background image

3

I

 9

36

,5

 

 9

91

,5

 1

01

2,

54

 

 24,72 

 450 

 499,5 

 

 

 

 

 

 

 1

86

,5

 3

25

,0

 113,53 

 178,78 

 R40 

  50 

Dimensioni stufa modello 

29

29

F

7.1 Opérations à effectuer á chaque saison avant l’allumage

• Nett

oya

ge général interne et externe;

• Nett

oya

ge soigneux des conduit d’échange;

• Nett

oya

ge soigneux et désincrust

a

tion du brûleur et de la chambre de combustion;

• Nett

oya

ge du conduit de fumée (remplacement des joints des conduits) et du logement

du ventil

a

teur d’extraction de fumées;

• Nett

oya

ge du petit tube silicone raccordé au pressost

a

t;

• Nett

oya

ge

,

 inspection et désincrust

a

tion du logement de la résistance d’allum

a

ge

,

 et

remplacement de celle-ci

,

 si nécessaire;

• Nett

oya

ge/contrôle du panneau synoptique;

• Inspection visuelle des câbles électriques

,

 des connexions et du cordon d’aliment

a

-

tion;

tion-motoréducteur;

• Remplacement du joint de la porte de combustion;
• Essai de fonctionnement

,

 chargement vis d’aliment

a

tion

,

 allum

a

ge

,

 fonctionnement

pendant 10 minutes et extinction.

Mod.: ES 12 / WO 125

Puissance thermique globale (min-max):

3,25 kW - 9,93 kW

Puissance thermique nominale: 

8,8 kW 

Reduit Puissance thermique: 

3,1 kW

CO à 13% O2 (puissance nominale): 

0,02 %

CO à 13% O2 (Reduit Puissance thermique): 

0,04 %

Rendement (puissance nominale): 

88,45%

Rendement (Reduit Puissance thermique): 

94,49%

T

empér

a

ture gaz de fume (puissance nominale): 

177,8 °C

T

empér

a

ture gaz de fume (Reduit Puissance thermique): 

71,3°C

T

ir

a

ge (min-max): 

10-12 

Pa

T

ension:

230 

V

F

réquence électrique: 

50 Hz

Puissance electrique absorbée allumée: 

280 W

Puissance electrique absorbée en fonction: 

100 W

P

oids:

Mo.: ES 10 / WO 105

Puissance thermique globale (min-max):

3,25 kW - 8,37 kW

Puissance thermique nominale:

7,5 kW 

Reduit Puissance thermique: 

3,1 kW

CO à 13% O2 (puissance nominale): 

0,03 %

CO à 13% O2 (Reduit Puissance thermique):  

0,04 %

Rendement (puissance nominale): 

90,0%

Rendement (Reduit Puissance thermique):

94,49%

T

empér

a

ture gaz de fume (puissance nominale):  

153,7 °C

T

empér

a

ture gaz de fume (Reduit Puissance thermique):

71,3°C

T

ir

a

ge (min-max):

10-12 

Pa

T

ension:

230 

V

F

réquence électrique: 

50 Hz

Puissance electrique absorbée allumée:

280 W

Puissance electrique absorbée en fonction:

100 W

P

oids:

Mod.: ES 9 / WO 95

Puissance thermique globale (min-max):  
Puissance thermique nominale:

6,0 kW 

Reduit Puissance thermique: 

3,1 kW

CO à 13% O2 (puissance nominale):  

0,04 %

CO à 13% O2 (Reduit Puissance thermique): 

0,04 %

Rendement (puissance nominale): 

91,75 %

Rendement (Reduit Puissance thermique): 

94,49%

T

empér

a

ture gaz de fume (puissance nominale):  

125,9 °C

T

empér

a

ture gaz de fume (Reduit Puissance thermique): 

71,3°C

T

ir

a

ge (min-max):

10-12 

Pa

T

ension:

230 

V

F

réquence électrique: 

50 Hz

Puissance electrique absorbée allumée:

280 W

Puissance electrique absorbée en fonction:

100 W

P

oids:

Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1  17/10/12  09.30  Pagina 29

/ KS 100

/ KS 85

/ KS 65

83 kg

81 kg

77 kg

3,25 kW - 6,58 kW

7.0 Entretien annuel réalisé par 

C

es 

o

pér

a

ti

o

ns d

o

ivent 

ê

tre pr

og

r

a

mmées ch

a

que 

a

nnée et s

o

nt nécess

a

ires p

o

ur 

a

ssurer l’e

f

c

a

cité du pr

o

duit d

a

ns le temps et en 

ga

r

a

ntir l

a

 sécurité de 

fo

ncti

o

nnement.

• Nett

oyag

e s

o

i

g

neux de l

a

 ch

a

mbre de c

o

mbusti

o

n;

• Nett

oyag

e et inspecti

o

n du c

o

nduit d’év

a

cu

a

ti

o

n de 

f

umées;

• 

V

éri c

a

ti

o

n de l’ét

a

nchéité des 

jo

ints;

• Nett

oyag

e des méc

a

nismes et des pi

è

ces m

o

biles 

(

m

o

teurs et ventil

a

teurs);

• 

Co

ntrôle des pi

è

ces électriques et des c

o

mp

o

s

a

nts électr

o

niques.

un personnel qualifié

Mod.: MIA 11

Puissance thermique globale (min-max):

3,25 kW - 9,93 kW

Puissance thermique nominale: 

8,8 kW 

Reduit Puissance thermique: 

3,1 kW

CO à 13% O2 (puissance nominale): 

0,02 %

CO à 13% O2 (Reduit Puissance thermique): 

0,04 %

Rendement (puissance nominale): 

88,45%

Rendement (Reduit Puissance thermique): 

94,49%

Température gaz de fume (puissance nominale): 

177,8 °C

Température gaz de fume (Reduit Puissance thermique): 

71,3°C

Tirage (min-max): 

10-12 Pa

Tension:

230 V

Fréquence électrique: 

50 Hz

Puissance electrique absorbée allumée: 

280 W

Puissance electrique absorbée en fonction: 

100 W

Poids:

Mod.: MIA 9

Puissance thermique globale (min-max):

3,25 kW - 8,37 kW

Puissance thermique nominale:

7,5 kW 

Reduit Puissance thermique: 

3,1 kW

CO à 13% O2 (puissance nominale): 

0,03 %

CO à 13% O2 (Reduit Puissance thermique):  

0,04 %

Rendement (puissance nominale): 

90,0%

Rendement (Reduit Puissance thermique):

94,49%

Température gaz de fume (puissance nominale):  

153,7 °C

Température gaz de fume (Reduit Puissance thermique):

71,3°C

Tirage (min-max):

10-12 Pa

Tension:

230 V

Fréquence électrique: 

50 Hz

Puissance electrique absorbée allumée:

280 W

Puissance electrique absorbée en fonction:

100 W

Poids:

83 kg

81 kg

Summary of Contents for MIA 11

Page 1: ...3 I 936 5 991 54 1012 54 24 72 450 499 5 186 59 325 06 113 53 178 78 R40 50 Dimensioni stufa modello 1 MIA 9 11...

Page 2: ...essario installare un condotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che pos...

Page 3: ...ve essere uniforme preferibilmente circolare le sezioni quadra te o rettangolari devono avere spigoli arrotondati con raggio non inferiore a 20mm rapporto massimo tra i lati di 1 a 5 pareti il pi poss...

Page 4: ...e possa compromettere il corretto funzionamento Si raccomanda inoltre di mantenere al di fuori della zona di irraggiamento del focolare e comunque alla distanza di almeno 1 m dal blocco riscaldante tu...

Page 5: ...2 54 24 72 450 499 5 186 59 325 06 113 53 178 78 R40 50 Dimensioni stufa modello 5 3 I 7 Dimensioni stufa modello ES 9 10 Dimensioni stufa modello ES 12 Dimensioni stufa modello WO 95 105 Dimensioni s...

Page 6: ...facilmente infiammabili a meno di 80 cm Se la stufa installata su un pavimento infiammabile deve essere interposta una lastra di materiale isolante al calore che sporga almeno 20 cm sui lati e 40 cm s...

Page 7: ...nare solamente in ambiente abitativi Questa stufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatti la fase d ac...

Page 8: ...tanza di almeno 1 m dal blocco riscaldante tutti gli elementi di materiale combustibile o infiammabile quali travature arredi in legno tendaggi liquidi infiammabili Fig 5 In caso di collegamento con p...

Page 9: ...ntro di Assistenza Autorizzato FuMI ALARM SOND FUMI Si presenta in caso di guasto o scollegamento della sonda per il rilevamento della temperatura dei fumi Sul display compare la scritta ALARM SOND FU...

Page 10: ...io La stufa deve essere installata nel rispetto delle seguenti condizioni di sicurezza Distanza minima su lati e sul retro di 40 cm dai materiali mediamente infiammabili Davanti alla stufa non possono...

Page 11: ...Temperatura fumi a potenza nominale 177 8 C Temperatura fumi a potenza ridotta 71 3 C Tiraggio minimo massimo 10 12 Pa Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Potenza assorbita in accensione 280 W Potenza ass...

Page 12: ...f non original replacement parts Exceptional events Use of unsuitable pellets Installation Flue of an air cavity or opportune insulation The internal section must be uniform preferably circular the sq...

Page 13: ...an activity that has a fire hazard According to the norm UNI 10683 98 the stove must not be in the same environment where extractors type B gas devices or in any case devices that create lower atmosp...

Page 14: ...14 13 GB 7 Stove size model ES 9 10 Stove size model ES 12 Stove size model WO 95 105 Stove size model WO 125...

Page 15: ...al smoke Operations to be performed every season before the lighting by A general cleaning inside and outside A careful cleaning of the exchange tubes A careful cleaning and disincrustation of the cru...

Page 16: ...tment Nevertheless check the basket daily given that not all pellets have high quality standards use only quality pellets re commended by the manufacturer Never cover the body of the stove in any way...

Page 17: ...ve will leave the menu Set temperature automatically as soon as you do not work on it for some seconds How to change the working power Join the following procedure to change the working power Press th...

Page 18: ...and contact the technical assistance DEP ALARM DEP SIC FAIL This alarm is signalised by the Leds ALF and ALC blinking on the control board It indicates two different possibilities an obstruction in t...

Page 19: ...ming this operation always check that the grey seal around the glass is in of the stove Poor quality pellets can in any case cause the glass to become dirty 6 8 Cleaning the clearing system Until a re...

Page 20: ...ture at reduced heat output 71 3 C Draught min max 10 12 Pa Voltage 230 V Frequency 50 Hz Electrical comsumption ignition 280 W Electrical comsumption working 100 W Weight Model MIA 9 Heating input mi...

Page 21: ...t d claration de conformit L gislation CE Directive Europ enne 89 336 CEE et 2004 108 CE directive EMC et amendements successifs 2006 95 CE directive basse tension et amendements successifs 2006 42 CE...

Page 22: ...lementi di materiale combustibile o infiammabile quali travature arredi in legno tendaggi liquidi infiammabili Fig 5 In caso di collegamento con parete in legno o altro materiale infiammabile neces Fi...

Page 23: ...72 450 499 5 186 59 325 06 113 53 178 78 R40 50 Dimensioni stufa modello 23 23 F 7 Dimensions po le pellet mod ES 9 10 Dimensions po le pellet mod ES 12 Dimensions po le pellet mod WO 95 105 Dimensio...

Page 24: ...porga almeno 20 cm sui lati e 40 cm sul fronte Sulla stufa ed a distanze inferiori a quelle di sicurezza non possono essere posizionati oggetti in materiale infiammabile o materiale che possa comprome...

Page 25: ...et la centrale r gle la phase d allumage les 5 niveaux de puissance et la phase d extinction garantissant ainsi un fonctionne Ne jamais couvrir en aucune mani re le corps du po le ou fermer les ouvert...

Page 26: ...re il corretto funzionamento Si raccomanda inoltre di mantenere al di fuori della zona di irraggiamento del focolare e comunque alla distanza di almeno 1 m dal blocco riscaldante tutti gli elementi di...

Page 27: ...est pas relev e Dans ce cas effacer l alarme en poussant sur le bouton On Off et contacter le Centre d Assistance autoris e FuMI ALARM SOND FUMI Se pr sente dans le cas o la sonde est d fectueuse con...

Page 28: ...on possono essere collocati materiali facilmente infiammabili a meno di 80 cm Se la stufa installata su un pavimento infiammabile deve essere interposta una lastra di materiale isolante al calore che...

Page 29: ...onction 100 W Poids Mod ES 9 WO 95 Puissance thermique globale min max Puissance thermique nominale 6 0 kW Reduit Puissance thermique 3 1 kW CO 13 O2 puissance nominale 0 04 CO 13 O2 Reduit Puissance...

Page 30: ...Installation die die nationalen Vorschriften nicht erfu llt Vom Hersteller nicht berechtigte nderungen und Reparaturen Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen Au enordentliche Vorf lle Verwendun...

Page 31: ...Fachpersonal durchgef hrt werden 31 32 D Der Schornstein sollte eine Wanne fu r Feststoffe und m gliches Kondensatwasser auf der unteren Seite haben um einfach aufklappbar und testbar aus einem Zugluf...

Page 32: ...achen ation k nnte besch digt wechsels verursachen Nachdem der Ofen fu r uf dem unteren Display ssistenzzentrum fu r die Ofen fu r eine lange Zeit u ft d eine Kamine oder einen da der Heizzug der eine...

Page 33: ...ist benutzen Sie ein Erdverl ngerungskabel Sicherheitsabst nde als Brandvorbeugung DerOfenmuss folgende Sicherheitsbedingungen beachten 20 cm Mindestabstand der Ru ckseite und der Seiten des Ofens vo...

Page 34: ...alle lokale nationalen und Europ ischen Vorschriften EN 60335 1 EN 50165 EN 50366 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 14785 1 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte das vorliegende Gebrauchs und Wa...

Page 35: ...MN02 Laufende Uhrzeit Benutzer MN03 Laufenden Minuten Benutzer MN04 Aktivierung technischen Parameter Techniker MN05 Timer angeschaltet ON 1 Programm 1 Benutzer MN06 Timer ausgeschaltet OFF 1 Benutzer...

Page 36: ...tigt FuMI ALARM SOND FUMI Wenn der Rauchgassensor defekt oder nicht verbunden ist Am Display erscheint Alarm Son fumi On Off am Display dr cken um den Alarm zur ck zu setzen Ein Service durch Kundend...

Page 37: ...r Anlage in solchen Situationen kann Br nde oder Blitzschl ge verursachen Bild 1 installationsm glichkeiten des Schornsteins NEIN NEIN JA 300300 Verwendung ungeeigneter Pellets EN 60335 2 102 EN 62233...

Page 38: ...Nennheizleistung 90 0 Wirkungsgrad reduzierte Leistung 94 49 Abgasstutzentemperatur mit Nennleistung 153 7 C Abgasstutzentemperatur mit reduzierte Leistung 71 3 C Schornsteinzug min max 10 12 Pa Spann...

Page 39: ...N 50581 Fachpersonal durchgef hrt werden 39 41 E AVISO Durante la operaci n de instalaci n de la estufa mantenga a los ni os alejados de la zona de trabajo para evitar accidentes imprevistos No bloque...

Page 40: ...ongitud Es posible tener hasta tres curvas de 90 Si el tubo de descarga no se inserta en la salida de humos es ne cesaria una secci n vertical oportunamente acoplada de un m nimo de 1 5 m salvo en el...

Page 41: ...tein Der Schornstein muss folgende Erfordernisse beachten Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen fen Kesseln oder Abzugshauben haben Bild 1 Er muss einen Sicherheitsabstand von Brennmaterialien...

Page 42: ...funcionamiento podr an emanar olores desagradables de bido a los humos de la pintura y la grasa que eventualmente haya en la cubierta de la tobera Si durante el funcionamiento normal de la estufa la t...

Page 43: ...to asegurarse siempre de que est presente el manual dado que la infor maci n en l contenida est dirigida al comprador y a todas aquellas personas que por distintos conceptos concurren en su instalaci...

Page 44: ...de encendido de la estufa para se alar que la resistencia est calentando el aire necesario para el encendido del pellet 10 Display Led 7 segmentos En el display se visualiza las diferentes modalidade...

Page 45: ...sundheitssch dlich sein Beachten Sie die R ume insbesondere wo Kinder alte oder kranke Leute wohnen Im Fall von Fehlfunktion schalten Sie den Ofen sofort ausund rufen Sie ein Autorisiertes Assistenzze...

Page 46: ...o se ensucie depende ade m s de la calidad y cantidad de pellet utilizado La limpieza del vidrio debe efectuarse con la estufa fr a con los productos aconsejados y testeados por nuestra empresa Cuando...

Page 47: ...en Lu fter der sehr schnell l uft und Sie verletzen k nnte Beachten Sie die Kinder insbesondere Setzen Sie Sich dem Warmluftstrom fu r eine lange Zeit nicht direkt aus Die direkte und lange Aussetzung...

Page 48: ...io installare un condotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che possa es...

Reviews: