background image

CAMBIO DE LA MEMBRANA DE OI AL AÑO
O A LOS 2 AÑOS/ CAMBIO DEL 
CARTUCHO/DESINFECCIÓN DEL SISTEMA

AVISO:

La calidad del agua de suministro que alimenta el sistema de OI ten-

drá un impacto directo sobre la vida útil de la membrana de OI y del
Cartucho de Prefiltración.

A. Saque los Cartuchos de Prefiltración y la Membrana de OI.

1. Siga los Pasos 1 al 6 indicados en la sección de "Cambio del

Cartucho de Prefiltración", página 16.

2. Destornille la tapa de la envoltura de la membrana de OI y saque la

membrana de OI con las tenazas. Asegúrese de no tocar la mem-
brana directamente con las manos. Tenga cuidado ya que la
envoltura de la membrana está llena de agua. Deje el postfiltro en su
lugar por ahora.

3. Limpie los tanques de prefiltración y los aros tóricos en agua tibia (sin

jabón). Enjuáguelos bien.

4. Vuelva a lubricar los aros tóricos con aceite vegetal y acomódelos en

los tanques.

B.

Llene la Envoltura de la membrana y los Tanques de Prefiltración.

1. Deje correr el agua en el tanque 1 de prefiltración hasta que esté

medio lleno. Agregue 1/2 cucharadita de lejía de cloro estándar (no
perfumada). Oprima los botones azules de purga de aire en la parte
superior de los tanques para dejar que el aire se escape y que los tan-
ques se llenen.

2. Vuelva a instalar (sin los cartuchos) ambos tanques de prefiltración.

Apriételos firmemente a mano.

3. Atornille nuevamente la tapa de la envoltura de la membrana de OI

(sin instalar la membrana) en la envoltura de la membrana de OI.
Asegúrese de que aún tenga la membrana de OI fuera de la
envoltura antes de proceder con el paso siguiente.

C.

Remoje y baldee el sistema
AVISO:

La membrana de OI es sensible al cloro y se deteriorará si se ve

expuesta al cloro. Asegúrese de que se haya purgado todo el cloro fuera
de la envoltura de la membrana y de los tanques de prefiltración antes
de volver a instalar la membrana de OI.
1. Abra el suministro de agua fría.
2. Abra la llave del tanque de almacenamiento para desinfectar el

tanque de almacenamiento.

3. Purgue el aire del sistema abriendo el grifo de OI hasta que salga

agua del mismo. Cierre el grifo de OI inmediatamente.

4. Deje que el sistema repose por 10 minutos.
5. Abra el grifo de OI y baldee el sistema por 10 minutos.
6. Abra el suministro de agua y abra el grifo de OI hasta que se haya

liberado la presión del sistema. Cierre el grifo de OI.

D. Cambie los filtros

1. Saque ambos tanques de prefiltración y vacíe el agua de ellos.
2. Siga los Pasos 7 al 9 indicados en la sección de "Cambio del

Cartucho de Prefiltración (TO1 y CB1)", página 16.

3. Siga los Pasos 1 al 4 indicados en la sección de "Remoción e

Instalación del Postfiltro", página 16.

4. Saque cuidadosamente la envoltura de la membrana de OI de los

soportes.

5. Coloque una cubeta debajo de la envoltura de la membrana.

Destornille la tapa de la envoltura de la membrana y vierta toda el
agua en la cubeta.

E.

Vuelva a instalar la Membrana de OI.

1. Siga los Pasos 1 al 5 indicados en la sección de "Instalación de la

Membrana", páginas 15 y 16. Antes de cambiar la tapa de la
envoltura de la membrana, vuelva a lubricar el aro tórico con aceite
vegetal.

2. Destornille la tuerca de compresión que sostiene el tubo negro a la

envoltura de la membrana.

3. Delicadamente retire el tubo de la abertura de la envoltura de la

membrana, manteniendo la tuerca en el tubo.

4. Saque y deseche el restrictor de flujo del extremo del tubo negro (ver

Figura 10).

5. Instale el nuevo restrictor de flujo en el extremo de la tubería según

se ilustra en la Figura 9.  Asegúrese de que el collarín en el restrictor
de flujo quede acomodado contra el extremo del tubo.

AVISO:

No corte el restrictor de flujo.

6. Introduzca el tubo negro aproximadamente 3/8" dentro de la abertu-

ra en la envoltura de la membrana y atornille la tuerca de compresión
hasta que haya quedado firmemente ajustada a mano.

7. Presione el nuevo Postfiltro en sus soportes sobre la envoltura de la

membrana de OI (el extremo grande hacia la tapa de la envoltura de
la membrana).

F.

Baldee el sistema antes del uso

1. Coloque el sistema de OI nuevamente debajo del fregadero. Abra el

grifo y la llave de silla. Baldee el sistema para eliminar los desechos
durante una hora. Llene y vacíe el tanque dos veces para eliminar los
desechos.

2. Cargue el sistema por lo menos durante 6 horas. Periódicamente,

verifique que no hayan fugas.

3. Abra el grifo de OI y deje que el agua corra hasta que el aire y los

finos de carbón hayan salido del sistema. Cierre el grifo.

4. Cargue el sistema por otras 6 horas como mínimo.

Su sistema ahora está listo para el uso.

AVISO:

Para las sistemas equipados con un monitor de Total de Sólidos

Disueltos (TDS): El Monitor TDS ha sido diseñado para detectar la presencia
de TDS solamente. No confíe en que el monitor de TDS le advierta sobre la
presencia de bacteria o sustancias orgánicas de otro tipo en el sistema.
El monitor TDS verifica la conductividad del agua potable filtrada cada vez
que se usa el grifo OI. Exhibe una luz verde en el diodo emisor de luz (LED)
en el grifo si el nivel de TDS en el agua es inferior al punto de referencia, y
una luz ámbar si el nivel de TDS es superior al punto de referencia.
Este sistema de OI se debe usar solamente en la tubería de agua fría.
Los sistemas de OI funcionan mejor con un pH neutro (7.0).
Límites de presión: mínimo de 40 libras por pulgada cuadrada y máximo de
100 libras por pulgada cuadrada.
Límites de temperatura: mínimo de 40° F (4° C) y máximo de 100° F (38° C).
Desinfecte el sistema cada vez que cambie la membrana (cuando cambie
todos los cartuchos de filtración). Esto se debe realizar cada 2 años o siempre
que la producción de agua diaria se vea considerablemente reducida. El esta-
do del agua de suministro a su sistema tendrá un impacto directo sobre la
vida útil de la membrana.
La mayoría de los fregaderos modernos tienen un orificio de 1-3/8" o de 
1-1/2" a través de la parte superior del fregadero. Si el suyo no tiene un orifi-
cio de este tipo, o si ya lo está usando, el instalador deberá perforar un orifi-
cio de 1-1/8" en la parte superior del fregadero, antes de instalar el sistema
de OI.

17

3638 0100

Flow
Restrictor

Waste Water
Tube

Figura 10: Restrictor de flujo

IN

OUT

From Membrane
(Product Water)

From Pre-Filter
(Supply Water)

To Tee/Post Filter
(Product Water)

To Membrane
(Supply Water)

3640 0100

Figura 11: Conexiones de las tuberías del control de flujo.
Consulte el diagrama despiezado en la página 18.

Tubo de aguas
residuales

Restrictor
de flujo

Desde la membrana
(agua de producto)

Al tubo en T/Postfiltro
(agua de producto)

Desde el prefiltro
(agua de suministro)

A la membrana 
(agua de suministro)

Summary of Contents for RO2000 Series

Page 1: ...ssary drill or punch a 1 1 8 hole in the sink top 3 Remove the nut and spacer from the RO faucet and feed the two lengths of black tubing attached to the faucet stem down through the hole in the sink top until the faucet is seated on the sink top The vertical ridge on the faucet handle should be facing toward the user 4 Reach below the sink top and slide the channel washer up the faucet stem Insta...

Page 2: ...ough the wall of the supply line Do not force it and do not overtighten REVERSE OSMOSIS RO UNIT ASSEMBLY AND INSTALLATION 1 Place the storage tank in a convenient location under the sink Make sure that the tank valve is OPEN See Figure 4 2 Place the RO unit in a shallow pan on the floor in front of the sink 3 Connect the free end of the 1 4 black tube out of the faucet to the compression fitting c...

Page 3: ...itor Be sure that the connection ports on the electronics enclosure face down 2 Run the grey telephone style cable with the yellow plug from the RO faucet to the right hand yellow port on the TDS Monitor 3 Run the grey telephone style cable from the white flow switch to the left hand port on the TDS Monitor 4 Remove the lid from the monitor and install a 9 volt battery pur chase separately Use a p...

Page 4: ...any tubing 5 Using the plastic tank wrench supplied remove Pre Filter Tanks TO1 and CB1 Be careful the tanks will be full of water 6 Remove the used cartridges and dispose of them 7 Check the tank O Rings to be sure that they are seated properly Apply vegetable oil to the O Rings 8 Rinse the tanks with clear water no soap and wipe them out with a clean rag or paper towel 9 Put the replacement filt...

Page 5: ...e the O Ring with vegetable oil 2 Unscrew the compression nut holding the black tube onto the membrane housing 3 Gently remove the tube from the membrane housing port keep the nut on the tube 4 Remove and discard the flow restrictor from the end of the black tube see Figure 10 5 Install the new flow restrictor in the end of the tubing as shown in Figure 10 Make sure that the collar on the flow res...

Page 6: ...I NSF Standard 58 for the reduction of Fluoride Cysts Lead TDS Nitrate and Nitrite For further operating installation or maintenance assistance Call Omnifilter Customer Service at 800 937 6664 The Chlorine claim was tested off of the R200 post filter NOTICES Daily production rate is 13 gpd The reverse osmosis system contains a replaceable treatment component critical for the effective reduction of...

Page 7: ...orter à la Figure 1 1 Fermer le robinet d arrivée d eau froide 2 Au besoin percer ou perforer un trou de 1 1 8 pouce dans le dessus de l évier 3 Déposer l écrou et l entretoise du robinet d eau traitée de l évier et faire passer les deux tubes noirs branchés sur la tige du robinet dans le trou de l évier jusqu à ce que le robinet repose sur l évier La saillie verticale de la poignée du robinet doi...

Page 8: ...asser à l opération 5 Dans le cas du modèle RO2000 TDS passer à l opération 4 qui suit 4 Visser le contacteur débitmétrique blanc sur l extrémité du robinet se reporter à la Figure 6 A Piercing Needle Cold Water Pipe B C 3631 0100 Secure the Saddle Valve by tightening the nuts and bolts Turn handle clockwise to pierce the supply line with the piercing needle Figure 3 Installation du robinet à étri...

Page 9: ...dans un endroit pratique sur le mur à l aide des attaches autoadhésives du module de contrôle S assurer que les orifices de branchement du boîtier électron ique sont orientés vers le bas 2 Amener le câble gris de type téléphone muni d une prise jaune branché sur le robinet d eau traitée de l évier jusqu à l orifice jaune qui se trouve à droite du module de contrôle des matières totales dissoutes 3...

Page 10: ... d eau traitée et les mettre dans un bac creux sur le plancher à l avant de l évier NOTA Ne débrancher aucun tube 5 À l aide de la clé en plastique fournie déposer les cuves des cartouches préfiltrantes TO1 et CB1 Prudence les cuves sont pleines d eau 6 Sortir les cartouches filtrantes puis les jeter 7 Vérifier les joints toriques des cuves et s assurer qu ils reposent adéquate ment Appliquer de l...

Page 11: ...ice de la cuve de la membrane laisser l écrou sur le tube 4 Déposer et jeter le limiteur de débit de l extrémité du tube noir se reporter à la Figure 10 5 Poser le limiteur de débit neuf dans l extrémité du tube comme il est illustré à la Figure 10 S assurer que le rebord du limiteur de débit repose contre l extrémité du tube NOTA Ne pas couper le limiteur de débit 6 Introduire le tube noir d envi...

Page 12: ...SF en ce qui concerne la réduction de fluore de kystes de plomb de matières totales dissoutes de nitrate et de nitrite Pour tout autre renseignement concernant le fonctionnement l installation ou l entretien Appeler le service à la clientèle Omnifilter en composant le 800 937 6664 La réduction de chlore a été testée avec une cartouche postfiltrante R200 NOTA La production journalière d eau traitée...

Page 13: ...del fregadero 3 Saque la tuerca y el espaciador del grifo de OI y haga pasar dos largos del tubo negro conectado al vástago del grifo hacia abajo por el orificio en la parte superior del fregadero hasta que el grifo quede asentado sobre la parte superior del fregadero La protuberancia vertical del mango del grifo debe quedar mirando hacia el usuario 4 Debajo de la parte superior del fregadero haga...

Page 14: ...lo RO2000 vaya al paso 5 Para el Modelo RO2000 TDS vaya al paso 4 a continuación 4 Enrosque el conmutador de flujo blanco al extremo del grifo ver Figura 6 14 A Piercing Needle Cold Water Pipe B C 3631 0100 Secure the Saddle Valve by tightening the nuts and bolts Turn handle clockwise to pierce the supply line with the piercing needle Figura 3 Instalación de la Llave de Silla para Agua Fría Shut O...

Page 15: ... monitor Asegúrese de que las aberturas de conexión en el recinto electrónico estén mirando hacia abajo 2 Haga correr el cable gris tipo telefónico con el enchufe amarillo desde el grifo de OI a la abertura derecha amarilla en el Monitor TDS 3 Haga correr el cable gris tipo telefónico desde el conmutador blanco de flujo a la abertura izquierda en el Monitor TDS 4 Saque la tapa del monitor e instal...

Page 16: ...uercas para tanques de plástico suministrada saque los Tanques de Prefiltración TO1 y CB1 Tenga cuidado ya que los tan ques estarán llenos de agua 6 Saque los cartuchos usados y deséchelos 7 Inspeccione los aros tóricos del tanque para asegurarse de que estén debidamente acomodados Aplique aceite vegetal en los aros tóricos 8 Enjuague los tanques con agua limpia sin jabón y séquelos con un paño li...

Page 17: ...embrana 3 Delicadamente retire el tubo de la abertura de la envoltura de la membrana manteniendo la tuerca en el tubo 4 Saque y deseche el restrictor de flujo del extremo del tubo negro ver Figura 10 5 Instale el nuevo restrictor de flujo en el extremo de la tubería según se ilustra en la Figura 9 Asegúrese de que el collarín en el restrictor de flujo quede acomodado contra el extremo del tubo AVI...

Page 18: ...uro esporas plomo TDS Nitrato y Nitrito Para mayor asistencia sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento Llame al departamento de servicio al cliente de Omnifilter al 800 937 6664 La reivindicación sobre el cloro no fue incluida en la prueba del postfiltro R200 AVISOS La tasa de producción diaria es de 13 gpd El sistema de osmosis inversa contiene un componente de tratamien to reemplazabl...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: