background image

H

 

55

 

 

 

 

4

 

 

2

 

Bridas

 

de

 

tornillo

 

para

 

el

 

tubo

 

flexible.

 

Para

 

determinar

 

estos

 

complementos,

 

consulte

 

la

 

placa

 

de

 

características

 

y

 

contacte

 

con

 

su

 

distribuidor

 

de

 

gas.

 

 

DESCRIPCIÓN

 

FUNCIONAL

 

 

Su

 

estufa

 

está

 

dotada

 

de

 

las

 

siguientes

 

especificaciones:

 

1

 ‐ 

Tecla

 

de

 

accionamiento

 

y

 

encendido.

 

Selección

 

de

 

potencia.

 

2

 ‐ 

Rejilla

 

de

 

protección.

 

3

 ‐ 

Panel

 

catalítico.

 

4

 ‐ 

Puerta

 

trasera,

 

(figura

 

1).

 

5

 ‐ 

Enganches

 

de

 

la

 

puerta

 

trasera.

 

6

 ‐ 

Ruedas

 

para

 

desplazamiento.

 

 

Una

 

vez

 

extraído

 

el

 

aparato

 

del

 

embalaje:

 

Saque

 

la

 

puerta

 

trasera.

 

Conectar

 

el

 

tubo

 

flexible

 

en

 

la

 

pipeta

 

de

 

entrada

 

de

 

gas

 

en

 

la

 

estufa

 

y

 

en

 

el

 

regulador,

 

asegurando

 

la

 

estanqueidad

 

mediante

 

las

 

2

 

bridas.

 

Situar

 

la

 

botella

 

sobre

 

la

 

base

 

y

 

montar

 

el

 

regulador

 

en

 

la

 

botella.

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

el

 

tubo

 

flexible

 

no

 

queda

 

en

 

contacto

 

con

 

el

 

frontal

 

de

 

la

 

estufa.

 

Después

 

de

 

abrir

 

el

 

regulador,

 

compruebe

 

que

 

no

 

hay

 

fugas

 

de

 

gas

 

mediante

 

aplicación

 

de

 

agua

 

jabonosa

 

con

 

un

 

pincel

 

en

 

la

 

unión

 

del

 

tubo

 

flexible

 

con

 

la

 

estufa

 

y

 

el

 

regulador.

 

Monte

 

la

 

puerta

 

trasera,

 

encajando

 

las

 

patillas

 

de

 

que

 

va

 

dotada.

 

(fig.

 

1).

 

 

Notas

 ‐ 

El

 

cambio

 

de

 

botella

 

debe

 

realizarse

 

en

 

ambientes

 

no

 

inflamables.

  

La

 

estufa

 

incorpora

 

un

 

dispositivo

 

de

 

seguridad

 

que

 

apaga

 

la

 

llama

 

piloto

 

cuando

 

la

 

concentración

 

de

 

CO2

 

excede

 

la

 

máxima

 

de

 

norma.

  

Es

 

normal

 

que

 

dicho

 

dispositivo

 

actúe

 

en

 

locales

 

muy

 

pequeños.

 

En

 

el

 

caso

 

de

 

que

 

se

 

apague

 

la

 

llama,

 

ventile

 

el

 

local

 

convenientemente

 

y

 

espere

 

unos

 

minutos

 

a

 

volver

 

a

 

poner

 

en

 

marcha

 

el

 

aparato.

 

 

INSTRUCCIONES

 

DE

 

ENCENDIDO

 

 

Atención:

 

Antes

 

de

 

proceder

 

al

 

primer

 

uso

 

del

 

aparato

 

y

 

después

 

de

 

periodos

 

largos

 

sin

 

utilización

 

recomendamos

 

accionar,

 

sin

 

paso

 

de

 

gas,

 

las

 

teclas

 

varias

 

veces

 

alternativamente

 

para

 

favorecer

 

el

 

funcionamiento.

 

 

La

 

estufa

 

puede

 

ser

 

regulada

 

en

 

tres

 

intensidades

 

de

 

calor:

 

MAXIMO,

 

MEDIO

 

y

 

MINIMO.

 

El

 

encendido

 

es

 

mediante

 

mecanismo

 

piezoeléctrico

 

 

Abra

 

la

 

salida

 

del

 

gas

 

del

 

regulador.

 

 

Encendido

 

de

 

la

 

estufa

 

Pulse

 

a

 

fondo

 

el

 

botón

 

durante

 

5

 

segundos

 

(en

 

la

 

posición

 

en

 

que

 

el

 

mando

 

señale

 

el

 

círculo,

 

vea

 

figura

 

2),

 

gírelo

 

para

 

la

 

izquierda

 

(observará

 

que

 

se

 

genera

 

chispa)

 

y

 

se

 

enciende

 

la

 

llama.

 

Summary of Contents for H 55

Page 1: ...ores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire at...

Page 2: ...n recipiente con agua sobre la estufa La rejilla de protecci n de este aparato est prevista para prevenir los riesgos de incendio o las quemaduras y ninguna parte deber a desmontarse de forma permanen...

Page 3: ...uir las especificaciones que la Normativa legal vigente establece para el emplazamiento y puesta en marcha de este aparato por lo que le recomendamos consulte a un t cnico autorizado No obstante si de...

Page 4: ...o flexible con la estufa y el regulador Monte la puerta trasera encajando las patillas de que va dotada fig 1 Notas El cambio de botella debe realizarse en ambientes no inflamables La estufa incorpora...

Page 5: ...de gas Si es necesario prov ase Vd de un nuevo tubo y con ctelo como explicamos en el cap tulo Puesta en marcha La limpieza del aparato aconsejamos la realice con la llave de gas cerrada la estufa to...

Page 6: ...la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos El ctricos y Electr nicos RAEE los electrodom sticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recog...

Page 7: ...tove The grid of protection of this apparatus is predicted to prevent the risks with fire or the burns and no part would have to dismount of permanent form IT TOTALLY DOES NOT PROTECT THE CHILDREN OR...

Page 8: ...use of aerosols Connection of the apparatus The apparatus can be connected to the gas bottle by the user without recourse to a fitter technician In order to do so you should have at hand the required...

Page 9: ...piezo operated Open the gas outlet by changing the position of the upper lever on the regulator Turning on the catalytic Press the button and roll it to your left hold it down for 20 seconds Repeat th...

Page 10: ...the ignition instructions repeat the operation following the instructions faithfully If it goes after 30 minutes it is signaling that it is operating in a stuffy atmosphere Ventilate the room and rei...

Page 11: ...mettre un r cipient contenant de l eau sur le po le La grille de protection de cet instrument est pr vue pour pr venir les risques avec le feu ou les br lures et aucune partie ne devra se d monter de...

Page 12: ...ecommandons donc de consulter un technicien autoris N anmoins si vous d cidez de vous passez de cette consultation nous indiquonsci dessousles recommandations les plus importantes Condition du local L...

Page 13: ...u tube flexible avec le calorif re et le r ducteur Montez la porte arri re en embo tant les languettes dont elle dispose fig 1 Notes le remplacement de la bouteille doit tre fait en endroits non infla...

Page 14: ...d allumage qui doit tre stable V rifiez s il est n cessaire de remplacer le tube flexible de gaz Si n cessaire achetez un nouveau tube et raccordez le comme il est expliqu au chapitre Mise en marche...

Page 15: ...rants d air ou sil n y a plus de gaz dans la bouteille Enlevement des appareils m nagers usag s La directive europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exi...

Page 16: ...N o utilizar em veiculos de recreio tais como caravanas ou autocaravanas A grade de protec o deste instrumento prevista para impedir os riscos com fogo ou as queimaduras e nenhuma parte teria que dem...

Page 17: ...ance dos mesmos RECOMENDA ES PARA A INSTALA O importante seguir as especifica es que a Norma Legal vigente estabelece para a coloca o e in cio de funcionamento deste calor fero pelo que lhe recomendam...

Page 18: ...e que n o h fugas de g s mediante a aplica o de gua com sab o com o aux lio de um pincel nas uni es do tubo flex vel com o calor fero e com o redutor Monte a porta traseira encaixando as patilhas de q...

Page 19: ...a limpeza do calor fero com o redutor do g s fechado o calor fero totalmente frio e utilizando productos n o abrasivos Recomendamos conservar o calor fero quando n o esteja a ser utilizado em ambiente...

Page 20: ...ruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa...

Reviews: