background image

INSTALLATION

NOTA :

Ne brancher ce système d’épuration de l’eau par osmose inverse que

sur une conduite d’eau froide. Lire attentivement toutes les instructions avant
de procéder à l’installation.

Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans
cette Notice ou collées sur le système d’épuration de l’eau par osmose
inverse.

Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole appa-
raît sur le système d’épuration de l’eau par osmose inverse ou dans

cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles avertis-
sent de blessures corporelles potentielles!

Avertit d'un danger qui causera des blessures corporelles, la

mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.

Avertit d'un danger qui risque de causer des blessures

corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.

Avertit d'un danger qui causera ou qui risquerait de

causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels impor-
tants si on l'ignore.
Le mot 

NOTA

indique des instructions spéciales et importantes n'ayant aucun

rapport avec les dangers.

Les agents de conservation appliqués sur la membrane

d’osmose inverse risquent de causer de graves troubles digestifs et la diarrhée
s’ils sont ingérés dans le corps humain. Rincer deux fois la cuve de la mem-
brane et deux fois la membrane elle-même avant de consommer de l’eau
traitée par osmose inverse. Se reporter à la rubrique « Rinçage du système »
de la page 10.

Outils requis :

Perceuse
Foret de 3/8 de pouce
Foret de 1 1/8 pouce (en option, pour percer le trou du robinet)
Clé
Tournevis à pointe cruciforme
Pince
Bac creux
Seau (pour désinfecter la cuve de la membrane)
Pile de 9 volts (pas fournie). À acheter séparément pour le modèle 
RO2000-TDS

Installation du robinet d’eau traitée de l’évier.
Se reporter à la Figure 1.

1.

Fermer le robinet d’arrivée d’eau froide.

2.

Au besoin, percer (ou perforer) un trou de 1 1/8 pouce dans le dessus de
l’évier.

3.

Déposer l’écrou et l’entretoise du robinet d’eau traitée de l’évier et faire
passer les deux tubes noirs (branchés sur la tige du robinet) dans le trou
de l’évier, jusqu’à ce que le robinet repose sur l’évier. La saillie verticale de
la poignée du robinet doit être orientée vers l’utilisateur.

4.

Par en dessous de l’évier, glisser le profilé jusque contre la tige du robi-
net. Poser le tube entretoise (au besoin), puis visser l’écrou (son cône
étant orienté vers le haut) sur la tige du robinet jusque contre le profilé.
Serrer tout juste assez l’écrou pour retenir le robinet en place ; ne pas le
serrer exagérément.

NOTA :

S’assurer d’orienter les côtés du profilé vers le haut de façon

qu’ils chevauchent le trou de l’évier (autrement dit, les côtés du profilé
doivent être serrés de chaque côté du trou).

NOTA :

Dans le cas du modèle RO2000-TDS, s’assurer que le câble gris

branché à la base du robinet passe dans le profilé et que les côtés du
profilé ne pincent pas le câble.

Pose de l’étrier des rejets à l’égout

1.

Poser l’étrier des rejets à l’égout sur le tuyau de renvoi à l’égout de l’évi-
er, au-dessus du siphon, mais plus bas que la partie inférieure du robinet
d’osmose inverse de l’évier.

ATTENTION

ATTENTION

Systèmes d’épuration de 
l’eau par osmose inverse

Modèles 

RO2000 et RO2000-TDS

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

IN

OUT

OUT

IN

IN

IN

IN

OU

T

OUT

IN

IN

IN

OU

T

OUT

3639 0100 ASB

Channel Washer

Stem Nut

Cold Water Shut-off Valve

Cold Water Line

Threaded Stem
of Faucet

Existing Sink
Faucet Sprayer Hole

Vertical ridge of
faucet handle.

Figure 1

Waste
Saddle

1" Minimum

Figure 2 : Pose de l’étrier des rejets à l’égout

7

Saillie verticale de la
poignée du robinet

Tige fileté du robinet

Profilé

Écrou de la tige

Conduite d’eau froide

Robinet d’arrêt de l’eau froide

Trou de l’évier prévu
pour la douchette

Étrier des rejets
à l’égout

1 po minimum

Summary of Contents for RO2000 Series

Page 1: ...ssary drill or punch a 1 1 8 hole in the sink top 3 Remove the nut and spacer from the RO faucet and feed the two lengths of black tubing attached to the faucet stem down through the hole in the sink top until the faucet is seated on the sink top The vertical ridge on the faucet handle should be facing toward the user 4 Reach below the sink top and slide the channel washer up the faucet stem Insta...

Page 2: ...ough the wall of the supply line Do not force it and do not overtighten REVERSE OSMOSIS RO UNIT ASSEMBLY AND INSTALLATION 1 Place the storage tank in a convenient location under the sink Make sure that the tank valve is OPEN See Figure 4 2 Place the RO unit in a shallow pan on the floor in front of the sink 3 Connect the free end of the 1 4 black tube out of the faucet to the compression fitting c...

Page 3: ...itor Be sure that the connection ports on the electronics enclosure face down 2 Run the grey telephone style cable with the yellow plug from the RO faucet to the right hand yellow port on the TDS Monitor 3 Run the grey telephone style cable from the white flow switch to the left hand port on the TDS Monitor 4 Remove the lid from the monitor and install a 9 volt battery pur chase separately Use a p...

Page 4: ...any tubing 5 Using the plastic tank wrench supplied remove Pre Filter Tanks TO1 and CB1 Be careful the tanks will be full of water 6 Remove the used cartridges and dispose of them 7 Check the tank O Rings to be sure that they are seated properly Apply vegetable oil to the O Rings 8 Rinse the tanks with clear water no soap and wipe them out with a clean rag or paper towel 9 Put the replacement filt...

Page 5: ...e the O Ring with vegetable oil 2 Unscrew the compression nut holding the black tube onto the membrane housing 3 Gently remove the tube from the membrane housing port keep the nut on the tube 4 Remove and discard the flow restrictor from the end of the black tube see Figure 10 5 Install the new flow restrictor in the end of the tubing as shown in Figure 10 Make sure that the collar on the flow res...

Page 6: ...I NSF Standard 58 for the reduction of Fluoride Cysts Lead TDS Nitrate and Nitrite For further operating installation or maintenance assistance Call Omnifilter Customer Service at 800 937 6664 The Chlorine claim was tested off of the R200 post filter NOTICES Daily production rate is 13 gpd The reverse osmosis system contains a replaceable treatment component critical for the effective reduction of...

Page 7: ...orter à la Figure 1 1 Fermer le robinet d arrivée d eau froide 2 Au besoin percer ou perforer un trou de 1 1 8 pouce dans le dessus de l évier 3 Déposer l écrou et l entretoise du robinet d eau traitée de l évier et faire passer les deux tubes noirs branchés sur la tige du robinet dans le trou de l évier jusqu à ce que le robinet repose sur l évier La saillie verticale de la poignée du robinet doi...

Page 8: ...asser à l opération 5 Dans le cas du modèle RO2000 TDS passer à l opération 4 qui suit 4 Visser le contacteur débitmétrique blanc sur l extrémité du robinet se reporter à la Figure 6 A Piercing Needle Cold Water Pipe B C 3631 0100 Secure the Saddle Valve by tightening the nuts and bolts Turn handle clockwise to pierce the supply line with the piercing needle Figure 3 Installation du robinet à étri...

Page 9: ...dans un endroit pratique sur le mur à l aide des attaches autoadhésives du module de contrôle S assurer que les orifices de branchement du boîtier électron ique sont orientés vers le bas 2 Amener le câble gris de type téléphone muni d une prise jaune branché sur le robinet d eau traitée de l évier jusqu à l orifice jaune qui se trouve à droite du module de contrôle des matières totales dissoutes 3...

Page 10: ... d eau traitée et les mettre dans un bac creux sur le plancher à l avant de l évier NOTA Ne débrancher aucun tube 5 À l aide de la clé en plastique fournie déposer les cuves des cartouches préfiltrantes TO1 et CB1 Prudence les cuves sont pleines d eau 6 Sortir les cartouches filtrantes puis les jeter 7 Vérifier les joints toriques des cuves et s assurer qu ils reposent adéquate ment Appliquer de l...

Page 11: ...ice de la cuve de la membrane laisser l écrou sur le tube 4 Déposer et jeter le limiteur de débit de l extrémité du tube noir se reporter à la Figure 10 5 Poser le limiteur de débit neuf dans l extrémité du tube comme il est illustré à la Figure 10 S assurer que le rebord du limiteur de débit repose contre l extrémité du tube NOTA Ne pas couper le limiteur de débit 6 Introduire le tube noir d envi...

Page 12: ...SF en ce qui concerne la réduction de fluore de kystes de plomb de matières totales dissoutes de nitrate et de nitrite Pour tout autre renseignement concernant le fonctionnement l installation ou l entretien Appeler le service à la clientèle Omnifilter en composant le 800 937 6664 La réduction de chlore a été testée avec une cartouche postfiltrante R200 NOTA La production journalière d eau traitée...

Page 13: ...del fregadero 3 Saque la tuerca y el espaciador del grifo de OI y haga pasar dos largos del tubo negro conectado al vástago del grifo hacia abajo por el orificio en la parte superior del fregadero hasta que el grifo quede asentado sobre la parte superior del fregadero La protuberancia vertical del mango del grifo debe quedar mirando hacia el usuario 4 Debajo de la parte superior del fregadero haga...

Page 14: ...lo RO2000 vaya al paso 5 Para el Modelo RO2000 TDS vaya al paso 4 a continuación 4 Enrosque el conmutador de flujo blanco al extremo del grifo ver Figura 6 14 A Piercing Needle Cold Water Pipe B C 3631 0100 Secure the Saddle Valve by tightening the nuts and bolts Turn handle clockwise to pierce the supply line with the piercing needle Figura 3 Instalación de la Llave de Silla para Agua Fría Shut O...

Page 15: ... monitor Asegúrese de que las aberturas de conexión en el recinto electrónico estén mirando hacia abajo 2 Haga correr el cable gris tipo telefónico con el enchufe amarillo desde el grifo de OI a la abertura derecha amarilla en el Monitor TDS 3 Haga correr el cable gris tipo telefónico desde el conmutador blanco de flujo a la abertura izquierda en el Monitor TDS 4 Saque la tapa del monitor e instal...

Page 16: ...uercas para tanques de plástico suministrada saque los Tanques de Prefiltración TO1 y CB1 Tenga cuidado ya que los tan ques estarán llenos de agua 6 Saque los cartuchos usados y deséchelos 7 Inspeccione los aros tóricos del tanque para asegurarse de que estén debidamente acomodados Aplique aceite vegetal en los aros tóricos 8 Enjuague los tanques con agua limpia sin jabón y séquelos con un paño li...

Page 17: ...embrana 3 Delicadamente retire el tubo de la abertura de la envoltura de la membrana manteniendo la tuerca en el tubo 4 Saque y deseche el restrictor de flujo del extremo del tubo negro ver Figura 10 5 Instale el nuevo restrictor de flujo en el extremo de la tubería según se ilustra en la Figura 9 Asegúrese de que el collarín en el restrictor de flujo quede acomodado contra el extremo del tubo AVI...

Page 18: ...uro esporas plomo TDS Nitrato y Nitrito Para mayor asistencia sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento Llame al departamento de servicio al cliente de Omnifilter al 800 937 6664 La reivindicación sobre el cloro no fue incluida en la prueba del postfiltro R200 AVISOS La tasa de producción diaria es de 13 gpd El sistema de osmosis inversa contiene un componente de tratamien to reemplazabl...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: