OMC CA-110912 Use & Care Manual Download Page 21

3

3

www.omcbbq.com

LE RÉSERVOIR DE PROPANE LIQUIDE

Les réservoirs de gaz naturel fabriqués de nos jours comportent les

dispositifs suivants, qui vous permettant d’utiliser votre appareil sans

problème pendant toute l’année :

SOUPAPE DE BRANCHEMENT RAPIDE Q.C.C. 1

: cette soupape permet

de brancher rapidement le réservoir, en serrant le tout manuellement. Le

système de soupape avec dédoublement bloque l’alimentation en gaz du

brûleur lorsque le branchement n’est pas étanche à 100%. 

DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES DÉBORDEMENTS

:ce

dispositif élimine les fuites accidentelles de gaz attribuables à un “excès

de pression”, qui sont la principale cause de fuite. Le flotteur situé dans

le réservoir bloque automatiquement  le remplissage lorsqu’il est rendu

à 80% de la capacité, laissant ainsi 20% de l’espace du réservoir pour

l’expansion du liquide. En l’absence de ce dispositif, la soupape risque

de laisser échapper du gaz, ce qui peut être dangereux.  (Figure 3). Les

réservoirs munis d’un tel dispositif ont un robinet de forme triangulaire.

Recherchez le symbole

graphique « Gas Guardian ». Il

identifie les réservoirs de gaz

propane munis des dispositifs

de sécurité suivants.

1. CARACTÉRISTIQUES 

Les appareils à réservoir de

propane intégré ont été conçus

expressément pour utilisation

avec un réservoir de propane de

9,1 kg (20 livres), muni d’une

soupape no 1 avec système de

protection en cas de

remplissage excessif. Cet

appareil ne peut être branché sur une soupape no 510 (à filets

inversés). Le réservoir de votre appareil doit être construit et

identifié conformément aux exigences qui régissent les

réservoirs de propane liquide.

Canada :

CAN/CSA-B339, réservoirs, sphères et tubes pour le

transport de matières dangereuses

U.S. :

U.S. Department of Transportation (D.O.T.)

NE BRANCHEZ JAMAIS UN RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE D’UNE

CAPACITÉ SUPÉRIEURE, ET N’UTILISEZ JAMAIS DE RÉSERVOIR

AVEC UN AUTRE TYPE DE SOUPAPE DE BRANCHEMENT.

Les soupapes standard n’ont pas ces filets extérieurs. 

Toute tentative de brancher un régulateur  autre que :

i) le raccordement de type 1 (identifiable à son gros écrou de

raccordement noir), 

ou

ii) le raccordement standard no 510 pageO.L., avec adaptateurs

ou avec tout autre moyen, peut provoquer des dégâts, du feu,

des blessures, en plus de déjouer les dispositifs de sécurité

du système de type 1. Le branchement 

d’un accessoire no

510 pageO.L. n’assurera pas le contrôle de la vitesse et de la

température d’approvisionnement que procure le système de

type 1.

Nous recommandons fortement d’utiliser un réservoir muni

d’un dispositif de raccordement rapide et d’un dispositif anti-

débordement.

TM

LE REMPLISSAGE

S’ARRETE A 80 %

NOUVEAU ROBINET TRIANGULAIRE

ANTI-DEBORDEMENT

Fig. 3

DISPOSITIF

ANTI-

DÉBORDEMENT

FLOTTEUR

LE RÉSERVOIR DOIT AUSSI ÊTRE ÉQUIPÉ DES DISPOSITIFS

SUIVANTS :

a. Un robinet d’arrêt s’adaptant à un branchement du réservoir et

conforme aux normes suivantes :

• CAN/CGA - 1.6a - 2008 - Barbecues extérieurs - Amend. 1

• U.S.: ANSI Z 21.58a - 2008 OUTDOOR COOKING APPLIANCES

b. Un appareil homologué de protection en cas de remplissage excessif.

c. Une soupape de sécurité en communication directe avec la phase

gazeuse du contenu.

d. Une bague pour protéger le robinet d’arrêt.

e. Un dispositif pour éliminer les vapeurs.

f. 

Une bague inférieure pour fixer le réservoir au cadre.

LE RÉSERVOIR NE DOIT PAS DÉPASSER 472 mm (18 1/2 po) DE HAUT

ET 317 mm (12 1/2 po) DE DIAMÈTRE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fermez bien le robinet du réservoir lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

• Manipulez les soupapes du réservoir avec soin.

Ne branchez jamais un réservoir non-réglementaire à votre appareil.

N’entreposez jamais un réservoir de rechange sous votre appareil ou

près de l’appareil lorsque vous l’utilisez, 

N’exposez jamais le réservoir à une chaleur excessive ou en plein soleil.

Gardez toujours le réservoir bien fixé à l’appareil, en position debout.

N’insérez aucun objet étranger dans l’orifice du robinet ; vous risqueriez

ainsi de dérégler le dispositif de blocage, ce qui peut provoquer une

fuite et une explosion, un feu entraînant des blessures graves et des

dommages matériels.

• Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de sa capacité.

MISE EN

GARDE

LE SIMPLE FAIT D’IGNORER CES INSTRUCTIONS

PEUT PROVOQUER UN INCENDIE ET ENTRAINER

LA MORT OU DE GRAVES BLESSURES.

!

LE GAZ PROPANE EST PLUS LOURD QUE L’AIR ET S’ACCUMULERA

DONC AU NIVEAU DU SOL, CE QUI AUGMENTE LE RISQUE DE

DÉGÂT. PAR CONSÉQUENT:

• Utilisez 

toujours

le bouchon du réservoir lorsque le réservoir

n’est pas branché à l’appareil. (Fig. 4)

NE PAS

entreposer dans un garage, un bâtiment ou tout autre

endroit clos. Entreposer dans un endroit bien aéré.

NE PAS

entreposer près d’un appareil à gaz ou dans un endroit

chaud comme une automobile ou le coffre d’une automobile. 

Transporter et entreposer le

réservoir en position debout.

NE PAS

le laisser sur le côté. 

Entreposer hors de portée

des enfants.

NE PAS

fumer lorsque vous

transportez un réservoir

dans votre véhicule.

2. TRANSPORT

 EN ENTREPOSAGE:

MISE EN GARDE

BIEN QUE L’UTILISATION NORMALE DU RESERVOIR

SOIT PARFAITEMENT SECURITAIRE, TOUTE

UTILISATION ABUSIVE PEUT PROVOQUER UN FEU,

UNE EXPLOSION, ET/OU DE GRAVES BLESSURES.

!

BOUCHON 

DU RESERVOIR

COURROIE DE

FIXATION

SOUPAPE DU

RESERVOIR

Fig. 4

REMPLISSAGE

• Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de sa capacité.

• Un réservoir de rechange rempli excessivement ou mal entreposé constitue un

danger en raison des possibilités de fuite de gaz à partir de la soupape de sûreté

et de décharge. Cela peut causer un incendie intense avec risques de dommages

matériels, de blessures graves, voire de mort. 

• Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de gaz, éloignez-vous immédiatement

du réservoir de gaz et de l'appareil et appelez votre service d'incendie.

Summary of Contents for CA-110912

Page 1: ...CA 110912 www omcbbq com FOR USE WITH L P GAS LIQUEFIED PETROLEUM GAS IN CANADA PROPANE GAS ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 SP5555 37 REV B ...

Page 2: ...aterial on this product exposes you to lead a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling this product DANGER DANGER INDICATES AN IMMINENTLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY DANGER DO NOT PUT GRILL IN STORAGE OR TRAVEL MORE IMMEDIATELY AFTER USE ALLOW GRILL TO COOL TO THE...

Page 3: ...esidence or any outbuildings Always keep the area around your barbeque clear of any combustible materials gasoline or other flammable liquids DO NOT operate this barbeque under overhead or unprotected construction DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air to the barbeque DO NOT use in garages sheds breezeways or other enclosed areas DO NOT store a spare L P propane cylinder under or...

Page 4: ...s release from the safety relief valve This could cause an intense fire with risk of property damage serious injury or death t If you see smell or hear gas escaping immediately get away from the LP cylinder appliance and call your fire department L P GAS CYLINDER BT DZMJOEFST NBOVGBDUVSFE UPEBZ IBWF NFDIBOJTNT UP QSPWJEF worry free barbequing year round Q C C 1 or Type 1 Quick Connect Coupling Valve...

Page 5: ...tating the handwheel see Figure 3 clockwise left to right until it stops and all appliance valves should be in the twelve o clock position When attaching the regulator to the cylinder make sure that the small probe in the nipple is centered in the mating Q C C 1 cylinder valve see Figure 6 Turn the right hand threaded Q C C 1 black nut onto the valve in a clockwise motion until there is a positive...

Page 6: ...ified gas appliance service person or a gas dealer for proper repairs CLEANING MAINTENANCE CLEANING VENTURI TUBES Periodic cleaning of the venturi tubes is recommended for optimum burner performance especially after prolonged storage or a period of non use How to Clean Remove the burner refer to ASSEMBLY PROCEDURE Use a venturi cleaning brush and insert the brush into the venturi tube 1 inch at a ...

Page 7: ...R ON PAINTED OR PLASTIC SURFACES DO NOT ALLOW EXCESSIVE GREASE OR OTHER RESIDUE TO BUILD UP ON YOUR COOKING SYSTEM AS A FIRE MAY RESULT GREASE CUP HOLDER The grease cup holder is located on the bottom of the base casting immediately below the hole through which any grease will drain A grease cup is not provided however the clip has been designed to accommodate a standard soup can or jar The grease...

Page 8: ...to light refer to the Troubleshooting Guide to determine the cause and solution HIGH LOW Fig 10 PROPANE MODELS ONLY If the heat output from the burner s seem abnormally low it may be caused by the regulator flow limiting device being activated by a leak in the gas system or improper lighting procedures If this is suspected shut off the cylinder valve and all burner valves Perform a leak test to dete...

Page 9: ...he most popular cooking method and involves cooking food directly over the flame such as searing a steak Other good candidates for this cooking method are thin cuts of meat vegetables kabobs and fillets Indirect Cooking means the food is cooked away from the direct flame by placing it on the opposite side of the lit burner and allowing the heat to tumble within the closed confines of the closed ba...

Page 10: ... Done 10 to 15 minutes Medium 12 to 14 minutes Rare 3 to 6 minutes Medium 6 to 9 minutes Well Done 9 to 12 minutes Rare 12 to 15 minutes lb Medium 15 to 20 minutes lb Well Done 20 to 25 minutes lb Medium 8 to 10 minutes Well Done 15 to 20 minutes 45 to 90 minutes Well Done 18 to 23 minutes lb 6 to 12 minutes 75 to 90 minutes 30 minutes lb 25 to 30 minutes 8 to 12 minutes 10 to 12 minutes 8 to 12 m...

Page 11: ...er fill nozzles with worn threads Grease buildup or food particles in end s of carryover tube s Out of gas Excess flow valve tripped Vapor lock at coupling nut LP cylinder connection Clean out blockage Page 5 Open cylinder or gas supply valve Ensure proper venturi assembly Page 2 Clean replace burner Page 5 Refill cylinder Follow correct lighting procedure Page 6 Perform leak test and correct leak...

Page 12: ...se and maintenance PORCELAIN COOKING GRIDS Most OMC cooking grids are coated with a durable porcelain enamel to assist in cleaning and reduce the tendency of food from sticking to the grid Porcelain is essentially a glass coating Some chipping may occur if mishandled This will not affect the use or performance of the grids The grids are not warranted against chipping or rusting due to mishandling ...

Page 13: ... à la 3ième année 40 la 4ième année et 25 la 5ième année selon le prix courant de remplacement de la pièce GRILLES DE CUISSON DE PORCELAINE La plupart des grilles de cuisson OMC sont recouvertes d un solide émail de porcelaine pour faciliter le nettoyage et réduire les chances que la nourriture ne colle à la grille La porcelaine est essentiellement une couche de vitre On risque d écailler la couch...

Page 14: ... usé Accumulation de graisse ou de particules d aliments dans le s extrémité s des renforts de tube Le réservoir de gaz est vide La soupape de remplissage excessif a été déclenchée Il existe un bouchon de vapeur au niveau de l écrou de raccord du réservoir de gaz Nettoyer les tubes page 5 Ouvrir le robinet d alimentation Installer les tubes correctement page 2 Nettoyer remplacer le brûleur page 5 ...

Page 15: ... cuit de 10 à 15 minutes À point de 12 à 14 minutes Saignant de 3 à 6 minutes À point de 6 à 9 minutes Bien cuit de 9 à 12 minutes Saignant de 12 à 15 minutes lb À point de 15 à 20 minutes lb Bien cuit de 20 à 25 minutes lb À point de 8 à 10 minutes Bien cuit de 15 à 20 minutes de 45 à 90 minutes Bien cuit de 18 à 23 minutes lb de 6 à 12 minutes de 75 à 90 minutes 30 minutes lb de 25 à 30 minutes ...

Page 16: ...s aliments sont cuits directement au dessus du feu comme lorsque vous saisissez un steak C est la méthode de cuisson la plus répandue On peut aussi l utiliser pour les viandes minces les légumes les brochettes et les filets La cuisson indirecte signifie que les aliments sont placés du côté opposé à celui du brûleur allumé laissant la chaleur envelopper les aliments sous le couvercle fermé un peu c...

Page 17: ...égulateur ait été déclenché par une fuite de gaz ou une mauvaise procédure d allumage Si cela semble être le cas fermer le robinet du réservoir et les soupapes de tous les brûleurs Faites un test de fuite pour déterminer si la fuite a été causée par le déclenchement du régulateur Si le test de fuite est négatif reprenez la procédure d allumage en vous assurant que toutes les soupapes ainsi que le ...

Page 18: ...SURFACES EN PLASTIQUE VEILLEZ À EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE GRAISSE OU DE RÉSIDUS SUR LE SYSTÈME CAR CELLE CI POURRAIT ÊTRE À L ORIGINE D UN INCENDIE NETTOYAGE DE LA PINCE DU RÉCIPIENT À GRAISSE La pince du récipient à graisse est située au fond du coffre sous l orifice par où s échappe la graisse résiduelle Le récipient n est pas fourni Toutefois la pince peut recevoir toute boîte de ...

Page 19: ...oin enlevez le réservoir de gaz propane Faites faire les réparations nécessaires par un spécialiste des appareils à gaz NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il arrive que de très petits insectes fassent des toiles ou des nids dans les tubes venturi Ce phénomène obstrue en tout ou en partie le passage du gaz dans les tubes et produit une flamme jaune accompagnée de fumée Il arrive même qu il soit difficile ou im...

Page 20: ...e Avant de raccorder le réservoir de gaz propane au tuyau et au régulateur assurez vous que la soupape du réservoir et les soupapes de l appareil sont fermées La soupape du réservoir se ferme en faisant tourner le robinet figure 3 dans le sens des aiguilles d une montre de gauche à droite jusqu à ce qu il s arrête Toutes les soupapes de l appareil doivent ÐUSF Ë MB QPTJUJPO j NJEJ x PSTRVF WPVT mYF...

Page 21: ...RE ÉQUIPÉ DES DISPOSITIFS SUIVANTS a Un robinet d arrêt s adaptant à un branchement du réservoir et conforme aux normes suivantes CAN CGA 1 6a 2008 Barbecues extérieurs Amend 1 U S ANSI Z 21 58a 2008 OUTDOOR COOKING APPLIANCES b Un appareil homologué de protection en cas de remplissage excessif c Une soupape de sécurité en communication directe avec la phase gazeuse du contenu d Une bague pour pro...

Page 22: ...à 3 mètres 10 pieds de votre habitation ou de toute bâtisse t Assurez vous qu il n y a pas de matériaux combustibles d essence ou d autres produits inflammables près de votre appareil t NE PAS faire fonctionner cet appareil sous un abri non protégé t NE PAS bloquer l air servant à la combustion ou à l aération de l appareil t NE PAS utiliser cet appareil dans un garage un hangar un passage couvert ...

Page 23: ...expose au plomb un produit chimique reconnu par l État de Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Lave vous les main après avoir manipulé ce produit DANGER DANGER INDIQUE DES CONDITIONS QUI REPRÉSENTENT UN DANGER IMMINENT À DÉFAUT DE PRENDRE LES MESURES CORRECTIVES APPROPRIÉES DE GRAVES BLESSURES VOIRE LA MORT S ENSUIVRONT DANGER EVITE...

Page 24: ...UTILISATION AVEC GAZ LP GAZ PÉTROLE LIQUIDE AU CANADA GAZ PROPANE ANSI Z21 58b 2012 CSA 1 6b 2012 CA 110912 SP5555 37 REV B www omcbbq com ...

Reviews: