Page 100: ...el producto una vez finalizado el proceso de carga 6 3 Indicaci n del nivel actual de carga Estados de funcionamiento de la fuente de alimentaci n y del cargador El nivel de carga actual de la bater...

Page 101: ...e Durante la apertura sonar una se al ac stica intermitente 2 Cuando se suelta el bot n se interrumpe inmediatamente la apertura del componente de agarre Axon Bus y se apaga todo el sistema prot sico...

Page 102: ...eca se bloquea en la siguiente posici n posible Movimientos de pronaci n y supinaci n PRECAUCI N Peligro de aprisionamiento entre las puntas de los ganchos Lesiones debidas al aprisionamiento de part...

Page 103: ...allos en el control o en el funcionamiento del sistema prot sico Axon Bus No someta los componentes Axon Bus a vibraciones mec nicas ni a golpes Compruebe antes de cada uso si los componentes Axon Bus...

Page 104: ...presentado previamente Para los trabajos de mantenimiento y las reparaciones se han de entregar siempre al t cnico orto p dico los siguientes componentes La pr tesis el cargador y la fuente de aliment...

Page 105: ...nsa ci n Informaci n general Referencia 8E500 Ancho de abertura 120 mm 4 72 pulgadas Peso de la mano Michelangelo sola sin Axon Rotation Adapter ni guante prot sico aprox 510 g 18 oz Flexi n de la mu...

Page 106: ...F a 45 C 113 F M x 95 de humedad relativa sin condensa ci n Carga de la bater a De 5 C 41 F a 40 C 104 F M x 85 de humedad relativa sin condensa ci n Informaci n general Referencia 8E600 Ancho de aper...

Page 107: ...es de encaje Peso aprox 90 g 3 17 oz Articulaci n de codo Informaci n general AxonArm Hybrid AxonArm Ergo Referencia 12K500 12K501 Vida til estimada en caso de cumplimiento de los intervalos de manten...

Page 108: ...de deshechos N mero de serie YYYY WW NNN YYYY A o de fabricaci n WW Semana de fabricaci n NNN N mero consecutivo Producto sanitario Fabricante legal Protegido contra la penetraci n de cuerpos extra o...

Page 109: ...ema prot sico Axon Bus se caliente o se enfr e Datos t cnicos 3 se ales cortas El sistema prot sico Axon Bus se apaga Cargar la bater a Intermitente Abrir el componente de agarre Axon Bus en caso de e...

Page 110: ...uperior al 50 Nivel de carga inferior al 50 12 3 Glosario La denominaci n Axon procede del t rmino Adaptive exchange of neuroplacement data El Axon Bus es una innovaci n de Ottobock en el mbito de la...

Page 111: ...os requisitos de la norma Inmunidad electromagn tica Fen meno Norma b sica CEM o procedimiento de ensayo Nivel de ensayo de inmunidad Descarga de electrici dad est tica IEC 61000 4 2 8 kV en contacto...

Page 112: ...0 FRS 460 FM 5 kHz de carrera 1 kHz de seno 1 8 0 3 28 710 745 780 704 a 787 Ban da LET 13 17 Modulaci n de impulso 217 Hz 0 2 0 3 9 810 870 930 800 a 960 GSM 800 90 0 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 GSM...

Page 113: ...12K500 O AxonArm Hybrid 12K500 uma articula o do cotovelo travada mecanicamente O travamento e destravamento s o efetuados mecanicamente por ex atrav s de bandagens de tra o AxonArm Ergo 12K501 O Axo...

Page 114: ...cotidianas Est o dispon veis as seguintes possibilidades de preens o Neutral Position Posi o de repouso de aspecto natural com apar ncia fisiol gica Lateral Power Grip O polegar move se para o lado em...

Page 115: ...ode ser usado para atividades extraordin rias Tais atividades extraordin rias incluem p ex modalidades esportivas com carga excessiva sobre o punho e ou impactos flex o de bra o downhill mountain bike...

Page 116: ...ndica es gerais de seguran a ADVERT NCIA N o observ ncia das indica es de seguran a Danos ao produto a pessoas ao utilizar o produto em determinadas situa es Observe as indica es de seguran a e as res...

Page 117: ...o o reparo de componen tes Axon Bus danificados s podem ser efetuados por t cnicos autorizados da Ottobock CUIDADO Armazenamento do componente de preens o no estado fechado Les o causada por falhas de...

Page 118: ...decorrente do comportamento inesperado do sistema de pr tese Axon Bus causado por falha do funcionamento O sistema de pr tese Axon Bus foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e n o pode ser...

Page 119: ...de pin amento entre as pontas de gancho Les o causada por aprisionamento de partes do corpo Ao usar ou girar o produto certifique se de que partes do corpo n o se encontrem entre as pontas de gancho C...

Page 120: ...Ottobock para o sistema de pr tese Axon Bus consulte manuais de utiliza o e cat logos INDICA O Contato do plugue de carga com suportes de dados magn ticos Exclus o do suporte de dados N o coloque o pl...

Page 121: ...clui 1 sistema de pr tese Axon Bus 1 AxonCharge Integral 757L500 1 manual de utiliza o usu rio 5 2 Acess rios Os seguintes componentes n o est o inclu dos no fornecimento e podem ser encomendados part...

Page 122: ...atual Sinais do estado 6 4 Desligamento de seguran a O desligamento de seguran a do sistema de pr tese Axon Bus se destina prote o da bateria e ativado nas seguintes situa es Temperatura elevada dema...

Page 123: ...o componente de preens o Separar o componente de preens o Axon Bus do encaixe 1 Para desligar o sistema de pr tese Axon Bus pressionar a tecla da tomada de carga por mais de um segundo 2 Apertar ambos...

Page 124: ...agem e girar o punho para a posi o desejada Armazenamento do componente de preens o CUIDADO Armazenamento do componente de preens o no estado fechado Les o causada por falhas de controle ou de funcion...

Page 125: ...onservar a qualidade do produto recomenda se a realiza o de uma manuten o peri dica inspe o de assist ncia a cada 24 meses O per odo de toler ncia de no m ximo um m s antes ou tr s meses ap s a expira...

Page 126: ...de servir de base conclusiva de que uma designa o esteja isenta de direitos de terceiros 10 3 Conformidade CE A Otto Bock Healthcare Products GmbH declara que o produto est em conformidade com as espe...

Page 127: ...m xima dos dedos de acionamento ati vo indicador m dio na posi o completa mente aberta da m o p ex ao segurar um prato 10 kg 22 1 lbs Carga m xima dos dedos de acionamento ati vo indicador m dio na p...

Page 128: ...ante bra o na vertical 50 kg 110 2 lb Peso vertical m ximo que pode ser suportado pelos ganchos p ex ao apoiar 60 kg 132 3 lb Punho AxonRotation Aspectos gerais C digo 9S503 Vida til prevista em caso...

Page 129: ...uto est sem fun o Tempo de opera o do produto com a bateria totalmente carregada 1 dia com uma utiliza o m dia 12 Anexos 12 1 S mbolos utilizados Declara o de Conformidade de acordo com as diretivas e...

Page 130: ...o sistema de pr tese Axon Bus 12 2 2 Sinais de aviso erro Erro durante a utiliza o Tomada de carga Bip Explica o Solu o 1 vez longo Erro no sistema de pr tese Axon Bus Desligar ligar o sistema de pr t...

Page 131: ...Retirar o plugue de carga e deixar esfriar aquecer Carregador ou transformador avariado Contatar o seu t cnico ortop dico 12 2 3 Sinais do estado Carregador conectado Carregador Explica o Transformado...

Page 132: ...dom sticos por ex utiliza o em casa utiliza o ao ar livre Observe as indica es de seguran a no cap tulo Indica es sobre a perman ncia em determi nadas reas consulte a p gina 117 Emiss es eletromagn t...

Page 133: ...Hz 80 AM a 1 kHz 0 UT 1 2 ciclo a 0 45 90 135 180 225 270 e 315 graus Quedas de tens o IEC 61000 4 11 0 UT 1 ciclo e 70 UT 25 30 ciclos Monof sico a 0 grau Interrup es de ten s o IEC 61000 4 11 0 UT 2...

Page 134: ...ties in acht Laat u door een vakspecialist uitleggen hoe u veilig met het product moet omgaan Neem contact op met een vakspecialist wanneer u vragen hebt over het product of wanneer er zich problemen...

Page 135: ...le onderdelen contact voor het laden van de accu lichtdiodes leds voor de weergave van de operationele status en de laadtoestand een toets voor het in en uitschakelen van het Axon Bus prothesesysteem...

Page 136: ...er Ab Adduction Door de mogelijkheid om de vingers te spreiden kan er bij het sluiten van de hand een plat en dun object 3 mm 0 12 inch tussen de vingertop pen worden gefixeerd AxonHook 8E600 Deze gri...

Page 137: ...grijpen en hiernaar te kunnen handelen De gebruiker moet fysiek en mentaal in staat zijn optische akoestische signalen en of mecha nische trillingen waar te nemen 3 4 Contra indicaties Alle voorwaarde...

Page 138: ...genereerde elektromagnetische straling Let op dat u bij gebruik van het prothesesysteem in de directe nabijheid van actieve implan teerbare systemen de minimale afstanden in acht neemt die worden voor...

Page 139: ...in de buurt van sterke magnetische en elektrische storingsbronnen bijv dief stalbeveiligingssystemen en metaaldetectoren Verwonding door onverwacht gedrag van het prothesesysteem als gevolg van een st...

Page 140: ...onmiddel lijk door een orthopedisch instrumentmaker worden gecontroleerd op beschadigingen Deze stuurt het prothesesysteem zo nodig door naar een geautoriseerde Ottobock servicewerk plaats VOORZICHTI...

Page 141: ...jn Reinig de elektrische contacten regelmatig met een wattenstaafje en een milde zeepoplos sing Let goed op dat u de contacten niet beschadigt met puntige of scherpe voorwerpen LET OP Verkeerd onderho...

Page 142: ...charnier met uw vingers en andere lichaamsde len uit de buurt van deze zone blijft VOORZICHTIG Handmatig ontgrendelen van de elleboogblokkering onder belasting Verwondingen door ontgrendeling van de e...

Page 143: ...an de netvoeding zover in de bus van de acculader dat de stekker vastklikt zie afb 2 INFORMATIE Let op dat u de polen niet omdraait geleidenokje Oefen bij het aan sluiten van de kabelstekker op de acc...

Page 144: ...n uit te schakelen Gerichte uitschakeling van afzonder lijke Axon Bus componenten is niet mogelijk 7 2 Axon Bus grijpcomponent openen in geval van nood Deze veiligheidsfunctie maakt het mogelijk de Ax...

Page 145: ...ier kan nu worden bewogen zonder dat het in een bepaalde stand wordt vergrendeld 2 Als de ontgrendelingshendel opnieuw wordt ingedrukt klikt het polsscharnier vast in de eerst volgende stand waarin di...

Page 146: ...ende toestand Steunen op de grijpcomponent VOORZICHTIG Mechanische belasting van het Axon Bus prothesesysteem Verwonding door onjuiste besturing of onjuiste werking van het Axon Bus prothesesysteem St...

Page 147: ...derhoudsintervallen in acht te nemen tijdens de garantieperiode Alleen zo geniet u de volledige bescherming van de garantie In het kader van het onderhoud kunnen er extra services nodig zijn zoals een...

Page 148: ...relevant is voor bepaalde landen is in dit hoofdstuk opgenomen in de offici le taal van het betreffende land van gebruik 11 Technische gegevens Grijpcomponent Michelangelo hand Omgevingscondities Opsl...

Page 149: ...het steunen op de vuist 60 kg 132 lbs Gewicht van voorwerpen typ diameter 19 mm 0 75 inch voordat ze uit de hand glij den grijpmethode Power Grip 18 kg 39 6 lbs Grijpcomponent AxonHook Omgevingscondi...

Page 150: ...ensduur wanneer de aanbe volen onderhoudstermijnen worden aangehou den 5 jaar Actieve pronatie vanuit de neutrale stand 160 Actieve supinatie vanuit de neutrale stand 160 Maximaal koppel 1 5 Nm Onbela...

Page 151: ...stemming overeenkomstig de toepasselijke Europese richt lijnen Dit product mag niet overal worden meegegeven met ongesorteerd huishoudelijk afval Wanneer u zich bij het weggooien ervan niet houdt aan...

Page 152: ...prothesesysteem Axon Bus prothesesysteem uit inschakelen Axon Bus prothesesysteem openen sluiten Bij aanhouden van de storing de orthope disch instrumentmaker raadplegen Temperatuur van het Axon Bus...

Page 153: ...angesloten Acculader Toelichting Netvoeding en acculader gereed voor gebruik Accu wordt geladen Accu wordt geladen accu voor 25 geladen Accu wordt geladen accu voor 50 geladen Accu wordt geladen accu...

Page 154: ...oduct gebruikt HF energie uitsluitend voor de eigen interne functie De HF straling is dan ook zeer gering en het is onwaarschijnlijk dat elektronische apparaten in de buurt gestoord worden Harmonische...

Page 155: ...ermogen W Afstand m Immuni teitsbe proevings niveau V m 385 380 tot 390 TETRA 400 pulsmodulatie 18 Hz 1 8 0 3 27 450 430 tot 470 GMRS 460 FRS 460 FM 5 kHz deviatie 1 kHz sinus 1 8 0 3 28 710 745 780 7...

Page 156: ...1 2 Laddningsanslutning 3 Rotationsenhet AxonRotation adapter 9S501 AxonRotation 9S503 4 Gripkomponent Michelangelo hand 8E500 AxonHook 8E600 med ansluten handled 2 2 Funktion 2 2 1 Armb gsled AxonArm...

Page 157: ...ponent Michelangelo hand 8E500 Den komplexa gripkinematiken i kombination med det anatomiska utseendet och den l ga vikten ger anv ndaren b sta m jliga hj lp i dennes vardagsaktiviteter F ljande gripm...

Page 158: ...in ra aktiviteter r knas exempelvis idrotter med h ga handledsbelastningar och eller st tbelastningar armh vningar downhill mountainbike o s v samt extremsporter t ex frikl tt ring och sk rmflygning D...

Page 159: ...a de f rsiktighets tg rder som anges i detta medf ljan de dokument VARNING Anv ndning av protes vid framf rande av fordon Olycksfall till f ljd av att protesen beter sig ov ntat Protesen b r inte anv...

Page 160: ...ter OBSERVERA F rvaring av gripkomponenten i st ngt l ge Risk f r personskador p grund av felaktig styrning eller funktion i gripkomponenten p grund av skadad mekanik eller sensorer F rvara alltid gri...

Page 161: ...t Axon Bus protessystemet har utvecklats f r vardagsaktiviteter och f r inte anv ndas f r ex traordin ra aktiviteter Extraordin ra aktiviteter omfattar till exempel idrotter med h ga hand ledsbelastni...

Page 162: ...dukten anv nds eller vrids OBSERVERA Greppning av f rem l med olika gripkrafter med hj lp av gripkomponenten AxonHook Personskador p grund av att gripkomponenten beter sig ov ntat Observera att gripkr...

Page 163: ...r och kataloger ANVISNING Kontakt mellan laddningskontakt och magnetiska datab rare Risk f r att datab rarens inneh ll raderas L gg inte laddningskontakten mot kreditkort disketter eller ljud och vide...

Page 164: ...luta n tdelen och batteriladdaren 1 Skjut fast sladdadaptern f r ditt land p n tdelen tills den sn pper fast se bild 1 2 S tt i den runda kontakten p n tdelen i uttaget p batteriladdaren s att kontakt...

Page 165: ...vid flyg och t gresor teater och biobes k o s v f rl ngs batteriladdningens anv ndningstid Det g r bara att st nga av hela Axon Bus protessystemet tillsammans med alla anslutna Axon Bus komponenter De...

Page 166: ...Bus gripkomponenten utf ra flexion eller extension Flexibelt l ge 1 Tryck in frikopplingsspaken se bild 5 se bild 6 p Axon Bus gripkomponenten till anslag tills den l ses fast Handleden kan r ras fri...

Page 167: ...n eller neutral position St dja med gripkomponenten OBSERVERA Mekanisk belastning av Axon Bus protessystemet Risk f r personskador p g a felaktig styrning eller felaktig funktion hos Axon Bus protessy...

Page 168: ...och det skydd som den ger I samband med underh llet kan det uppst behov av andra serviceinsatser som till exempel repa rationer Dessa extra serviceinsatser kan beroende p garantins omfattning och gil...

Page 169: ...ondenseran de Transport med och utan f rpackning 20 C 4 F till 60 C 140 F max 90 relativ luftfuktighet ej kondenseran de Drift 5 C 23 F till 45 C 113 F max 95 relativ luftfuktighet ej kondenseran de L...

Page 170: ...ej kondenseran de Transport med och utan f rpackning 20 C 4 F till 60 C 140 F max 90 relativ luftfuktighet ej kondenseran de Drift 5 C 23 F till 45 C 113 F max 95 relativ luftfuktighet ej kondenseran...

Page 171: ...sintervall 5 r Pronation 360 24 l sl gen Supination 360 24 l sl gen Vikt ca 90 g 3 17 oz Armb gsled Allm nt AxonArm Hybrid AxonArm Ergo Artikelnummer 12K500 12K501 F rv ntad livsl ngd med re kommender...

Page 172: ...nings r WW tillverkningsvecka NNN f ljdnummer Medicinteknisk produkt Juridisk tillverkare Skydd mot intr ngning av fasta fr mmande f rem l med diameter 2 5 mm skydd mot st nk Satsnummer PPPP YYYY WW P...

Page 173: ...emet st ngs av Ladda batteriet Pulserande N d ppning av Axon Bus gripkomponenten Systemet st ngs av N r systemet sl s p i gen kan det anv ndas utan begr nsningar Batteriladdare F rklaring tg rd Ett fe...

Page 174: ...h fordonsindustri F r anv ndaren betyder detta mer s kerhet och mer tillf rlitlighet genom en i j mf relse med traditionella system betydligt reducerad k nslig het f r elektromagnetisk st rningsstr ln...

Page 175: ...ienter skurar SS EN 61000 4 4 2 kV 100 kHz upprepningsfrekvens St tsp nningar Ledning till ledning SS EN 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Ledningsbundna h g frekvensst rningar som induceras av h g frekventa f lt...

Page 176: ...800 WLAN 802 1 1 a n Pulsmodule ring 217 Hz 0 2 0 3 9 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2020 09 15 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug og f lg sikkerhe...

Page 177: ...otesesystemets driftstilstande Batteriets ladetilstand 2 2 3 Batteri Axon Bus protesesystemet forsynes med str m fra batteriet som er integreret i hylsteret AxonE nergy Integral 757B501 Ladeb sningen...

Page 178: ...elfingerposition Open Palm I den bne h ndstilling er tommelfingeren positioneret langt udad hvorved der opn s en flad h ndstilling med komplet ben tommelfingerposition Opposition Power Grip bningsvidd...

Page 179: ...skiner f eks entrepren rmaskiner betjening af industrimaskiner og betjening af motordrevne redskaber Produktet m udelukkende benyttes af n bruger Brug af produktet p mere end n person er if lge produc...

Page 180: ...L Brug af protesen ved betjening af maskiner Personskade grundet uventede bev gelser fra protesen Protesen m ikke benyttes til betjening af industrimaskiner og betjening af motordrevne ar bejdsmaskine...

Page 181: ...t styring eller fejlfunktion af produktet For at forebygge l sioner og for at bevare produktets kvalitet anbefaler vi at der j vnligt ud f res eftersyn For yderligere informationer bedes du kontakte d...

Page 182: ...ke kun deres levetid men er is r vigtig for din personlige sikkerhed Hvis Axon Bus protesesystemet og Axon Bus komponenterne er blevet udsat for ekstreme belastninger f eks p grund af fald el lign sk...

Page 183: ...reaktion fra Axon Bus protesesystemet S rg for at rotationsenhedens og gribekomponentens kontakter altid er rene og ikke er fed tede Reng r ladeapparatets elektriske kontakter j vnligt med en vatpind...

Page 184: ...fleksionsomr de Personskade grundet klemning af legemsdele S rg for at der ikke er fingre legemsdele i dette omr de n r albueleddet b jes FORSIGTIG Manuel opl sning af albueleddet under belastning Per...

Page 185: ...l det g r i indgreb se ill 2 INFORMATION S rg for korrekt polaritet styretap Brug ikke vold n r ledningsstik ket s ttes p ladeapparatet 3 S t str mforsyningsenheden i en stikd se 6 2 Tilslutning af la...

Page 186: ...mponenten Denne sikkerhedsfunktion muligg r bning af Axon Bus gribekompo nenten uafh ngig af de foreliggende styresignaler 1 N r Axon Bus protesesystemet er t ndt trykkes der p knappen p ladeb sningen...

Page 187: ...at trykke p udl serarmen igen fastl ses h ndleddet i den n st mulige position Stiv modus 1 Tryk let p udl serarmen se ill 5 se ill 6 p Axon Bus gribekomponenten ikke helt til an slagspunktet s h ndled...

Page 188: ...s protesesystemet Tilskadekomst som f lge af forkert styring eller fejlfunktion i Axon Bus protesesystemet Uds t ikke Axon Bus komponenterne for mekaniske vibrationer eller st d Kontroller Axon Bus ko...

Page 189: ...oldelse og reparationer skal f lgende komponenter altid overdrages til bandagisten Protese ladeapparat og str mforsyningsenhed 10 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g l...

Page 190: ...gelo h ndens v gt uden AxonRota tion Adapter og uden protesehandske ca 510 g 18 oz H ndleddets fleksion 75 4 l sepositioner H ndleddets ekstension 45 3 l sepositioner Den forventede levetid ved overho...

Page 191: ...n 8E600 Min bningsvidde 130 mm 5 12 inch Min lukketid 0 75 sek Maks lukketid 10 sek V gt 440 g 15 52 oz Den forventede levetid ved overholdelse af de anbefalede serviceintervaller 500 000 gribecykluss...

Page 192: ...forventede levetid ved overholdelse af de anbefalede serviceintervaller 5 r 5 r V gt ca 840 g 29 6 oz ca 840 g 29 6 oz Fleksionsvinkel 15 145 15 145 Maksimal vertikal belastning ved l st albueled og e...

Page 193: ...n af faste fremmedlegemer med en diameter p 2 5 mm beskyttelse mod vandst nk Partinummer PPPP YYYY WW PPPP fabrik YYYY produktions r WW fremstillingsuge Artikelnummer 12 2 Driftstilstande fejlsignaler...

Page 194: ...ng af Axon Bus gribekomponenten Systemet slukkes efter ny t nding kan syste met benyttes ubegr nset Ladeapparat Forklaring hj lp Der er opst et en fejl i Axon Bus protesesystemet Kontakt bandagisten D...

Page 195: ...g bilindustrien For brugeren betyder dette en st rre sikkerhed og st rre p lidelighed p grund af en betydeligt reduceret f lsomhed over for elektromagnetiske forstyrrelser sammenlignet med konventione...

Page 196: ...z Elektrisk hurtige tran sienter bygetransien ter IEC 61000 4 4 2 kV 100 kHz gentagelsesfrekvens St dsp ndinger Ledning til ledning IEC 61000 4 5 0 5 kV 1 kV Ledningsb rne RF for styrrelser induceret...

Page 197: ...mpulsmodu lation 217 Hz 2 0 3 28 5240 5500 5785 5100 til 5800 WLAN 802 1 1 a n Impulsmodu lation 217 Hz 0 2 0 3 9 1 Forord Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2020 09 15 Les n ye gjennom dett...

Page 198: ...ilstander Batteriets ladetilstand 2 2 3 Batteri Energiforsyningen til Axon Bus protesesystemet kommer fra batteriet som er integrert i hylsen AxonEnergy Integral 757B501 Ladekontakten i hylsen har f l...

Page 199: ...alm Ved pen h ndstilling holdes tommelen langt ut til siden og man oppn r en flat h ndstilling med fullstendig pen tommelstilling Opposition Power Grip N r tommelen er i pen posisjon gj r den store pn...

Page 200: ...maskiner f eks anleggsmaskiner betjening av industrimaskiner eller betjening av motordrevne arbeidsmaskiner Produktet er utelukkende beregnet til bruk p en bruker Produsenten godkjenner ikke at pro d...

Page 201: ...unn av uventet proteseaktivitet Protesen b r ikke brukes til betjening av industrimaskiner eller betjening av motordrevne ar beidsmaskiner ADVARSEL Bruk av protesesystemet i n rheten av aktive implant...

Page 202: ...ker for mer informasjon 4 4 Anvisninger om opphold i bestemte omr der FORSIKTIG Opphold i et omr de med sterke magnetiske og elektriske st ykilder f eks tyverisik ringssystemer metalldetektorer Fare f...

Page 203: ...ender eventuelt protesesystemet videre til et autorisert Ottobock serviceverksted FORSIKTIG Mekanisk belastning p Axon Bus protesesystemet Fare for personskade p grunn av feilstyring eller feilfunksjo...

Page 204: ...tet Fare for skade p produktet etter bruk av feil rengj ringsmiddel Produktet skal utelukkende rengj res med en fuktig klut og mild s pe f eks Ottobock Der maClean 453H10 1 N Kun f lgende produkter sk...

Page 205: ...runn av faren for skade m du v re spesielt oppmerksom dersom du frigj r l sen i den ne tilstanden FORSIKTIG Inntrengning av smuss og fuktighet i protesearmen Fare for personskade p grunn av feilfunksj...

Page 206: ...adekontakten p produktet At forbindelsen er riktig fra laderen til produktet vises ved hjelp av tilbakemeldinger se side 215 2 Ladeprosessen starter Axon Bus protesesystemet sl s av automatisk 3 Etter...

Page 207: ...r pne seg Under pningen lyder en pulserende pipetone 2 pningen av Axon Bus gripekomponenten avbrytes med en gang knappen slippes og hele Axon Bus protesesystemet sl s av 7 3 Bytte Axon Bus gripekompon...

Page 208: ...N r l sespaken slippes arreteres h ndleddet i den n rmeste mulige posisjonen Foreta pronasjon supinasjon FORSIKTIG Klemfare mellom krokspissene Personskade p grunn av fastklemming av kroppsdeler Pass...

Page 209: ...ersonskade p grunn av feilstyring eller feilfunksjon av Axon Bus protesesystemet Utsett ikke Axon Bus komponentene for mekaniske vibrasjoner eller st t Kontroller Axon Bus komponentene for synlige ska...

Page 210: ...ortopediteknikeren Protesen laderen og nettadapteren 10 Juridiske merknader Alle juridiske vilk r er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan variere deretter 10 1 Ansvar Produsenten p tar...

Page 211: ...pter og uten protesehanske ca 510 g 18 oz H ndleddets fleksjon 75 4 l seposisjoner H ndleddets ekstensjon 45 3 l seposisjoner Forventet levetid n r de anbefalte serviceinter vallene overholdes 5 r F l...

Page 212: ...pningsvidde 130 mm 5 12 tommer Min lukketid 0 75 sek Maks lukketid 10 sek Vekt 440 g 15 52 oz Forventet levetid n r de anbefalte serviceinter vallene overholdes 500 000 gripesykluser 5 r Maksimale gri...

Page 213: ...imal vertikal belastning ved l st albueledd og en un derarmslengde p 305 mm 12 tommer 23 kg 50 7 lb Axon Bus protesesystem Protesens batteri Batteritype Li ion Batteriets levetid 2 r Ladetid f r batte...

Page 214: ...l visning av driftstilstander 12 2 1 Signalisering av driftstilstander Lader tilkoblet frakoblet Pipesignal Hendelse 1 x kort Laderen er lagt p 2 x kort Lading begynner 1 x langt Lading avsluttet Sl a...

Page 215: ...p Axon Bus protesesystemet Ta kontakt med ortopeditekniker Det er behov for service p Axon Bus protesesyste met Ta kontakt med ortopeditekniker Feil ved lading av produktet Lader Forklaring tiltak Axo...

Page 216: ...temer 12 4 Standarder og produsenterkl ring 12 4 1 Elektromagnetisk milj Dette produktet er beregnet til bruk i f lgende elektromagnetiske milj er Bruk i en profesjonell innretning i helsevesenet f ek...

Page 217: ...v h yfrekvente felt IEC 61000 4 6 3 V 0 15 MHz til 80 MHz 6 V i ISM og amat rradiofrekvensb nd mellom 0 15 MHz og 80 MHz 80 AM ved 1 kHz 0 UT 1 2 periode ved 0 45 90 135 180 225 270 og 315 gra der Spe...

Page 218: ...0 3 9 1 Esipuhe Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen p iv m r 2020 09 15 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt ja noudata turvallisuusohjeita Anna ammattitaitoisen henkil st n per...

Page 219: ...Akun lataustila 2 2 3 Akku Axon Bus proteesij rjestelm n energiansy tt tapahtuu holkkiin integroidun akun AxonEnergy Integral 757B501 avulla Holkin latauskoskettimen toiminnot ovat seuraavat liit nt...

Page 220: ...n ollessa avattuna on peukalo pitk ll ulosp in suuntautuvassa asen nossa mink ansiosta saadaan aikaan k den laakea asento peukalon olles sa kokonaan avatussa asennossa Opposition Power Grip Avausv li...

Page 221: ...oneiden kuljettamiseen eik teollisuusko neiden ja moottorik ytt isten ty koneiden ohjaamiseen Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaanyhdell k ytt j ll Valmistaja ei ole sallinut tuot teen k ytt...

Page 222: ...tuva vammautuminen Proteesia ei tule k ytt teollisuuskoneita eik moottoritoimisia ty koneita k ytett ess VAROITUS Proteesij rjestelm n k ytt aktiivisten implantoitujen j rjestelmien l hell Proteesij r...

Page 223: ...OMIO Oleskelu vahvojen magneettisten ja s hk isten h ri l hteiden esim varash lyttimien metallinpaljastimien alueella Vammautuminen proteesij rjestelm n sis isest tietoliikenneh iri st johtuvan odotta...

Page 224: ...ahdollisten vaurioiden varalta H n toimittaa proteesij rjestelm n tarvittaessa edelleen valtuutettuun Ottobock huoltopalveluun HUOMIO Axon Bus proteesij rjestelm n mekaaninen rasitus Vammautuminen Axo...

Page 225: ...r v reu naisilla esineill HUOMAUTUS Tuotteen ep asianmukainen hoito V r nlaisten puhdistusaineiden k yt n aiheuttama tuotteen vaurioituminen Puhdista tuote ainoastaan kostealla pyyhkeell ja miedolla s...

Page 226: ...aikana tapahtuvan kyyn rp lukituksen vapauttamisen seurauk sena Kyyn rp n lukituksesta vapauttaminen on teht v erityisen varovasti raskaita kuormia nos tettaessa Vapauta lukitus t ss tilassa aina eri...

Page 227: ...nokka l liit kaapelin pistoketta laturiin v kivalloin 3 Liit verkkolaite pistorasiaan 6 2 Laturin yhdist minen tuotteeseen 1 Pane latauspistoke tuotteen latauskoskettimelle Palaute n ytt katso sivu 23...

Page 228: ...amisen annetuista ohjaussignaaleista riippumatta 1 P lle kytketyn Axon Bus proteesij rjestelm n latauskoskettimen painiketta painetaan noin kolme sekuntia kunnes Axon Bus tarttu miskomponentti alkaa a...

Page 229: ...xon Bus tarttumiskomponentin vapautusvipua katso Kuva 5 katso Kuva 6 ei vasteeseen saakka ja aseta ranne toivottuun asentoon 2 Vapauttamalla vapautusvipu ranne lukittuu seuraavaan mahdolliseen asentoo...

Page 230: ...xon Bus proteesij rjestelm n virheohjauksen tai toimintah iri n seurauksena l altista Axon Bus komponentteja mekaanisille v r htelyille tai iskuille Tarkasta Axon Bus komponentit aina ennen k ytt tode...

Page 231: ...et ehdot ovat kyseisen k ytt j maan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti 10 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohje...

Page 232: ...ukitusasentoa Odotettavissa oleva k ytt ik suositeltuja huol tov lej noudatettaessa 5 vuotta Seuraavat tarttumisvoimat ja kuormitusrajat p tev t vain Axon Bus proteesij rjestelm n akun olles sa t ytee...

Page 233: ...5 12 inch Pienin sulkeutumisaika 0 75 s Suurin sulkeutumisaika 10 s Paino 440 g 15 52 oz Odotettavissa oleva k ytt ik suositeltuja huol tov lej noudatettaessa 500 000 tarttumissykli 5 vuotta Maksimaa...

Page 234: ...ssa lukittuna ja kyyn rvarren pituuden ollessa 305 mm 12 tuumaa 23 kg 50 7 lb Axon Bus proteesij rjestelm Proteesin akku Akkutyyppi Li ion Akun elinik 2 vuotta Latausaika kunnes akku on ladattu t ytee...

Page 235: ...uri liitetty irrotettu nimerkki Tapahtuma 1 x lyhyesti Laturi on asetettu 2 x lyhyesti Lataaminen alkaa 1 x pitk n Lataaminen on p ttynyt Axon Bus proteesij rjestelm kytkeminen p lle pois p lt Latausk...

Page 236: ...tys korjaus Axon Bus proteesij rjestelm ss on tapahtunut virhe Otettava yhteytt apuv lineteknikkoon Axon Bus proteesij rjestelm n huolto on tarpeen Otettava yhteytt apuv lineteknikkoon Virhe ladattaes...

Page 237: ...siin j rjestelmiin verrattuna 12 4 Direktiivit ja valmistajan vakuutus 12 4 1 S hk magneettinen ymp rist T m tuote on tarkoitettu k ytett v ksi seuraavissa s hk magneettisissa ymp rist iss K ytt terve...

Page 238: ...V 0 15 80 MHz 6 V ISM ja radioamat ritaajuuskaistoilla 0 15 80 MHz 80 AM 1 kHz ll 0 UT 1 2 jaksoa 0 45 90 135 180 225 270 ja 315 astetta J nnitekuopat IEC 61000 4 11 0 UT 1 jakso ja 70 UT 25 30 jaksoa...

Page 239: ...ento dokument a dodr ujte bezpe nostn poky ny Nechte se za kolit odborn m person lem ohledn bezpe n ho pou it produktu Budete li m t n jak dotazy ohledn produktu nebo se vyskytnou n jak probl my obra...

Page 240: ...duj c funkce kontakt k nab jen akumul toru LED diody pro indikaci provozn ho stavu a stavu nabit tla tko pro zapnut a vypnut prot zov ho syst mu Axon Bus bzu k pro akustickou signalizaci provozn ch st...

Page 241: ...lze mezi jednotliv mi prsty udr et ploch tenk p edm ty 3 mm 0 12 inch AxonHook 8E600 chopov komponent sest v ze h k pice h k p i tom je jeden h k nehybn a druh h k pohybliv Otev r n m a zav r n m pic...

Page 242: ...daj v kapitole Bez pe nost a Pou it k dan mu elu 3 5 Kvalifikace Vybaven u ivatele t mto produktem sm j prov d t pouze ortotici protetici kte byli autorizov ni firmou Ottobock na z klad absolvov n p...

Page 243: ...ezpe nostn ch pokyn jeho v robce VAROV N Pou v n po kozen ho nap jec ho zdroje konektoru adapt ru nebo nab je ky Nebezpe razu elektrick m proudem p i dotyku otev en ch st vedouc ch nap t Nerozeb rejte...

Page 244: ...v obchodech u vchod a v chod detektor kov osobn ch skener nap na leti t ch nebo jin ch siln ch zdroj elektromagnetick ho ru en nap veden vysok ho nap t vys la e transform torov stanice po ta ov tomog...

Page 245: ...r z m P ed ka d m pou it m zkontrolujte komponenty Axon Bus z hlediska viditeln ho po kozen POZOR V m na chopov ch komponent Axon Bus v zapnut m stavu Poran n v d sledku chyb zen nebo chybn funkce pro...

Page 246: ...ln dezinfek n prost edky 4 6 Pokyny pro elektrick nap jen nab jen akumul toru POZOR Nab jen syst mu Axon Bus se za pin n mi nebo po kozen mi kontakty Poran n v d sledku neo ek van ho chov n syst mu A...

Page 247: ...d vem UPOZORN N Nan en povlak n t r nebo polepov n prot zy Po kozen nebo prasknut vlivem chemick ch proces V dn m p pad se nesm prot za polepovat nat rat nebo na ni nan et povlaky 5 Rozsah dod vky a p...

Page 248: ...ED sv tlo na nab je ce viz obr 3 poz 2 5 aktu ln stav nabit akumul toru Stavov sign ly Dotaz na stav nabit na produktu Informaci o stavu nabit lze vyvolat kdykoli 1 P i zapnut m prot zov m syst mu sti...

Page 249: ...prov d n m v m ny komponent Axon Bus nap chopov ho komponentu Axon Bus vypn te prot zov syst m Axon Bus stisknut m tla tka v nab jec zd ce Upevn n chopov ho komponentu Axon Bus k pah lov mu l ku 1 Na...

Page 250: ...ion 9S501 mechanick ot e n P i pou it produktu AxonRotation 9S503 se prov d ovl d n pronace a supinace pomoc p edem ur en ch svalov ch sign l Pronaci a supinaci lze prov d t p es z p st Uchopte p evod...

Page 251: ...duktu a do jeho komponent nevnikla dn kapalina 2 Osu te produkt hadrem kter nepou t chlupy a nechte jej zcela usu it na vzduchu 9 dr ba Pro zamezen poran n a zachov n kvality produktu doporu ujeme pro...

Page 252: ...n jak obchodn zn mky explicitn ochrann zna e n nelze z toho usuzovat e se na dan ozna en nevztahuj dn pr va t et ch stran 10 3 CE shoda Spole nost Otto Bock Healthcare Products GmbH t mto prohla uje...

Page 253: ...dr en koule 10 kg 22 1 lbs Maxim ln zat en aktivn poh n n ch prst ukazov k prost edn k kdy je ruka v pln otev en poloze nap dr en tal e 10 kg 22 1 lbs Maxim ln zat en aktivn poh n n ch prst ukazov k p...

Page 254: ...Maxim ln vertik ln hmotnost kterou mohou h ky un st nap op en 60 kg 132 3 lb Z p st AxonRotation V eobecn K d zbo 9S503 O ek van provozn ivotnost p i dodr en do poru en ch interval dr by 5 let Aktivn...

Page 255: ...n nabit m akumu l torem 1 den p i pr m rn m pou v n 12 P lohy 12 1 Pou it symboly Prohl en shody podle platn ch evropsk ch sm rnic Tento produkt nesm b t likvidov n spole n s net d n m komun ln m odpa...

Page 256: ...a Akustick sign l p pnut Vysv tlen n prava 1x dlouze Chyba v prot zov m syst mu Axon Bus Vypn te zapn te prot zov syst m Axon Bus Otev ete zav ete prot zov syst m Axon Bus V p pad trvaj c z vady vyhle...

Page 257: ...n nab je ka nebo nap jec zdroj Spojte se s ortotikem protetikem 12 2 3 Stavov sign ly Nab je ka je p ipojen Nab je ka Vysv tlen Nap jec zdroj a nab je ka jsou p ipraven k provozu Akumul tor se nab j A...

Page 258: ...magnetick prost ed pokyny RF emise CISPR 11 Skupina 1 t da B Produkt pou v VF energii v hradn pro svoji vnit n funkci Proto jsou jeho RF emise velmi slab a je tedy nepravd podobn e by zp so bovalo ru...

Page 259: ...Modulace Maxim ln v kon W Vzd lenost m Zku ebn rovn odolnosti V m 385 380 a 390 TETRA 400 Pulzn modu lace 18 Hz 1 8 0 3 27 450 430 a 470 GMRS 460 FRS 460 FM 5 kHz zdvih 1 kHz sinu sov 1 8 0 3 28 710...

Page 260: ...ce Maxim ln v kon W Vzd lenost m Zku ebn rovn odolnosti V m 5240 5500 5785 5100 a 5800 WLAN 802 1 1 a n Pulzn modu lace 217 Hz 0 2 0 3 9 1 2020 09 15 Axon Bus 2 2 1 1 12K500 12K501 2 3 9S501 9S503 4 8...

Page 261: ...261 2 2 3 Axon Bus 757B500 757B501AxonEnergy Integral LED Axon Bus 2 2 4 9S501 360 24 15 9S503 160 2 2 5 8E500...

Page 262: ...262 3 2 mm...

Page 263: ...263 3 3 3 mm 0 12 8E600 2 1 1 2 3 3 3 1 3 2 1 274 3 3...

Page 264: ...264 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3...

Page 265: ...265 AC AC 4 4...

Page 266: ...266 CT MRI WiFi 30 cm 274 4 5...

Page 267: ...267 Axon Bus Axon Bus Axon Bus 453H10 1 Ottobock 453H10 1 Ottobock 453H16 Ottobock...

Page 268: ...268 4 6 4 7 12K501 12K500...

Page 269: ...269 5 5 1 1 1 757L500 1 5 2 4X500 757S500 6 1 3 757L500 6 1 1 1 2 2 3 AC 6 2 1 278 2 3 6 3 LED 3 2 5 1 1 2 LED...

Page 270: ...270 6 4 7 7 1 1 1 7 2 1 3 2 7 3 1 2...

Page 271: ...271 1 1 2 4 3 7 4 1 5 6 2 1 5 6 2 9S501 9S503...

Page 272: ...272...

Page 273: ...3 8 453H10 1 N Ottobock 1 453H10 1 N Ottobock Derma Clean 2 9 24 1 3 10 10 1 10 2 10 3 Otto Bock Healthcare Products GmbH 2014 53 EU http www ottobock com conformityttp www ottobock com conformity 10...

Page 274: ...C 4 F 60 C 140 F 90 5 C 23 F 45 C 113 F 95 5 C 41 F 40 C 104 F 85 8E500 120 mm 4 72 AxonRotation Michelangelo 510 g 18 75 4 45 3 5 70 N 60 N 15 N 10 kg 22 1 10 kg 22 1 20 kg 44 1 60 kg 132 19 mm 0 75...

Page 275: ...140 F 90 5 C 23 F 45 C 113 F 95 5 C 41 F 40 C 104 F 85 8E600 130 mm 5 12 0 75 10 440 g 15 52 50 5 110 N 16 kg 35 2 50 kg 110 2 60 kg 132 3 9S503 5 160 160 1 5 Nm 25 RPM 150 140 g 4 94 9S501 5 360 24...

Page 276: ...276 AxonArm Hybrid AxonArm Ergo 12K500 12K501 5 5 840 g 29 6 840 g 29 6 15 145 15 145 305 mm 12 23 kg 50 7 2 4 1 12 12 1 YYYY WW NNN YYYY WW NNN 2 5 mm...

Page 277: ...277 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 12 2 12 2 1 1 2 1 2 1 12 2 2 1 3...

Page 278: ...278 12 2 3 AC 25 50 75 100 100 50...

Page 279: ...nt data 12 4 12 4 1 265 HF CISPR 11 1 B IEC 61000 3 2 75 W IEC 61000 3 3 EMC IEC 61000 4 2 8 kV 2 kV 4 kV 8 kV 15 kV IEC 61000 4 3 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 1 kHz 80 AM IEC 61000 4 8 30 A m 50 Hz 60 Hz IE...

Page 280: ...0 UT 250 300 MHz MHz W m V m 385 380 390 TETRA 400 18 Hz 1 8 0 3 27 450 430 470 GMRS 460 FRS 460 FM 5 kHz 1 kHz 1 8 0 3 28 710 745 780 704 787 LTE 13 17 217 Hz 0 2 0 3 9 810 870 930 800 960 GSM 800 90...

Page 281: ...281 MHz MHz W m V m 2 450 2 400 2 570 WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE 7 217 Hz 2 0 3 28 5 240 5 500 5 785 5 100 5 800 WLAN 802 11 a n 217 Hz 0 2 0 3 9...

Page 282: ...282...

Page 283: ......

Page 284: ...USA US 7 867 287 US 8 016 969 US 8 257 446 US 8 188 835 US 8 579 991 Patents pending in Australia Brazil Canada China EPA Germany India Japan Mexico South Korea Russia Taiwan and USA The 8E600 AxonHo...

Reviews: