Olimpia splendid MIA 11 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 17

17

16

GB

4.0 User menu

The board comes with a user/technician menu, accessible from the control panel. In this

the functions of automatic on / off (MN05 - MN06 - MN07 - MN08 - MN09 - MN10) are avai-
lable only by remote control.
The menu is divided as follows:

Menu

Description

Available for

MN01

Current day 

User

MN02

Current hour

User

MN03

Current minutes

User

MN04

Access technical parameters 

Technician (*)

MN05

Timer ON 1 

Schedule 1

User

MN06

Timer OFF 1 

User

MN07

Enabling TIMER1 ON/OFF 

User

MN08

Timer ON 2 

Schedule 2

User

MN09

Timer OFF 2 

User

MN10

Enabling TIMER2 ON/OFF

(*) See corresponding section

To enter the menu You must press key 1 and then the key 3 repeatedly.
Each time You press the button 3, the board changes by one position. 
If you do not touch any key for at least 60 seconds, there is an automatic exit from menu.

4.1 Setting the time - MN01

SETTING the current day

Press key 1 and then key 3 until the code MN01 is on display. 

Press key 1 and key 2 to change the day (key 1 for decrease, key 2 for increase).

Set the desired days by referring the below table:

Abbreviation

Day

DAY1

Monday

DAY2

Tuesday

DAY3

Wednesday

DAY4

Thursday

DAY5

Friday

DAY6

Saturday

DAY7

Sunday

OFF

4.2 How to set current hour - MN02 

Press key 1 and then key 3 repeatedly until the code MN03 appears on the display.

Press keys 1 and 2 to select the minutes. Hold the buttons to scroll faster.

4.3 How to set the current minutes - MN03 

Premere i tasti 1 e 2 per selezionare i minuti. Tenere premuto i pulsanti per scorrere
più velocemente.

CHRONOTHERMOSTAT –MN05 - MN06 - MN07 - MN08 - MN09 - MN10

The chronothermostat FUNCTION enables to programming automatic starts and stops
of the stove.

4.4 How to programm 

Referring to the program 1

Press key 1 and repeatedly key 3 until the code MN05 appears. 

Press the keys 1 and 2 to vary in steps of 10 minutes the time of automatic turn on.
Press and hold the buttons to scroll faster.

Press key 1 and repeatedly key 3 until the code MN06 appears.

Press the keys 1 and 2 to vary in steps of 10 minutes the time of automatic turn off.
Press and hold the buttons to scroll faster.

Press key 1 and repeatedly key 3 until the code MN07 appears.

To enable the function TIMER1 set MN07 "ON" by pressing key 2 the Timer LED and
this will light.

To enable the function TIMER1 set MN07 "OFF" by pressing the key 2 the LED Timer,
in case the Timer 2 is not enabled, it will turn off.

Same procedure with the program 2, but You’ll only use the codes MN08 - MN09 - MN10.

2

3

1

2.1 Stove setting

How to change the wished room temperature

Join the following procedure to change the wished temperature:
Press the key       (1) once to enter the menu and set temperature. 
You will read the word “Set” and the wished temperature on the display. 
Use the keys        (2) e           (3) to increase or reduce the wished value.
The stove will leave the menu Set temperature automatically as soon as you do not work
on it for some seconds.

How to change the working power

Join the following procedure to change the working power:
Press the key            (1) once to enter the menu and set the working power. You will read
the word “Pot” and the range of 5 possible powers on the display. 
Use the keys         (2) and        (3) to increase or reduce the wished value. 
The stove will leave the menu Set working power automatically as soon as you do not
use it for some seconds.

2.2 Suggestions

 Do not continuously turn the stove on and off as this could provoke sparks that could

shorten the life of the electrical components.

 Do not touch the stove with wet hands: the stove has electrical components that could

produce sparks if handled incorrectly. Only authorized technicians can resolve possible
problems.

• Never open the glass door of the pellet stove while the stove is in oper

ation.

• Be sure th

at the brazier basket is positioned correctly.

some holes for inspection and cleaning.

2.3 How to load pellets in the tank

You can load pellets in the tank through the door on the upper part of the stove.
Join the following procedure to load pellets:

• Open the door on the upper part of the stove;

functioning of the stove);

• Close the doo

r.

3.0 First Lighting of the Stove

3.1 Lighting the stove

• 

F

ill the container 3/4 full with the pellets recommended by the manufacturer;

• Connect the stove to an electrical outlet with the cable th

a

t has been supplied;

• Press the lighting 

switch loca

ted on the back part of the stove;

 The upper display will read 

“OFF”;

 Press the  button        for 2 seconds. After a few moments the smoke extractor and

the lighting resistor will start and the display will read “

”;

 the led resistence

is switched on.

 After 1 minute the display will read 

”, the stove will load the pellets and

continue lighting the resistor;

 Once the appropriate temperature has been reached the display will read “

”:

this means that the stove has begun the last phase in lighting, at the end of which the
stove will be completely opera

tional; the led resistence is 

switched off.

 After several minutes of ventilation the display will read “ON  1-2-3-4-5” and the room

temperature, according to the power tha

t has been programmed;

 Once the programmed temperature is reached the display will read “ECO” and the

room tempera

ture;

 The temperature led lights when the programmed tempera

ture is reached;

3.2 Stove switching off

To switch off the stove, press the key          on the control board until you read 

 on

the display. After the stove has been switched off, the fan continues working for a set
time in order to grant a fast smokes exhaust from the combustion chamber. 
If you have a model with remote control, you just need to switch the remote control off

SEND.

 This warns you that the stove is running

a switching off phase. Wait until the phase is completed and the key On/Off stops blinking
before starting up the stove again.

WARNING!

chamber.

Men manuale Extrastove 3 tasti_Layout 1  17/10/12  09.30  Pagina 16

FIRE STAB.

LOAD PELL.

ACC.

"COOL"

-

+

AL

1

2

3

Summary of Contents for MIA 11

Page 1: ...3 I 936 5 991 54 1012 54 24 72 450 499 5 186 59 325 06 113 53 178 78 R40 50 Dimensioni stufa modello 1 MIA 9 11...

Page 2: ...essario installare un condotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che pos...

Page 3: ...ve essere uniforme preferibilmente circolare le sezioni quadra te o rettangolari devono avere spigoli arrotondati con raggio non inferiore a 20mm rapporto massimo tra i lati di 1 a 5 pareti il pi poss...

Page 4: ...e possa compromettere il corretto funzionamento Si raccomanda inoltre di mantenere al di fuori della zona di irraggiamento del focolare e comunque alla distanza di almeno 1 m dal blocco riscaldante tu...

Page 5: ...2 54 24 72 450 499 5 186 59 325 06 113 53 178 78 R40 50 Dimensioni stufa modello 5 3 I 7 Dimensioni stufa modello ES 9 10 Dimensioni stufa modello ES 12 Dimensioni stufa modello WO 95 105 Dimensioni s...

Page 6: ...facilmente infiammabili a meno di 80 cm Se la stufa installata su un pavimento infiammabile deve essere interposta una lastra di materiale isolante al calore che sporga almeno 20 cm sui lati e 40 cm s...

Page 7: ...nare solamente in ambiente abitativi Questa stufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatti la fase d ac...

Page 8: ...tanza di almeno 1 m dal blocco riscaldante tutti gli elementi di materiale combustibile o infiammabile quali travature arredi in legno tendaggi liquidi infiammabili Fig 5 In caso di collegamento con p...

Page 9: ...ntro di Assistenza Autorizzato FuMI ALARM SOND FUMI Si presenta in caso di guasto o scollegamento della sonda per il rilevamento della temperatura dei fumi Sul display compare la scritta ALARM SOND FU...

Page 10: ...io La stufa deve essere installata nel rispetto delle seguenti condizioni di sicurezza Distanza minima su lati e sul retro di 40 cm dai materiali mediamente infiammabili Davanti alla stufa non possono...

Page 11: ...Temperatura fumi a potenza nominale 177 8 C Temperatura fumi a potenza ridotta 71 3 C Tiraggio minimo massimo 10 12 Pa Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Potenza assorbita in accensione 280 W Potenza ass...

Page 12: ...f non original replacement parts Exceptional events Use of unsuitable pellets Installation Flue of an air cavity or opportune insulation The internal section must be uniform preferably circular the sq...

Page 13: ...an activity that has a fire hazard According to the norm UNI 10683 98 the stove must not be in the same environment where extractors type B gas devices or in any case devices that create lower atmosp...

Page 14: ...14 13 GB 7 Stove size model ES 9 10 Stove size model ES 12 Stove size model WO 95 105 Stove size model WO 125...

Page 15: ...al smoke Operations to be performed every season before the lighting by A general cleaning inside and outside A careful cleaning of the exchange tubes A careful cleaning and disincrustation of the cru...

Page 16: ...tment Nevertheless check the basket daily given that not all pellets have high quality standards use only quality pellets re commended by the manufacturer Never cover the body of the stove in any way...

Page 17: ...ve will leave the menu Set temperature automatically as soon as you do not work on it for some seconds How to change the working power Join the following procedure to change the working power Press th...

Page 18: ...and contact the technical assistance DEP ALARM DEP SIC FAIL This alarm is signalised by the Leds ALF and ALC blinking on the control board It indicates two different possibilities an obstruction in t...

Page 19: ...ming this operation always check that the grey seal around the glass is in of the stove Poor quality pellets can in any case cause the glass to become dirty 6 8 Cleaning the clearing system Until a re...

Page 20: ...ture at reduced heat output 71 3 C Draught min max 10 12 Pa Voltage 230 V Frequency 50 Hz Electrical comsumption ignition 280 W Electrical comsumption working 100 W Weight Model MIA 9 Heating input mi...

Page 21: ...t d claration de conformit L gislation CE Directive Europ enne 89 336 CEE et 2004 108 CE directive EMC et amendements successifs 2006 95 CE directive basse tension et amendements successifs 2006 42 CE...

Page 22: ...lementi di materiale combustibile o infiammabile quali travature arredi in legno tendaggi liquidi infiammabili Fig 5 In caso di collegamento con parete in legno o altro materiale infiammabile neces Fi...

Page 23: ...72 450 499 5 186 59 325 06 113 53 178 78 R40 50 Dimensioni stufa modello 23 23 F 7 Dimensions po le pellet mod ES 9 10 Dimensions po le pellet mod ES 12 Dimensions po le pellet mod WO 95 105 Dimensio...

Page 24: ...porga almeno 20 cm sui lati e 40 cm sul fronte Sulla stufa ed a distanze inferiori a quelle di sicurezza non possono essere posizionati oggetti in materiale infiammabile o materiale che possa comprome...

Page 25: ...et la centrale r gle la phase d allumage les 5 niveaux de puissance et la phase d extinction garantissant ainsi un fonctionne Ne jamais couvrir en aucune mani re le corps du po le ou fermer les ouvert...

Page 26: ...re il corretto funzionamento Si raccomanda inoltre di mantenere al di fuori della zona di irraggiamento del focolare e comunque alla distanza di almeno 1 m dal blocco riscaldante tutti gli elementi di...

Page 27: ...est pas relev e Dans ce cas effacer l alarme en poussant sur le bouton On Off et contacter le Centre d Assistance autoris e FuMI ALARM SOND FUMI Se pr sente dans le cas o la sonde est d fectueuse con...

Page 28: ...on possono essere collocati materiali facilmente infiammabili a meno di 80 cm Se la stufa installata su un pavimento infiammabile deve essere interposta una lastra di materiale isolante al calore che...

Page 29: ...onction 100 W Poids Mod ES 9 WO 95 Puissance thermique globale min max Puissance thermique nominale 6 0 kW Reduit Puissance thermique 3 1 kW CO 13 O2 puissance nominale 0 04 CO 13 O2 Reduit Puissance...

Page 30: ...Installation die die nationalen Vorschriften nicht erfu llt Vom Hersteller nicht berechtigte nderungen und Reparaturen Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen Au enordentliche Vorf lle Verwendun...

Page 31: ...Fachpersonal durchgef hrt werden 31 32 D Der Schornstein sollte eine Wanne fu r Feststoffe und m gliches Kondensatwasser auf der unteren Seite haben um einfach aufklappbar und testbar aus einem Zugluf...

Page 32: ...achen ation k nnte besch digt wechsels verursachen Nachdem der Ofen fu r uf dem unteren Display ssistenzzentrum fu r die Ofen fu r eine lange Zeit u ft d eine Kamine oder einen da der Heizzug der eine...

Page 33: ...ist benutzen Sie ein Erdverl ngerungskabel Sicherheitsabst nde als Brandvorbeugung DerOfenmuss folgende Sicherheitsbedingungen beachten 20 cm Mindestabstand der Ru ckseite und der Seiten des Ofens vo...

Page 34: ...alle lokale nationalen und Europ ischen Vorschriften EN 60335 1 EN 50165 EN 50366 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 14785 1 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte das vorliegende Gebrauchs und Wa...

Page 35: ...MN02 Laufende Uhrzeit Benutzer MN03 Laufenden Minuten Benutzer MN04 Aktivierung technischen Parameter Techniker MN05 Timer angeschaltet ON 1 Programm 1 Benutzer MN06 Timer ausgeschaltet OFF 1 Benutzer...

Page 36: ...tigt FuMI ALARM SOND FUMI Wenn der Rauchgassensor defekt oder nicht verbunden ist Am Display erscheint Alarm Son fumi On Off am Display dr cken um den Alarm zur ck zu setzen Ein Service durch Kundend...

Page 37: ...r Anlage in solchen Situationen kann Br nde oder Blitzschl ge verursachen Bild 1 installationsm glichkeiten des Schornsteins NEIN NEIN JA 300300 Verwendung ungeeigneter Pellets EN 60335 2 102 EN 62233...

Page 38: ...Nennheizleistung 90 0 Wirkungsgrad reduzierte Leistung 94 49 Abgasstutzentemperatur mit Nennleistung 153 7 C Abgasstutzentemperatur mit reduzierte Leistung 71 3 C Schornsteinzug min max 10 12 Pa Spann...

Page 39: ...N 50581 Fachpersonal durchgef hrt werden 39 41 E AVISO Durante la operaci n de instalaci n de la estufa mantenga a los ni os alejados de la zona de trabajo para evitar accidentes imprevistos No bloque...

Page 40: ...ongitud Es posible tener hasta tres curvas de 90 Si el tubo de descarga no se inserta en la salida de humos es ne cesaria una secci n vertical oportunamente acoplada de un m nimo de 1 5 m salvo en el...

Page 41: ...tein Der Schornstein muss folgende Erfordernisse beachten Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen fen Kesseln oder Abzugshauben haben Bild 1 Er muss einen Sicherheitsabstand von Brennmaterialien...

Page 42: ...funcionamiento podr an emanar olores desagradables de bido a los humos de la pintura y la grasa que eventualmente haya en la cubierta de la tobera Si durante el funcionamiento normal de la estufa la t...

Page 43: ...to asegurarse siempre de que est presente el manual dado que la infor maci n en l contenida est dirigida al comprador y a todas aquellas personas que por distintos conceptos concurren en su instalaci...

Page 44: ...de encendido de la estufa para se alar que la resistencia est calentando el aire necesario para el encendido del pellet 10 Display Led 7 segmentos En el display se visualiza las diferentes modalidade...

Page 45: ...sundheitssch dlich sein Beachten Sie die R ume insbesondere wo Kinder alte oder kranke Leute wohnen Im Fall von Fehlfunktion schalten Sie den Ofen sofort ausund rufen Sie ein Autorisiertes Assistenzze...

Page 46: ...o se ensucie depende ade m s de la calidad y cantidad de pellet utilizado La limpieza del vidrio debe efectuarse con la estufa fr a con los productos aconsejados y testeados por nuestra empresa Cuando...

Page 47: ...en Lu fter der sehr schnell l uft und Sie verletzen k nnte Beachten Sie die Kinder insbesondere Setzen Sie Sich dem Warmluftstrom fu r eine lange Zeit nicht direkt aus Die direkte und lange Aussetzung...

Page 48: ...io installare un condotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che possa es...

Reviews: