OMC CA-110912 Use & Care Manual Download Page 22

2

2

www.omcbbq.com

LE SOIN DE VOTRE APPAREIL

TUBE

VENTURI

ARRIVEE D’AIR

BASE

Fig. 1

MISE EN

GARDE

LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS

CI-DESSUS PEUT PROVOQUER UN FEU OU UNE

EXPLOSION SUSCEPTIBLE D’ENTRAINER DE

GRAVES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES

MATERIELS.

INSTALLA

TION 

L’INST

ALLATION DE CET APP

AREIL DOIT

ETRE CONFORME AUX CODES LOCAUX OU, EN L’ABSENCE DE

TELS CODES, AUX NORMES SUIVANTES:

t

Au Canada : CAN/CGA - B149.2 Installations au propane ou CAN/CGA B149.1

Installations au gaz naturel.

t

 Aux USA : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 / NFPA 54.

t

Installations au gaz naturel / Installations au propane Code CSA B149.1 ou

La manutention et l’entreposage des bouteilles de gaz propane doivent

respecter la norme ” B149.2.

t

Véhicules Récréatifs, ANSI A 119.2/NFPA 119.2 / CSA Z240 RV Series,

Véhicules Récréatifs Code - Section 1.22.2 (a).1.

t

La manipulation et l'entreposage des réservoirs de gaz propane doit être

conforme au Code relatif au gaz de pétrole liquéfiés NFPA/ANSI 58. N'utilisez

pas le gril à l'intérieur ou sur le pont des véhicules de plaisance ou des bateaux.

t

Tous les accessoires électriques (la rôtissoire par exemple) doivent être

raccordés à la terre conformément aux codes d'électricité locaux ou au Code

national de l'électricité (ANSI/NFPA 70). Tenez les cordons d'alimentation et

les tuyaux d'alimentation en combustible loin de toute surface chaude. Ce gril

est homologué en matière de sécurité aux États-Unis et au Canada seulement.

t

Ne le modifiez pas pour une utilisation dans un autre endroit. Toute

modification créera un risque d'accident

!

MISE EN

GARDE

LORSQUE VOUS CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT

DE VOTRE APPAREIL, RESPECTEZ LES ESPACES

SUIVANTS DE DÉGAGEMENT MINIMUM PAR

RAPPORT À TOUT COMBUSTIBLE ADJACENT

!

2ULÀFH

 

GHV

 

VRXSDSHV

t

 76 cm (30 po) de

chaque côté de

l’appareil (voir 

Fig. 2)

t

 76 cm (30 po) de

l’arrière de ’appareil

(voir Fig. 2)

LE MODELE ILLUSTRE

PEUT DIFFERER DE

CELUI QUE VOUS AVEZ

ACHETE. 

Fig. 2

RÉSIDENTS D'APPAR

TEMENT

Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître les

exigences et les codes d'incendie applicables à l'utilisation d'un gril à

gaz dans votre immeuble.  Si l'utilisation de l'appareil est permise,

utilisez-le à l'extérieur au rez-de-chaussée en laissant une distance

entre les murs ou les rampes tel que spécifié sur la Figure 2. N'utilisez

pas l'appareil sur un balcon ou en dessous de celui-ci.

POUR VOTRE SÉCURITÉ: 

t

N’utilisez votre appareil qu’à l’extérieur, dans un espace bien aéré,

situé à 3 mètres (10 pieds) de votre habitation ou de toute bâtisse.

t

Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux combustibles, d’essence

ou d’autres produits inflammables près de votre appareil.

t

NE PAS

faire fonctionner cet appareil sous un abri non protégé.

t

NE PAS

bloquer l’air servant à la combustion ou à l’aération de l’appareil.

t

NE PAS

utiliser cet appareil dans un garage, un hangar, un passage

couvert ou tout autre endroit clos.

t

NE PAS

laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne.

t

NE PAS

entreposer un cylindre de propane de rechange sous votre

appareil ou près de l’appareil.

t

NE PAS

laisser les enfants faire fonctionner cet appareil ou jouer près

de cet appareil.

t

NE PAS

utiliser l’appareil après avoir consommé de l’alcool ou des drogues.

t

NE PAS

installer/utiliser sur ou à bord d’un bateau ou d’un

véhicule récréatif.

MISE EN

GARDE

REMARQUE : UNIQUEMENT POUR LES

MODÈLES AVEC PLAQUES CHAUFF

ANTES

N'EMPLOYEZ PAS DE PIERRES DE LAVE AVEC

CET APPAREIL. L'EMPLOI DE PIERRES DE LAVE

OU DE BRIQUES DE CÉRAMIQUE AVEC LES

PLAQUES CHAUFFANTES CONSTITUE UNE

PRATIQUE EXTRÊMEMENT DANGEREUSE ET

PEUT AVOIR POUR CONSÉQUENCE DES

BLESSURES GRAVES OU DES BRIS MATÉRIELS.

!

MISE EN

GARDE

LORSQUE VOUS CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT

DE VOTRE APPAREIL, RESPECTEZ LES ESPACES

SUIVANTS DE DÉGAGEMENT MINIMUM PAR

RAPPORT À TOUT COMBUSTIBLE ADJACENT

!

MISE EN

GARDE

FAUTE DE SUIVRE EXACTEMENT LES CONSIGNES

FIGURANT CI-DESSUS, UN INCENDIE POURRAIT

S'ENSUIVRE, CAUSANT DES BLESSURES, VOIRE

LA MORT.

!

MISE EN GARDE: ÉLECTRICITÉ

t

Lorsqu’un accessoire installé sur cet appareil exige une source

externe d’électricité, l’accessoire doit être mis à la terre,

conformément aux règles locales, ou, en l’absence de telles règles,

conformément à la norme CSA C22.1 du Code canadien de

l’électricité (aux USA : National Electrical Code ANSI-NFPA 70).

t

La fiche à trois branches vous protège des chocs électriques et doit

être branchée dans une prise triple. Ne coupez pas la prise de terre de

cette fiche. 

t

Voyez à ce que tous les tuyaux et cordes d’alimentation soient loin

des surfaces chaudes.

ALIMENTATION DE VOTRE GRIL

Branchez le cordon électrique dans

une fiche correctement reliée à la

terre et disposant d'un disjoncteur de

fuite à la terre. Si une rallonge

électrique doit être employée,

assurez-vous que celle-ci est munie

de 3 fils, qu'elle est bien isolée et a

un calibre AWG minimal de 16. Elle

doit porter l'indication POUR USAGE

EXTÉRIEUR UNIQUEMENT et être

convenablement mise à la terre.

ATTENTION

Pour prévenir les risques de choc électrique, connectez

le système à une prise d'alimentation disposant d'une broche de terre

adéquatement connectée à la terre.

Summary of Contents for CA-110912

Page 1: ...CA 110912 www omcbbq com FOR USE WITH L P GAS LIQUEFIED PETROLEUM GAS IN CANADA PROPANE GAS ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 SP5555 37 REV B ...

Page 2: ...aterial on this product exposes you to lead a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling this product DANGER DANGER INDICATES AN IMMINENTLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY DANGER DO NOT PUT GRILL IN STORAGE OR TRAVEL MORE IMMEDIATELY AFTER USE ALLOW GRILL TO COOL TO THE...

Page 3: ...esidence or any outbuildings Always keep the area around your barbeque clear of any combustible materials gasoline or other flammable liquids DO NOT operate this barbeque under overhead or unprotected construction DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the barbeque DO NOT use in garages sheds breezeways or other enclosed areas DO NOT store a spare L P propane cylinder under or...

Page 4: ...s release from the safety relief valve This could cause an intense fire with risk of property damage serious injury or death t If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinder appliance and call your fire department L P GAS CYLINDER BT DZMJOEFST NBOVGBDUVSFE UPEBZ IBWF NFDIBOJTNT UP QSPWJEF worry free barbequing year round Q C C 1 or Type 1 Quick Connect Coupling Valve...

Page 5: ...tating the handwheel see Figure 3 clockwise left to right until it stops and all appliance valves should be in the twelve o clock position When attaching the regulator to the cylinder make sure that the small probe in the nipple is centered in the mating Q C C 1 cylinder valve see Figure 6 Turn the right hand threaded Q C C 1 black nut onto the valve in a clockwise motion until there is a positive...

Page 6: ...ified gas appliance service person or a gas dealer for proper repairs CLEANING MAINTENANCE CLEANING VENTURI TUBES Periodic cleaning of the venturi tubes is recommended for optimum burner performance especially after prolonged storage or a period of non use How to Clean Remove the burner refer to ASSEMBLY PROCEDURE Use a venturi cleaning brush and insert the brush into the venturi tube 1 inch at a ...

Page 7: ...R ON PAINTED OR PLASTIC SURFACES DO NOT ALLOW EXCESSIVE GREASE OR OTHER RESIDUE TO BUILD UP ON YOUR COOKING SYSTEM AS A FIRE MAY RESULT GREASE CUP HOLDER The grease cup holder is located on the bottom of the base casting immediately below the hole through which any grease will drain A grease cup is not provided however the clip has been designed to accommodate a standard soup can or jar The grease...

Page 8: ...to light refer to the Troubleshooting Guide to determine the cause and solution HIGH LOW Fig 10 PROPANE MODELS ONLY If the heat output from the burner s seem abnormally low it may be caused by the regulator flow limiting device being activated by a leak in the gas system or improper lighting procedures If this is suspected shut off the cylinder valve and all burner valves Perform a leak test to dete...

Page 9: ...he most popular cooking method and involves cooking food directly over the flame such as searing a steak Other good candidates for this cooking method are thin cuts of meat vegetables kabobs and fillets Indirect Cooking means the food is cooked away from the direct flame by placing it on the opposite side of the lit burner and allowing the heat to tumble within the closed confines of the closed ba...

Page 10: ... Done 10 to 15 minutes Medium 12 to 14 minutes Rare 3 to 6 minutes Medium 6 to 9 minutes Well Done 9 to 12 minutes Rare 12 to 15 minutes lb Medium 15 to 20 minutes lb Well Done 20 to 25 minutes lb Medium 8 to 10 minutes Well Done 15 to 20 minutes 45 to 90 minutes Well Done 18 to 23 minutes lb 6 to 12 minutes 75 to 90 minutes 30 minutes lb 25 to 30 minutes 8 to 12 minutes 10 to 12 minutes 8 to 12 m...

Page 11: ...er fill nozzles with worn threads Grease buildup or food particles in end s of carryover tube s Out of gas Excess flow valve tripped Vapor lock at coupling nut LP cylinder connection Clean out blockage Page 5 Open cylinder or gas supply valve Ensure proper venturi assembly Page 2 Clean replace burner Page 5 Refill cylinder Follow correct lighting procedure Page 6 Perform leak test and correct leak...

Page 12: ...se and maintenance PORCELAIN COOKING GRIDS Most OMC cooking grids are coated with a durable porcelain enamel to assist in cleaning and reduce the tendency of food from sticking to the grid Porcelain is essentially a glass coating Some chipping may occur if mishandled This will not affect the use or performance of the grids The grids are not warranted against chipping or rusting due to mishandling ...

Page 13: ... à la 3ième année 40 la 4ième année et 25 la 5ième année selon le prix courant de remplacement de la pièce GRILLES DE CUISSON DE PORCELAINE La plupart des grilles de cuisson OMC sont recouvertes d un solide émail de porcelaine pour faciliter le nettoyage et réduire les chances que la nourriture ne colle à la grille La porcelaine est essentiellement une couche de vitre On risque d écailler la couch...

Page 14: ... usé Accumulation de graisse ou de particules d aliments dans le s extrémité s des renforts de tube Le réservoir de gaz est vide La soupape de remplissage excessif a été déclenchée Il existe un bouchon de vapeur au niveau de l écrou de raccord du réservoir de gaz Nettoyer les tubes page 5 Ouvrir le robinet d alimentation Installer les tubes correctement page 2 Nettoyer remplacer le brûleur page 5 ...

Page 15: ... cuit de 10 à 15 minutes À point de 12 à 14 minutes Saignant de 3 à 6 minutes À point de 6 à 9 minutes Bien cuit de 9 à 12 minutes Saignant de 12 à 15 minutes lb À point de 15 à 20 minutes lb Bien cuit de 20 à 25 minutes lb À point de 8 à 10 minutes Bien cuit de 15 à 20 minutes de 45 à 90 minutes Bien cuit de 18 à 23 minutes lb de 6 à 12 minutes de 75 à 90 minutes 30 minutes lb de 25 à 30 minutes ...

Page 16: ...s aliments sont cuits directement au dessus du feu comme lorsque vous saisissez un steak C est la méthode de cuisson la plus répandue On peut aussi l utiliser pour les viandes minces les légumes les brochettes et les filets La cuisson indirecte signifie que les aliments sont placés du côté opposé à celui du brûleur allumé laissant la chaleur envelopper les aliments sous le couvercle fermé un peu c...

Page 17: ...égulateur ait été déclenché par une fuite de gaz ou une mauvaise procédure d allumage Si cela semble être le cas fermer le robinet du réservoir et les soupapes de tous les brûleurs Faites un test de fuite pour déterminer si la fuite a été causée par le déclenchement du régulateur Si le test de fuite est négatif reprenez la procédure d allumage en vous assurant que toutes les soupapes ainsi que le ...

Page 18: ...SURFACES EN PLASTIQUE VEILLEZ À EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE GRAISSE OU DE RÉSIDUS SUR LE SYSTÈME CAR CELLE CI POURRAIT ÊTRE À L ORIGINE D UN INCENDIE NETTOYAGE DE LA PINCE DU RÉCIPIENT À GRAISSE La pince du récipient à graisse est située au fond du coffre sous l orifice par où s échappe la graisse résiduelle Le récipient n est pas fourni Toutefois la pince peut recevoir toute boîte de ...

Page 19: ...oin enlevez le réservoir de gaz propane Faites faire les réparations nécessaires par un spécialiste des appareils à gaz NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il arrive que de très petits insectes fassent des toiles ou des nids dans les tubes venturi Ce phénomène obstrue en tout ou en partie le passage du gaz dans les tubes et produit une flamme jaune accompagnée de fumée Il arrive même qu il soit difficile ou im...

Page 20: ...e Avant de raccorder le réservoir de gaz propane au tuyau et au régulateur assurez vous que la soupape du réservoir et les soupapes de l appareil sont fermées La soupape du réservoir se ferme en faisant tourner le robinet figure 3 dans le sens des aiguilles d une montre de gauche à droite jusqu à ce qu il s arrête Toutes les soupapes de l appareil doivent ÐUSF Ë MB QPTJUJPO j NJEJ x PSTRVF WPVT mYF...

Page 21: ...RE ÉQUIPÉ DES DISPOSITIFS SUIVANTS a Un robinet d arrêt s adaptant à un branchement du réservoir et conforme aux normes suivantes CAN CGA 1 6a 2008 Barbecues extérieurs Amend 1 U S ANSI Z 21 58a 2008 OUTDOOR COOKING APPLIANCES b Un appareil homologué de protection en cas de remplissage excessif c Une soupape de sécurité en communication directe avec la phase gazeuse du contenu d Une bague pour pro...

Page 22: ...à 3 mètres 10 pieds de votre habitation ou de toute bâtisse t Assurez vous qu il n y a pas de matériaux combustibles d essence ou d autres produits inflammables près de votre appareil t NE PAS faire fonctionner cet appareil sous un abri non protégé t NE PAS bloquer l air servant à la combustion ou à l aération de l appareil t NE PAS utiliser cet appareil dans un garage un hangar un passage couvert ...

Page 23: ...expose au plomb un produit chimique reconnu par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Lave vous les main après avoir manipulé ce produit DANGER DANGER INDIQUE DES CONDITIONS QUI REPRÉSENTENT UN DANGER IMMINENT À DÉFAUT DE PRENDRE LES MESURES CORRECTIVES APPROPRIÉES DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA MORT S ENSUIVRONT DANGER EVITE...

Page 24: ...UTILISATION AVEC GAZ LP GAZ PÉTROLE LIQUIDE AU CANADA GAZ PROPANE ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 CA 110912 SP5555 37 REV B www omcbbq com ...

Reviews: