s
Не погружайте батарейку
в пресную или соленую воду,
и не допускайте намокания
клемм батарейки.
s
Не используйте батарейку,
если обнаружили утечку,
обесцвечивание или деформацию.
s
Прекратите зарядку батарейки, если
зарядка не завершена по истечении
указанного времени зарядки.
s
Электролит может повредить
одежду или кожу, поэтому
немедленно смойте его проточной
или другой чистой водой.
f
Осторожно!
s
Не разбрасывайте батарейки и не
подвергайте их сильным ударам.
s
Всегда заряжайте
перезаряжаемые батарейки
перед первым использованием
или после длительного хранения.
s
Перезаряжаемые батарейки
имеют ограниченный срок
службы. Если время работы
диктофона сократилось после
перезарядки в соответствии
с указанными условиями,
замените батарейку новой.
s
В случае замены батарейки на
другую батарейку неподходящего
типа возникает риск взрыва.
При утилизации использованных
батареек следуйте инструкциям.
Утилизируйте батарейки,
чтобы сохранить ресурсы
нашей планеты. Выбрасывая
израсходованные батарейки,
закройте их положительные
и отрицательные выводы
и обязательно соблюдайте
местные правила и положения.
Утилизация перезаряжаемых батареек
s
Утилизация батареек помогает
сохранять ресурсы. При
утилизации использованной
батарейки всегда изолируйте ее
батарейки и выполняйте местные
правила и нормы.
Меры предосторожности при работе
•
Не оставляйте диктофон в условиях
сильной жары и влажности,
например в закрытом автомобиле
под прямыми солнечными лучами
или на пляже летом.
•
Не храните диктофон во влажном
или пыльном помещении.
•
Мокрый или влажный диктофон
следует протереть сухой тканью.
Особенно следует избегать
контакта с соленой водой.
s
Не используйте и не оставляйте
батарейку при высоких
температурах, например под
прямыми солнечными лучами,
в автомобиле в жаркий день или
возле обогревателя в помещении.
Это может привести к пожару,
ожогам или травмам из-за утечек,
перегрева или разрывов.
f
Внимание!
s
Не прикасайтесь к батарейке и не
держите ее мокрыми руками.
Это может вызвать удар
электрическим током или
неисправность.
s
Не используйте батарейку
с поцарапанным или
поврежденным корпусом.
Это может вызвать разрыв или
перегрев.
s
Вставляя батарейку соблюдайте
полюса.
Это может вызвать утечку,
возгорание, разрыв, перегрев
или взрыв.
•
Не используйте батарейку, если
разорвана изоляция корпуса
(изоляционное покрытие).
•
Если диктофон не
используется на протяжении
длительного времени, всегда
снимайте батарейку.
•
При утилизации
использованных батареек
заизолируйте их контакты
лентой и выбросьте их как
обычный мусор в соответствии
с требованиями местных
органов власти.
•
Вытяните батарейку из
диктофона, если она не
исправна. В противном случае
возможна утечка.
s
При попадании в глаза
электролит может вызвать
слепоту. Если электролит попал
в глаза, не трите их. Вместо этого
немедленно тщательно промойте
глаза проточной или другой
чистой водой. Немедленно
обратитесь к врачу.
s
Не пытайтесь перезарядить
щелочной, литиевый или любой
другой неперезаряжаемый
элемент питания.
s
Храните элемент питания в
местах, недоступных для детей.
Дети могут проглотить
батарейку. В этом случае следует
немедленно обратиться к врачу.
других объектах, в которых
использование электронных
устройств запрещено.
s
Прекратите использование
диктофона при возникновении
необычного запаха, шума или
дыма из корпуса.
Это может привести к
воспламенению или ожогам.
Немедленно выньте батарейку и
соблюдайте осторожность, чтобы
не обжечься. Свяжитесь с местом
покупки, центром ремонта или
сервисным центром Olympus.
(Не касайтесь батарейки голыми
руками при вынимании. Вынимайте
батарейку на улице вдали от
воспламеняющихся объектов).
s
При переноске диктофона за
ремень следите, чтобы он не
ударялся о другие объекты.
f
Осторожно!
s
Не увеличивайте громкость перед
выполнением операции.
Это может частично или полностью
повредить органы слуха.
Батарейки
f
Опасно!
s
НЕ размещайте батарейку возле
очагов воспламенения.
s
Не сжигайте, не нагревайте
и не разбирайте батарейки. Не
закорачивайте положительную и
отрицательную клеммы батарейки.
Это может вызвать возгорание,
разрыв, перегрев или взрыв.
s
Не припаивайте разъемы
непосредственно к батарейке. Не
деформируйте, не модифицируйте
и не разбирайте батарейку.
s
Не соединяйте положительную и
отрицательную клемму батарейки.
Это может вызвать возгорание,
перегрев или удар электрическим
током.
s
При переноске или хранении
батарейки обязательно
помещайте ее в чехол для защиты
клемм. Не храните и не переносите
батарейку вместе с изделиями из
драгоценных металлов, таких как
кольца для ключей.
Это может вызвать
возгорание, перегрев или удар
электрическим током.
s
НЕ подключайте батарейку
непосредственно к сетевой розетке
или прикуривателю в автомобиле.
154
RU
Summary of Contents for LS-P4
Page 16: ...Olympus s 1 2 Olympus s s Olympus s f s f s s s s s s s f s s s s s s s s s s f s s s 16 BG...
Page 19: ...CE CE V 2006 66 EC II Olympus Corporation LS P4 2014 53 http www olympus europa com 19 BG...
Page 52: ...CE CE WEEE IV 2006 66 II Olympus Corporation LS P4 2014 53 http www olympus europa com 52 EL...
Page 154: ...s s s s f s s s s s s f s s s s s s s Olympus s f s f s s s s s s 154 RU...
Page 186: ...microSD Olympus Olympus microSD microSD s s s s s f s s s s s s s s s f s s s s s 186 TW...
Page 190: ...microSD s s s s s s s f s s s s s f s s s s s s s f s s s 193 AR...