OMC CA-110912 Use & Care Manual Download Page 18

6

6

www.omcbbq.com

LE NETTOYAGE DES AUTRES ÉLÉMENTS DE

VOTRE APPAREIL

ALLUMEUR:

Nettoyez la pince de l’allumeur à l’aide d’une brosse métallique pour enlever la

rouille et la graisse. 

NE PAS UTILISER D’EAU ET NE PAS NETTOYER

L’ÉLECTRODE AVEC LA BROSSE MÉTALLIQUE.

Vérifiez l’état de la céramique

de l’électrode. Vous pouvez nettoyer l’électrode avec un chiffon sec, au

besoin. S’il y a fendillement, il faudra remplacer le système d’allumage.  

NETTOYAGE DES GRILLES:

Après chaque utilisation, grattez les grilles de cuisson à l’aide d’une brosse rigide à long

manche. N’utilisez pas de brosses en acier, qui pourraient égratigner le revêtement de

nickel ou de porcelaine. On peut également laver les grilles à l’aide d’un détergent doux

; n’utilisez pas de produits pour nettoyer les fours. Si vos grilles présentent des traces

de rouille ou d’usure, vous pouvez les remplacer ou les améliorer.

Communiquez avec les experts de OMC au 1-800-387-8643.

NETTOYAGE DU DISPOSITIF DE CUISSON:

Grilles de céramique. Tous ces éléments se nettoient automatiquement.

Lorsque la grille est refroidie, retournez chaque morceau et faites fonctionner

l’appareil au maximum pendant 10 à 15 minutes. 

NE LAISSEZ PAS

L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE PENDANT CE TEMPS

. Remplacez ou

améliorez votre dispositif de cuisson  lorsqu’il se brise en pièces détachées ou

qu’il tombe à travers les grilles. Si vous avez des plaques réchauffantes,

grattez-les à l’aide d’une brosse à laiton, nettoyez avec de l’eau et du savon, et

rincez. 

NE JAMAIS LAISSER DE SURPLUS DE GRAISSE OU D’AUTRES RÉSIDUS

S’ACCUMULER DANS VOTRE DISPOSITIF DE CUISSON, CAR UNE TELLE

ACCUMULATION POURRAIT PRENDRE FEU.

REMARQUE : UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES AVEC PLAQUES

CHAUFFANTES

N'EMPLOYEZ PAS DE PIERRES DE LAVE AVEC CET

APPAREIL. L'EMPLOI DE PIERRES DE LAVE OU DE BRIQUES DE

CÉRAMIQUE AVEC LES PLAQUES CHAUFFANTES CONSTITUE UNE

PRATIQUE EXTRÊMEMENT DANGEREUSE ET PEUT AVOIR POUR

CONSÉQUENCE DES BLESSURES GRAVES OU DES BRIS MATÉRIELS.

NETTOYAGE DES ÉT

AGÈRES LATÉRALES:

Étagères en bois, en métal ou en résine : tout nettoyant peut être utilisé, sauf

ceux qui contiennent de l’acide ou des essences minérales. Rincez à l’eau.

N’UTILISEZ PAS COMME PLANCHE À DÉCOUPER.

COUVREZ VOTRE APPAREIL LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS, AFIN DE

PROTÉGER LES ÉLÉMENTS.

NETTOYAGE DE L

’INTÉRIEUR DU COFFRE, DU RÉCHAUD ET DE LA

GRILLE POUR LES PIERRES

Au moins une fois par année, retirez toutes les composantes de votre appareil.

Enlevez tout reste de cuisson à l’aide d’un grattoir, pour les morceaux

importants, et d’une brosse, pour les particules. Lavez ensuite à l’eau chaude,

avec un nettoyant puissant, et rincez, ou aspergez généreusement les surfaces

intérieures de l’appareil avec un dégraissant à barbecue. N’oubliez pas

d’utiliser des gants et de protéger vos yeux. Laissez le dégraissant agir

pendant 10 minutes, grattez les restes, et répétez l’opération au besoin.

Rincez ensuite à l’eau. Remplacez toute composante selon les instructions.

N’UTILISEZ PAS DE DÉGRAISSANT SUR LES SURFACES PEINTURÉES OU

LES SURFACES EN PLASTIQUE. VEILLEZ À EMPÊCHER TOUTE

ACCUMULATION EXCESSIVE DE GRAISSE OU DE

RÉSIDUS SUR LE SYSTÈME, CAR CELLE-CI

POURRAIT ÊTRE À L'ORIGINE D'UN INCENDIE.

NETTOYAGE DE LA PINCE DU RÉCIPIENT

À GRAISSE:

La pince du récipient à graisse est située au fond

du coffre, sous l’orifice par où s’échappe la graisse

résiduelle. Le récipient n’est pas fourni. Toutefois, la

pince peut recevoir toute boîte de soupe ou objet

semblable. Le récipient doit être vérifié et remplacé

périodiquement, pour éviter qu’il ne déborde.

ENTREPOSAGE

De plus en plus de personnes de’couvrent le plaisir de cuisiner en plein air à

longueur d’année. Toutefois, si vous devez entreposer votre appareil pour 

l’hiver ou pour une période temps prolongée, suivez ces directives :

t

Nettoyez les grilles de cuisson et huilez-les avec de l’huile de cuisson,

enveloppez-les dans un papier, et entreposez-les à l’intérieur.

t

Faites de même avec les brûleurs et avec les grilles de réchaud.

t

Si vous laissez l’appareil à l’extérieur, recouvrez-le.

t

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le robinet de gaz du réservoir doit être

fermé et l’appareil doit être placé à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

Appareils au gaz 

propane

: ces appareils peuvent être entreposés à

l’intérieur, POURVU QUE le réservoir ait été séparé de l’appareil et

entreposé à l’extérieur, dans un endroit bien aéré, hors de portée des

enfants. Lorsque le réservoir est séparé de l’appareil, assurez-vous que le

bouchon de sécurité du réservoir est complètement vissé et fermé.

Pour un appareil fonctionnant au 

gaz naturel

, il faut fermer le gaz au niveau

du robinet d'arrêt, et le tuyau doit être débranché du système d'alimentation

en gaz avant d'entreposer l'appareil à l'intérieur. Installez des protecteurs en

plastiques sur les adaptateurs à débranchement rapide.

Après une période d’entreposage ou de non-utilisation, il est

préférable de procéder à un test de fuite et de nettoyer les tubes

venturi du brûleur.

L’AR

T DE BIEN UTILISER SON APPAREIL

L’ALLUMAGE

Avant d’allumer votre appareil, vérifiez tous les tuyaux pour voir s’ils

sont usés, fendillés ou coupés. Dès que vous constatez qu’un tuyau est

défectueux, 

N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL

. Vous devez remplacer

immédiatement le tuyau et le régulateur (consulter la 

liste des pièces

de

rechange).

IMPORTANT

t

 Relevez toujours le couvercle avant d’allumer.

t

Ne vous penchez pas au-dessus de l’appareil pendant l’allumage du brûleur.

t

Vérifiez la flamme à chaque fois que vous allumez l’appareil (fig. 10).

Lorsque l’appareil produit une flamme trop petite ou une flamme de

couleur jaune avec de la fumée, éteignez-le et vérifiez si les tubes

venturi sont bloqués (voir fig. 8), ou consultez le Guide de dépannage.

Dans le cas des appareils à deux commandes, la commande de droite

contrôle le brûleur de droite, et la commande de gauche contrôle le

brûleur de gauche. Dans le cas des appareils à trois commandes, le

bouton de l’extrême gauche contrôle le brûleur latéral. (voir fig 9)

MIS EN GARDE

N'ENTREPOSEZ JAMAIS UN RÉSERVOIR DE GAZ

DE RECHANGE SOUS L'APPAREIL, À PROXIMITÉ

DE CELUI-CI OU DANS UN ENDROIT FERMÉ.

!

LE MODELE ILLUSTRE

PEUT DIFFERER DE CELUI

QUE VOUS AVEZ ACHETE. 

Fig. 9

1. BURLEUR LATER

AL

2. BRULEUR GAUCHE

3. BRULEUR DROIT

4. ALLUMEUR

Summary of Contents for CA-110912

Page 1: ...CA 110912 www omcbbq com FOR USE WITH L P GAS LIQUEFIED PETROLEUM GAS IN CANADA PROPANE GAS ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 SP5555 37 REV B ...

Page 2: ...aterial on this product exposes you to lead a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling this product DANGER DANGER INDICATES AN IMMINENTLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY DANGER DO NOT PUT GRILL IN STORAGE OR TRAVEL MORE IMMEDIATELY AFTER USE ALLOW GRILL TO COOL TO THE...

Page 3: ...esidence or any outbuildings Always keep the area around your barbeque clear of any combustible materials gasoline or other flammable liquids DO NOT operate this barbeque under overhead or unprotected construction DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the barbeque DO NOT use in garages sheds breezeways or other enclosed areas DO NOT store a spare L P propane cylinder under or...

Page 4: ...s release from the safety relief valve This could cause an intense fire with risk of property damage serious injury or death t If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinder appliance and call your fire department L P GAS CYLINDER BT DZMJOEFST NBOVGBDUVSFE UPEBZ IBWF NFDIBOJTNT UP QSPWJEF worry free barbequing year round Q C C 1 or Type 1 Quick Connect Coupling Valve...

Page 5: ...tating the handwheel see Figure 3 clockwise left to right until it stops and all appliance valves should be in the twelve o clock position When attaching the regulator to the cylinder make sure that the small probe in the nipple is centered in the mating Q C C 1 cylinder valve see Figure 6 Turn the right hand threaded Q C C 1 black nut onto the valve in a clockwise motion until there is a positive...

Page 6: ...ified gas appliance service person or a gas dealer for proper repairs CLEANING MAINTENANCE CLEANING VENTURI TUBES Periodic cleaning of the venturi tubes is recommended for optimum burner performance especially after prolonged storage or a period of non use How to Clean Remove the burner refer to ASSEMBLY PROCEDURE Use a venturi cleaning brush and insert the brush into the venturi tube 1 inch at a ...

Page 7: ...R ON PAINTED OR PLASTIC SURFACES DO NOT ALLOW EXCESSIVE GREASE OR OTHER RESIDUE TO BUILD UP ON YOUR COOKING SYSTEM AS A FIRE MAY RESULT GREASE CUP HOLDER The grease cup holder is located on the bottom of the base casting immediately below the hole through which any grease will drain A grease cup is not provided however the clip has been designed to accommodate a standard soup can or jar The grease...

Page 8: ...to light refer to the Troubleshooting Guide to determine the cause and solution HIGH LOW Fig 10 PROPANE MODELS ONLY If the heat output from the burner s seem abnormally low it may be caused by the regulator flow limiting device being activated by a leak in the gas system or improper lighting procedures If this is suspected shut off the cylinder valve and all burner valves Perform a leak test to dete...

Page 9: ...he most popular cooking method and involves cooking food directly over the flame such as searing a steak Other good candidates for this cooking method are thin cuts of meat vegetables kabobs and fillets Indirect Cooking means the food is cooked away from the direct flame by placing it on the opposite side of the lit burner and allowing the heat to tumble within the closed confines of the closed ba...

Page 10: ... Done 10 to 15 minutes Medium 12 to 14 minutes Rare 3 to 6 minutes Medium 6 to 9 minutes Well Done 9 to 12 minutes Rare 12 to 15 minutes lb Medium 15 to 20 minutes lb Well Done 20 to 25 minutes lb Medium 8 to 10 minutes Well Done 15 to 20 minutes 45 to 90 minutes Well Done 18 to 23 minutes lb 6 to 12 minutes 75 to 90 minutes 30 minutes lb 25 to 30 minutes 8 to 12 minutes 10 to 12 minutes 8 to 12 m...

Page 11: ...er fill nozzles with worn threads Grease buildup or food particles in end s of carryover tube s Out of gas Excess flow valve tripped Vapor lock at coupling nut LP cylinder connection Clean out blockage Page 5 Open cylinder or gas supply valve Ensure proper venturi assembly Page 2 Clean replace burner Page 5 Refill cylinder Follow correct lighting procedure Page 6 Perform leak test and correct leak...

Page 12: ...se and maintenance PORCELAIN COOKING GRIDS Most OMC cooking grids are coated with a durable porcelain enamel to assist in cleaning and reduce the tendency of food from sticking to the grid Porcelain is essentially a glass coating Some chipping may occur if mishandled This will not affect the use or performance of the grids The grids are not warranted against chipping or rusting due to mishandling ...

Page 13: ... à la 3ième année 40 la 4ième année et 25 la 5ième année selon le prix courant de remplacement de la pièce GRILLES DE CUISSON DE PORCELAINE La plupart des grilles de cuisson OMC sont recouvertes d un solide émail de porcelaine pour faciliter le nettoyage et réduire les chances que la nourriture ne colle à la grille La porcelaine est essentiellement une couche de vitre On risque d écailler la couch...

Page 14: ... usé Accumulation de graisse ou de particules d aliments dans le s extrémité s des renforts de tube Le réservoir de gaz est vide La soupape de remplissage excessif a été déclenchée Il existe un bouchon de vapeur au niveau de l écrou de raccord du réservoir de gaz Nettoyer les tubes page 5 Ouvrir le robinet d alimentation Installer les tubes correctement page 2 Nettoyer remplacer le brûleur page 5 ...

Page 15: ... cuit de 10 à 15 minutes À point de 12 à 14 minutes Saignant de 3 à 6 minutes À point de 6 à 9 minutes Bien cuit de 9 à 12 minutes Saignant de 12 à 15 minutes lb À point de 15 à 20 minutes lb Bien cuit de 20 à 25 minutes lb À point de 8 à 10 minutes Bien cuit de 15 à 20 minutes de 45 à 90 minutes Bien cuit de 18 à 23 minutes lb de 6 à 12 minutes de 75 à 90 minutes 30 minutes lb de 25 à 30 minutes ...

Page 16: ...s aliments sont cuits directement au dessus du feu comme lorsque vous saisissez un steak C est la méthode de cuisson la plus répandue On peut aussi l utiliser pour les viandes minces les légumes les brochettes et les filets La cuisson indirecte signifie que les aliments sont placés du côté opposé à celui du brûleur allumé laissant la chaleur envelopper les aliments sous le couvercle fermé un peu c...

Page 17: ...égulateur ait été déclenché par une fuite de gaz ou une mauvaise procédure d allumage Si cela semble être le cas fermer le robinet du réservoir et les soupapes de tous les brûleurs Faites un test de fuite pour déterminer si la fuite a été causée par le déclenchement du régulateur Si le test de fuite est négatif reprenez la procédure d allumage en vous assurant que toutes les soupapes ainsi que le ...

Page 18: ...SURFACES EN PLASTIQUE VEILLEZ À EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE GRAISSE OU DE RÉSIDUS SUR LE SYSTÈME CAR CELLE CI POURRAIT ÊTRE À L ORIGINE D UN INCENDIE NETTOYAGE DE LA PINCE DU RÉCIPIENT À GRAISSE La pince du récipient à graisse est située au fond du coffre sous l orifice par où s échappe la graisse résiduelle Le récipient n est pas fourni Toutefois la pince peut recevoir toute boîte de ...

Page 19: ...oin enlevez le réservoir de gaz propane Faites faire les réparations nécessaires par un spécialiste des appareils à gaz NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il arrive que de très petits insectes fassent des toiles ou des nids dans les tubes venturi Ce phénomène obstrue en tout ou en partie le passage du gaz dans les tubes et produit une flamme jaune accompagnée de fumée Il arrive même qu il soit difficile ou im...

Page 20: ...e Avant de raccorder le réservoir de gaz propane au tuyau et au régulateur assurez vous que la soupape du réservoir et les soupapes de l appareil sont fermées La soupape du réservoir se ferme en faisant tourner le robinet figure 3 dans le sens des aiguilles d une montre de gauche à droite jusqu à ce qu il s arrête Toutes les soupapes de l appareil doivent ÐUSF Ë MB QPTJUJPO j NJEJ x PSTRVF WPVT mYF...

Page 21: ...RE ÉQUIPÉ DES DISPOSITIFS SUIVANTS a Un robinet d arrêt s adaptant à un branchement du réservoir et conforme aux normes suivantes CAN CGA 1 6a 2008 Barbecues extérieurs Amend 1 U S ANSI Z 21 58a 2008 OUTDOOR COOKING APPLIANCES b Un appareil homologué de protection en cas de remplissage excessif c Une soupape de sécurité en communication directe avec la phase gazeuse du contenu d Une bague pour pro...

Page 22: ...à 3 mètres 10 pieds de votre habitation ou de toute bâtisse t Assurez vous qu il n y a pas de matériaux combustibles d essence ou d autres produits inflammables près de votre appareil t NE PAS faire fonctionner cet appareil sous un abri non protégé t NE PAS bloquer l air servant à la combustion ou à l aération de l appareil t NE PAS utiliser cet appareil dans un garage un hangar un passage couvert ...

Page 23: ...expose au plomb un produit chimique reconnu par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Lave vous les main après avoir manipulé ce produit DANGER DANGER INDIQUE DES CONDITIONS QUI REPRÉSENTENT UN DANGER IMMINENT À DÉFAUT DE PRENDRE LES MESURES CORRECTIVES APPROPRIÉES DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA MORT S ENSUIVRONT DANGER EVITE...

Page 24: ...UTILISATION AVEC GAZ LP GAZ PÉTROLE LIQUIDE AU CANADA GAZ PROPANE ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 CA 110912 SP5555 37 REV B www omcbbq com ...

Reviews: