background image

H

 

55

 

 

 

 

5

 

 

Si

 

no

 

se

 

enciende

 

repita

 

el

 

proceso

 

hasta

 

que

 

se

 

encienda.

 

Una

 

vez

 

encendida

 

la

 

llama

 

mantenga

 

pulsado

 

durante

 

20

 

segundos

 

el

 

mando.

  

Repita

 

esta

 

operación

 

una

 

o

 

varias

 

veces

 

hasta

 

encender

 

la

 

llama

 

en

 

el

 

piloto

 

de

 

la

 

parte

 

inferior

 

de

 

quemador,

 

(donde

 

salta

 

la

 

chispa).

 

Si

 

al

 

soltar

 

la

 

tecla

 

la

 

llama

 

se

 

apaga,

 

repita

 

la

 

operación.

 

 

Calor

 

MÍNIMO

 

 

Gire

 

el

 

botón

 

hasta

  

  

Calor

 

MÉDIO

 

 

Gire

 

el

 

botón

 

hasta

 

 

Calor

 

MÁXIMO

 

 

Gire

 

el

 

botón

 

hasta

 

 

Para

 

apagar

 

la

 

estufa,

 

cierre

 

la

 

llave

 

de

 

la

 

bombona.

 

 

MANTENIMIENTO

 

 

En

 

caso

 

de

 

observar

 

alguna

 

anomalía

 

o

 

si

 

desea

 

piezas

 

de

 

recambio

 

contacte

 

con

 

nuestro

 

Servicio

 

Técnico.

  

El

 

mantenimiento

 

periódico

 

debe

 

ser

 

efectuado

 

exclusivamente

 

por

 

un

 

Técnico

 

autorizado.

 

Recomendamos

 

efectuar,

 

por

 

un

 

técnico

 

autorizado,

 

la

 

revisión

 

del

 

aparato

 

cada

 

dos

 

años.

 

Vigile

 

la

 

llama

 

piloto,

 

que

 

debe

 

ser

 

estable.

 

Compruebe

 

si

 

es

 

necesario

 

cambiar

 

el

 

tubo

 

flexible

 

de

 

gas.

 

Si

 

es

 

necesario

 

provéase

 

Vd,

 

de

 

un

 

nuevo

 

tubo

 

y

 

conéctelo

 

como

 

explicamos

 

en

 

el

 

capítulo

 

“Puesta

 

en

 

marcha”.

 

La

 

limpieza

 

del

 

aparato,

 

aconsejamos

 

la

 

realice

 

con

 

la

 

llave

 

de

 

gas

 

cerrada,

 

la

 

estufa

 

totalmente

 

fría,

 

y

 

utilizando

 

productos

 

no

 

abrasivos.

 

Recomendamos

 

conservar

 

la

 

estufa

 

cuando

 

no

 

se

 

utilice,

 

en

 

atmósferas

 

sin

 

polvo,

 

cubierta

 

con

 

una

 

funda

 

de

 

tela

 

o

 

de

 

plástico

 

y

 

en

 

un

 

sitio

 

seco.

 

 

ANTES

 

DE

 

LLAMAR

 

AL

 

SERVICIO

 

TÉCNICO

 

 

La

 

estufa

 

no

 

se

 

enciende

 

Compruebe

 

si

 

hay

 

gas

 

en

 

a

 

bombona

 

y

 

el

 

regulador

 

está

 

correctamente

 

acoplado

 

y

 

en

 

posición

 

de

 

abierto.

 

Compruebe

 

si

 

el

 

tubo

 

está

 

conectado.

 

Compruebe

 

que

 

ha

 

seguido

 

correctamente

 

las

 

instrucciones.

 

 

Si

 

se

 

produce

 

después

 

de

 

un

 

cambio

 

de

 

botella

 

puede

 

ser

 

por:

 

Existir

 

aire

 

en

 

la

 

botella.

 

Alargue

 

el

 

tiempo

 

de

 

pulsado

 

para

 

el

 

encendido

 

de

 

la

 

chispa

 

hasta

 

lograr

 

encender

 

el

 

piloto

 

y

 

el

 

quemador.

 

Pase

 

después

 

a

 

la

 

posición

 

de

 

máximo.

 

 

Haber

 

estado

 

la

 

botella

 

expuesta

  

a

 

bajas

 

temperaturas

 

exteriores.

 

Aplique

 

en

 

la

 

parte

 

superior

 

de

 

la

 

botella

 

paños

 

húmedos

 

bien

 

calientes

 

para

 

aumentar

 

la

 

gasificación

 

y

 

salida

 

normal

 

del

 

gas.

 

 
 
 

Summary of Contents for H 55

Page 1: ...ores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire at...

Page 2: ...n recipiente con agua sobre la estufa La rejilla de protecci n de este aparato est prevista para prevenir los riesgos de incendio o las quemaduras y ninguna parte deber a desmontarse de forma permanen...

Page 3: ...uir las especificaciones que la Normativa legal vigente establece para el emplazamiento y puesta en marcha de este aparato por lo que le recomendamos consulte a un t cnico autorizado No obstante si de...

Page 4: ...o flexible con la estufa y el regulador Monte la puerta trasera encajando las patillas de que va dotada fig 1 Notas El cambio de botella debe realizarse en ambientes no inflamables La estufa incorpora...

Page 5: ...de gas Si es necesario prov ase Vd de un nuevo tubo y con ctelo como explicamos en el cap tulo Puesta en marcha La limpieza del aparato aconsejamos la realice con la llave de gas cerrada la estufa to...

Page 6: ...la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos El ctricos y Electr nicos RAEE los electrodom sticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recog...

Page 7: ...tove The grid of protection of this apparatus is predicted to prevent the risks with fire or the burns and no part would have to dismount of permanent form IT TOTALLY DOES NOT PROTECT THE CHILDREN OR...

Page 8: ...use of aerosols Connection of the apparatus The apparatus can be connected to the gas bottle by the user without recourse to a fitter technician In order to do so you should have at hand the required...

Page 9: ...piezo operated Open the gas outlet by changing the position of the upper lever on the regulator Turning on the catalytic Press the button and roll it to your left hold it down for 20 seconds Repeat th...

Page 10: ...the ignition instructions repeat the operation following the instructions faithfully If it goes after 30 minutes it is signaling that it is operating in a stuffy atmosphere Ventilate the room and rei...

Page 11: ...mettre un r cipient contenant de l eau sur le po le La grille de protection de cet instrument est pr vue pour pr venir les risques avec le feu ou les br lures et aucune partie ne devra se d monter de...

Page 12: ...ecommandons donc de consulter un technicien autoris N anmoins si vous d cidez de vous passez de cette consultation nous indiquonsci dessousles recommandations les plus importantes Condition du local L...

Page 13: ...u tube flexible avec le calorif re et le r ducteur Montez la porte arri re en embo tant les languettes dont elle dispose fig 1 Notes le remplacement de la bouteille doit tre fait en endroits non infla...

Page 14: ...d allumage qui doit tre stable V rifiez s il est n cessaire de remplacer le tube flexible de gaz Si n cessaire achetez un nouveau tube et raccordez le comme il est expliqu au chapitre Mise en marche...

Page 15: ...rants d air ou sil n y a plus de gaz dans la bouteille Enlevement des appareils m nagers usag s La directive europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exi...

Page 16: ...N o utilizar em veiculos de recreio tais como caravanas ou autocaravanas A grade de protec o deste instrumento prevista para impedir os riscos com fogo ou as queimaduras e nenhuma parte teria que dem...

Page 17: ...ance dos mesmos RECOMENDA ES PARA A INSTALA O importante seguir as especifica es que a Norma Legal vigente estabelece para a coloca o e in cio de funcionamento deste calor fero pelo que lhe recomendam...

Page 18: ...e que n o h fugas de g s mediante a aplica o de gua com sab o com o aux lio de um pincel nas uni es do tubo flex vel com o calor fero e com o redutor Monte a porta traseira encaixando as patilhas de q...

Page 19: ...a limpeza do calor fero com o redutor do g s fechado o calor fero totalmente frio e utilizando productos n o abrasivos Recomendamos conservar o calor fero quando n o esteja a ser utilizado em ambiente...

Page 20: ...ruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa...

Reviews: