
115
Tripod Pinch
O polegar e os dedos médio e indicador formam um suporte de três pontos
que permite fixar firmemente objetos pequenos com o polegar na posição
fechada.
Finger Ab-/Adduction
Com a abertura dos dedos, é possível fixar um objeto plano e delgado
(< 3 mm/< 0,12 pol) entre as suas pontas, ao fechar a mão.
AxonHook 8E600
Este componente de preensão constitui-se de dois ganchos ("pontas de gancho"), sendo que um
deles é fixo e outro, móvel. A abertura e fechamento das pontas de gancho permitem a preensão
de objetos.
2.3 Possibilidades de combinação
Este produto só pode ser combinado com componentes do sistema de prótese Axon-Bus. Os
componentes do sistema MyoBock da Ottobock ou componentes de outros fabricantes não po
dem ser utilizados com este produto.
3 Uso previsto
3.1 Finalidade
O sistema de prótese Axon-Bus destina-se
exclusivamente
à protetização exoesquelética da ex
tremidade superior.
3.2 Condições de uso
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias. Tais atividades extraordinárias incluem, p. ex., modalidades esportivas com carga
excessiva sobre o punho e/ou impactos (flexão de braço, downhill, mountain bike, ...) ou espor
tes radicais (escalada livre, parapente, etc.). Além disso, não se recomenda utilizar o produto pa
ra a condução de automóveis ou de máquinas pesadas (p. ex., máquinas de construção), opera
ção de máquinas industriais ou de equipamentos de trabalho motorizados.
O produto destina-se
exclusivamente
à utilização em
um único
usuário. A utilização do produto
em uma outra pessoa não é permitida por parte do fabricante.
As condições ambientais permitidas estão especificadas nos Dados Técnicos (consulte a
página 126).
3.3 Indicações
•
Nível de amputação transradial e transumeral
•
Amputação uni ou bilateral
•
Dismelia do antebraço ou braço
•
O usuário precisa ter condições de entender e implementar as instruções de uso e as indica
ções de segurança.
•
O usuário tem que cumprir os requisitos físicos e mentais para a percepção de sinais ópti
cos/acústicos e/ou de vibrações mecânicas
3.4 Contraindicações
•
Todos os requisitos que contradizem ou ultrapassam as indicações nos capítulos "Seguran
ça" e "Indicações de uso".
Summary of Contents for Axon-Bus
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 2...
Page 262: ...262 3 2 mm...
Page 263: ...263 3 3 3 mm 0 12 8E600 2 1 1 2 3 3 3 1 3 2 1 274 3 3...
Page 264: ...264 3 4 3 5 Ottobock 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3...
Page 265: ...265 AC AC 4 4...
Page 266: ...266 CT MRI WiFi 30 cm 274 4 5...
Page 267: ...267 Axon Bus Axon Bus Axon Bus 453H10 1 Ottobock 453H10 1 Ottobock 453H16 Ottobock...
Page 268: ...268 4 6 4 7 12K501 12K500...
Page 270: ...270 6 4 7 7 1 1 1 7 2 1 3 2 7 3 1 2...
Page 271: ...271 1 1 2 4 3 7 4 1 5 6 2 1 5 6 2 9S501 9S503...
Page 272: ...272...
Page 277: ...277 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 12 2 12 2 1 1 2 1 2 1 12 2 2 1 3...
Page 278: ...278 12 2 3 AC 25 50 75 100 100 50...
Page 282: ...282...
Page 283: ......