34
3.4 Qualifica
Il trattamento di un paziente con il prodotto può essere effettuato esclusivamente da tecnici orto
pedici, in possesso di relativa formazione professionale e autorizzati da Ottobock.
4 Sicurezza
4.1 Significato dei simboli utilizzati
AVVERTENZA
Avvertenza relativa a possibili gravi pericoli di incidente e lesioni.
CAUTELA
Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni.
AVVISO
Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici.
4.2 Struttura delle indicazioni per la sicurezza
AVVERTENZA
Il titolo indica la fonte e/o il tipo di pericolo
L'introduzione descrive le conseguenze in caso di mancata osservanza delle indicazioni per la
sicurezza. In caso di molteplici conseguenze, esse sono contraddistinte come segue:
>
p. es.: conseguenza 1 in caso di mancata osservanza del pericolo
>
p.es.: conseguenza 2 in caso di mancata osservanza del pericolo
►
Con questo simbolo sono indicate le attività/azioni che devono essere osservate/eseguite
per evitare il pericolo.
4.3 Indicazioni generali per la sicurezza
AVVERTENZA
Mancato rispetto delle indicazioni per la sicurezza
Danni a cose e persone a seguito dell'utilizzo del prodotto in determinate situazioni.
►
Attenersi alle indicazioni per la sicurezza e alle misure riportate in questo documento di ac
compagnamento.
CAUTELA
Sostituzione dei componenti protesici mentre sono accesi
Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento dei componenti protesici.
►
Prima di sostituire i componenti protesici (p. es. il componente di presa) è necessario spe
gnere il prodotto.
CAUTELA
Sollecitazione eccessiva o sovraccarico dovuti ad attività straordinarie
Lesioni dovute a un comportamento inaspettato del prodotto a seguito di malfunzionamento
►
Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per
attività particolari, quali, ad esempio, attività sportive con carico eccessivo del polso e/o ca
richi dinamici (flessioni, downhill, mountain biking, ecc.) o sport estremi (free climbing, pa
rapendio, ecc.).
►
Il corretto impiego del prodotto e dei suoi componenti non solo ne aumenta la durata utile,
ma è fondamentale per la sicurezza personale del paziente!
►
Se il prodotto e i suoi componenti sono sollecitati da carichi eccessivi (ad es. in seguito a
una caduta o in casi simili), è necessario sottoporre immediatamente il prodotto a un control
lo per verificare la presenza di eventuali danni. Se necessario, inviare il prodotto a un centro
assistenza autorizzato Ottobock.
Summary of Contents for 757B35 0
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...
Page 3: ...9 10 3...
Page 126: ...126 757B35 0 757B35 1 757B35 3 3 3 1 3 2 132 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Page 127: ...127 4 3 Ottobock...
Page 128: ...128 5 Ottobock DermaClean 453H10 1 Ottobock 4 4 132...
Page 131: ...131 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 1 7 2 1 134 2 7 3 1 2 LED 7 4...
Page 135: ...135 1 2020 12 22 MyoEnergy Integral 757B35 2 2 1 2 1 1 1 2 3 1 2 1 2 3 2 1 2 3 3 1 2 3 4 1 2 5...
Page 136: ...136 757B35 0 757B35 1 757B35 3 3 3 1 3 2 143 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Page 137: ...137 4 3 Ottobock...
Page 138: ...138 5 Ottobock DermaClean 453H10 1 Ottobock 4 4...
Page 139: ...139 143 Ottobock Bluetooth WLAN...
Page 141: ...141 4 757B35 3 757B35 1 8 5 1 10 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 1 7 2 1 144 2 7 3 1 2 7 4...
Page 147: ...147 4 2 1 1 2 4 3...
Page 148: ...148 5 453H10 1 453 10 1 4 4...
Page 149: ...149 152 CT MRI WiFi...
Page 151: ...151 2 757B35 3 757B35 1 7 7 1 1 1 7 2 1 154 2 7 3 1 1 2 LED 7 4...
Page 154: ...154 11 2 11 2 1 LED LED 50 LED 11 2 2 1 2 LED 3 7in1 9E420 1 2 2...
Page 155: ...155...