background image

12

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

IN

OUT

3639 0100

1

2

4

7

6

9

10 

12

11

13

14

15

17

16

18

3

19

20

5

Réf.

Désignation des pièces

Qté

RO2000-R

RO2000-TDS

1

Régulateur de débit (robinet d’arrêt à 4 voies)

1

SOV1

SOV1

2

Support de cartouche postfiltrante

2

15745

15745

3

Cartouche postfiltrante

1

R200

R200

4

Clapet de non retour

1

CV1

CV1

5

Limiteur de débit

1

6

Support de cuve de la membrane

2

15740

15740

7

Trousse du robinet à étrier des rejets à l’égout

1

DVK1

DVK1

8

Cuve de cartouche préfiltrante

2

9

Joint torique de cartouche préfiltrante*

1

K4

K4

10

Cartouche CB1

1

CB1

CB1

11

Trousse de robinet à étrier d’eau froide

1

SVK1

SVK1

12

Cartouche TO1 (charbon)

1

TO1SS

TO1SS

13

Support mural

1

12355

12355

14

Membrane d’osmose inverse (comprend Réf. 5)

1

OM1

OM1

15

Joint torique de cuve de la membrane

1

13500

16

Clé de filtre

1

OW1

OW1

17

Réservoir de stockage d’eau traitée, y compris socle

1

15755

15755

18

Cuve de membrane d’osmose inverse (comprend Réf. 15)

1

MHO1

MHO1

19

Robinet d’eau traitée d’évier

1

20

TModule de contrôle des matières totales dissoutes

1

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

VUE ÉCLATÉE

† Pas disponibles séparément.
* Livré emballé. Deux joints toriques par sachet.

Ce système a été mis à l’essai et homologué
par la NSF International conformément à la
norme 42 de l’ANSI/NSF en ce qui concerne la
réduction des goûts et des odeurs, de chlore,
Catégorie 

I

et à la norme 58 de l’ANSI/NSF en

ce qui concerne la réduction de fluore, de
kystes, de plomb, de matières totales 
dissoutes, de nitrate et de nitrite.

Pour tout autre renseignement concernant

le fonctionnement, l’installation ou l’entretien :

Appeler le service à la clientèle Omnifilter

en composant le (800) 937-6664

La réduction de chlore a été testée avec une cartouche
postfiltrante R200.

NOTA

La production journalière d’eau traitée est de 13 gallons par jour.
Le système d’épuration de l’eau par osmose inverse se compose d’un
composant de traitement remplaçable, indispensable pour réduire
efficacement les matières totales dissoutes ; de plus, l’eau traitée doit
être vérifiée périodiquement pour s’assurer que le système fonctionne
adéquatement.
Ce système peut être utilisé pour traiter des concentrations d’affluents
contenant au maximum 27 mg/L de nitrate et 3 mg/L de nitrite com-
binés et mesurés en tant que symbole « N » ; ce système est égale-
ment homologué pour réduire les nitrates et les nitrites des alimenta-
tions en eau dont la pression est d’au moins 40 lb/po

2

mais ne dépas-

sant pas 100 lb/po

2

.

Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de
qualité inconnue sans prévoir, avant ou après le système, une désin-
fection adéquate. Les systèmes homologués pour la réduction de
kystes peuvent être utilisés sur des eaux désinfectées contenant des
kystes filtrables.
Ce système et son installation doivent se conformer à toutes les Lois
de la province et de la municipalité.
Pour un fonctionnement adéquat, ce système rejette 52 gallons de
rejets à l’égout par jour afin de pouvoir produire 13 gallons d’eau
traitée par jour.

Summary of Contents for RO2000 Series

Page 1: ...ssary drill or punch a 1 1 8 hole in the sink top 3 Remove the nut and spacer from the RO faucet and feed the two lengths of black tubing attached to the faucet stem down through the hole in the sink top until the faucet is seated on the sink top The vertical ridge on the faucet handle should be facing toward the user 4 Reach below the sink top and slide the channel washer up the faucet stem Insta...

Page 2: ...ough the wall of the supply line Do not force it and do not overtighten REVERSE OSMOSIS RO UNIT ASSEMBLY AND INSTALLATION 1 Place the storage tank in a convenient location under the sink Make sure that the tank valve is OPEN See Figure 4 2 Place the RO unit in a shallow pan on the floor in front of the sink 3 Connect the free end of the 1 4 black tube out of the faucet to the compression fitting c...

Page 3: ...itor Be sure that the connection ports on the electronics enclosure face down 2 Run the grey telephone style cable with the yellow plug from the RO faucet to the right hand yellow port on the TDS Monitor 3 Run the grey telephone style cable from the white flow switch to the left hand port on the TDS Monitor 4 Remove the lid from the monitor and install a 9 volt battery pur chase separately Use a p...

Page 4: ...any tubing 5 Using the plastic tank wrench supplied remove Pre Filter Tanks TO1 and CB1 Be careful the tanks will be full of water 6 Remove the used cartridges and dispose of them 7 Check the tank O Rings to be sure that they are seated properly Apply vegetable oil to the O Rings 8 Rinse the tanks with clear water no soap and wipe them out with a clean rag or paper towel 9 Put the replacement filt...

Page 5: ...e the O Ring with vegetable oil 2 Unscrew the compression nut holding the black tube onto the membrane housing 3 Gently remove the tube from the membrane housing port keep the nut on the tube 4 Remove and discard the flow restrictor from the end of the black tube see Figure 10 5 Install the new flow restrictor in the end of the tubing as shown in Figure 10 Make sure that the collar on the flow res...

Page 6: ...I NSF Standard 58 for the reduction of Fluoride Cysts Lead TDS Nitrate and Nitrite For further operating installation or maintenance assistance Call Omnifilter Customer Service at 800 937 6664 The Chlorine claim was tested off of the R200 post filter NOTICES Daily production rate is 13 gpd The reverse osmosis system contains a replaceable treatment component critical for the effective reduction of...

Page 7: ...orter à la Figure 1 1 Fermer le robinet d arrivée d eau froide 2 Au besoin percer ou perforer un trou de 1 1 8 pouce dans le dessus de l évier 3 Déposer l écrou et l entretoise du robinet d eau traitée de l évier et faire passer les deux tubes noirs branchés sur la tige du robinet dans le trou de l évier jusqu à ce que le robinet repose sur l évier La saillie verticale de la poignée du robinet doi...

Page 8: ...asser à l opération 5 Dans le cas du modèle RO2000 TDS passer à l opération 4 qui suit 4 Visser le contacteur débitmétrique blanc sur l extrémité du robinet se reporter à la Figure 6 A Piercing Needle Cold Water Pipe B C 3631 0100 Secure the Saddle Valve by tightening the nuts and bolts Turn handle clockwise to pierce the supply line with the piercing needle Figure 3 Installation du robinet à étri...

Page 9: ...dans un endroit pratique sur le mur à l aide des attaches autoadhésives du module de contrôle S assurer que les orifices de branchement du boîtier électron ique sont orientés vers le bas 2 Amener le câble gris de type téléphone muni d une prise jaune branché sur le robinet d eau traitée de l évier jusqu à l orifice jaune qui se trouve à droite du module de contrôle des matières totales dissoutes 3...

Page 10: ... d eau traitée et les mettre dans un bac creux sur le plancher à l avant de l évier NOTA Ne débrancher aucun tube 5 À l aide de la clé en plastique fournie déposer les cuves des cartouches préfiltrantes TO1 et CB1 Prudence les cuves sont pleines d eau 6 Sortir les cartouches filtrantes puis les jeter 7 Vérifier les joints toriques des cuves et s assurer qu ils reposent adéquate ment Appliquer de l...

Page 11: ...ice de la cuve de la membrane laisser l écrou sur le tube 4 Déposer et jeter le limiteur de débit de l extrémité du tube noir se reporter à la Figure 10 5 Poser le limiteur de débit neuf dans l extrémité du tube comme il est illustré à la Figure 10 S assurer que le rebord du limiteur de débit repose contre l extrémité du tube NOTA Ne pas couper le limiteur de débit 6 Introduire le tube noir d envi...

Page 12: ...SF en ce qui concerne la réduction de fluore de kystes de plomb de matières totales dissoutes de nitrate et de nitrite Pour tout autre renseignement concernant le fonctionnement l installation ou l entretien Appeler le service à la clientèle Omnifilter en composant le 800 937 6664 La réduction de chlore a été testée avec une cartouche postfiltrante R200 NOTA La production journalière d eau traitée...

Page 13: ...del fregadero 3 Saque la tuerca y el espaciador del grifo de OI y haga pasar dos largos del tubo negro conectado al vástago del grifo hacia abajo por el orificio en la parte superior del fregadero hasta que el grifo quede asentado sobre la parte superior del fregadero La protuberancia vertical del mango del grifo debe quedar mirando hacia el usuario 4 Debajo de la parte superior del fregadero haga...

Page 14: ...lo RO2000 vaya al paso 5 Para el Modelo RO2000 TDS vaya al paso 4 a continuación 4 Enrosque el conmutador de flujo blanco al extremo del grifo ver Figura 6 14 A Piercing Needle Cold Water Pipe B C 3631 0100 Secure the Saddle Valve by tightening the nuts and bolts Turn handle clockwise to pierce the supply line with the piercing needle Figura 3 Instalación de la Llave de Silla para Agua Fría Shut O...

Page 15: ... monitor Asegúrese de que las aberturas de conexión en el recinto electrónico estén mirando hacia abajo 2 Haga correr el cable gris tipo telefónico con el enchufe amarillo desde el grifo de OI a la abertura derecha amarilla en el Monitor TDS 3 Haga correr el cable gris tipo telefónico desde el conmutador blanco de flujo a la abertura izquierda en el Monitor TDS 4 Saque la tapa del monitor e instal...

Page 16: ...uercas para tanques de plástico suministrada saque los Tanques de Prefiltración TO1 y CB1 Tenga cuidado ya que los tan ques estarán llenos de agua 6 Saque los cartuchos usados y deséchelos 7 Inspeccione los aros tóricos del tanque para asegurarse de que estén debidamente acomodados Aplique aceite vegetal en los aros tóricos 8 Enjuague los tanques con agua limpia sin jabón y séquelos con un paño li...

Page 17: ...embrana 3 Delicadamente retire el tubo de la abertura de la envoltura de la membrana manteniendo la tuerca en el tubo 4 Saque y deseche el restrictor de flujo del extremo del tubo negro ver Figura 10 5 Instale el nuevo restrictor de flujo en el extremo de la tubería según se ilustra en la Figura 9 Asegúrese de que el collarín en el restrictor de flujo quede acomodado contra el extremo del tubo AVI...

Page 18: ...uro esporas plomo TDS Nitrato y Nitrito Para mayor asistencia sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento Llame al departamento de servicio al cliente de Omnifilter al 800 937 6664 La reivindicación sobre el cloro no fue incluida en la prueba del postfiltro R200 AVISOS La tasa de producción diaria es de 13 gpd El sistema de osmosis inversa contiene un componente de tratamien to reemplazabl...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: