25
PRUDENCE
Surcharge due à des activités inhabituelles
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit à la suite d’un dysfonctionne
ment.
►
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour
des activités inhabituelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment les sports pré
sentant une charge excessive du poignet et/ou une charge due à des chocs (appui facial,
VTT, descente VTT...) ou les sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.).
►
Une manipulation soigneuse du produit et de ses composants permet non seulement de
prolonger leur durée de vie, mais sert avant tout à assurer la sécurité personnelle du pa
tient !
►
En cas de sollicitations extrêmes du produit et de ses composants (par exemple en cas de
chute ou autre cas similaire), le produit doit être immédiatement contrôlé afin d’évaluer les
dégâts subis. Le cas échéant, envoyez le produit à un SAV Ottobock agréé.
PRUDENCE
Pénétration de salissures et d’humidité dans le produit
Blessure occasionnée par un comportement inattendu de la prothèse.
►
Veillez à ce qu’aucune particule solide ni aucun liquide ne pénètrent dans le produit.
►
N’utilisez pas le produit pour des prothèses de bain.
PRUDENCE
Infiltration de sueur dans le produit
Blessure et brûlure dues à une fuite de liquides de la batterie.
►
Pour démonter ou changer la batterie, portez un vêtement de protection (au moins des gants
jetables et des lunettes de protection).
►
Évitez un contact direct avec la peau !
PRUDENCE
Utilisation du produit avec des objets pointus ou coupants
Destruction ou détérioration du produit pendant le montage.
►
N’utilisez aucun objet coupant ou pointu pendant le montage du produit.
PRUDENCE
Détérioration du produit occasionnée par un montage non approprié
Blessure occasionnée par une détérioration du produit.
►
Montez la batterie conformément aux étapes décrites dans le chapitre « Consignes de strati
fication » (voir ill. 5).
AVIS
Entretien non conforme du boîtier
Détérioration du boîtier due à l’utilisation de produits solvants tels que l’acétone, l’essence, etc.
►
Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide et un savon doux (par ex. Ottobock
DermaClean 453H10=1).
AVIS
Utilisation d’un bloc d’alimentation/chargeur non adapté
Détérioration du produit occasionnée par une tension, un courant ou une polarité inadéquats.
Summary of Contents for 757B35 0
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...
Page 3: ...9 10 3...
Page 126: ...126 757B35 0 757B35 1 757B35 3 3 3 1 3 2 132 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Page 127: ...127 4 3 Ottobock...
Page 128: ...128 5 Ottobock DermaClean 453H10 1 Ottobock 4 4 132...
Page 131: ...131 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 1 7 2 1 134 2 7 3 1 2 LED 7 4...
Page 135: ...135 1 2020 12 22 MyoEnergy Integral 757B35 2 2 1 2 1 1 1 2 3 1 2 1 2 3 2 1 2 3 3 1 2 3 4 1 2 5...
Page 136: ...136 757B35 0 757B35 1 757B35 3 3 3 1 3 2 143 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Page 137: ...137 4 3 Ottobock...
Page 138: ...138 5 Ottobock DermaClean 453H10 1 Ottobock 4 4...
Page 139: ...139 143 Ottobock Bluetooth WLAN...
Page 141: ...141 4 757B35 3 757B35 1 8 5 1 10 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 1 7 2 1 144 2 7 3 1 2 7 4...
Page 147: ...147 4 2 1 1 2 4 3...
Page 148: ...148 5 453H10 1 453 10 1 4 4...
Page 149: ...149 152 CT MRI WiFi...
Page 151: ...151 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 1 7 2 1 154 2 7 3 1 1 2 LED 7 4...
Page 154: ...154 11 2 11 2 1 LED LED 50 LED 11 2 2 1 2 LED 3 7in1 9E420 1 2 2...
Page 155: ...155...