background image

11

DAN

SK

DA

SÅDAN INSTALLERES BØRNEBADEKARRET “ONDA / ONDA EVOLUTION” KORREKT PÅ ET 

VOKSENBADEKAR. REF. 823/808/809

VIGTIGT/BEMÆRKNING: 

Nedenstående anvisninger bør gennemlæses omhyggeligt, inden brug, og opbeva-

res til  eventuel  senere brug.

 

FARE! FOR AT FOREBYGGE DRUKNING SKAL BARNET ALTID BLIVE INDEN  

FOR RÆKKEVIDDE, SÅLEDES AT EN VOKSEN KAN GRIBE DET.

ANVENDES I EN ALDER PÅ: fra ca. 0 a til 12 måneder. Maks. 15 kg. Udelukkende til hjemmebrug.

NØDVENDIGE KRAV FOR VOKSENBADEKARRET:

Dette støttekit for badekarret “Onda / Onda Evolution” passer til stort set alle standard voksnebadekar (med 

undtagelse af vinkelformede kar), som har to lange parallelle sider og en indre afstand mellem 53 cm (min.) 

og 75 cm (max.). Desuden skal voksenbadekarrets rand have en flad støtteoverflade på min. 2 cm. (Fig. A).

KITTET INDEHOLDER:

 

3 stk. glideføringer til stang;

 

8 stk. skruer;

 

et par støttestænger (hver stang består af to indbyrdes roterende halvdele og to gummistoppere ved enderne).

ANVISNINGER:

1. Montér de tre glideføringer til stang i de dertil beregnede sæder på bunden af karret “Onda / Onda Evolu-

tion” ved hjælp af de 8 medfølgende skruer (Fig. B).

 VIGTIGT/BEMÆRKNING:

 Fastskru skruerne i alle de 8 dertil beregnede sæder.

2. Justér støttestængernes længde på denne måde (Fig. C):

•  Løsn de tre tænder (1) fra deres sæde ved at dreje stangens to halvdele i åbningsretningen.

•  Forlæng og forkort stangen således, at de vandrette gummistøttere hviler på badekarrets rande, mens de 

to lodrette gummistøttere skal være i kontakt med voksenbadekarrets indre væg. Stangen skal således 

blive godt fastgjort, uden spillerum, tværs over voksenbadekarret (Fig. D).

•  Når det korrekte mål er bestemt, lukkes stangens to halvdele ved at dreje dem. Tænderne skal komme ind 

i deres sæde og sikkerhedsklemmen skal klikke på plads (Fig. C).

 VIGTIGT/BEMÆRK:

 Når den rigtige længde er fundet, anbefaler vi, at De tegner et mærke med en flitpen 

på stængerne, således at De, hver gang De skal bruge stængerne, ikke behøver gentage operationen for at 

finde den korrekte længde.

 VIGTIGT/BEMÆRK:

 Forvis Dem om, at sikkerhedsklemmen er korrekt indkoblet.

3. Indsæt glidestængerne i de tidligere fastgjorte føringer (Fig. A). Nu kan De placere badekarret “Onda / 

Onda Evolution” på voksenbadekarret.

 VIGTIGT/BEMÆRK:

 Det lille kar kan flyttes tværs over føringerne på stangen for at kunne placeres, som 

det er nødvendigt for Dem.

 VIGTIGT/BEMÆRK:

 Alle valgfrie dele eller reservedele skal udelukkende bestilles hos fabrikanten eller le-

verandøren.

 VIGTIGT/BEMÆRK:

 Anvend aldrig karret eller stængerne, når de er beskadiget.

VIGTIGE ANVISNINGER:

 

FARE! Tjek stængernes stabilitet hver gang, De skal bruge karret. Begge stænger skal være fa

-

stgjort  mellem  voksenbadekarrets rande, og der må ikke være mulighed for tværgående bevægelse 

mellem stænger og rande.  Manglende overholdelse af dette punkt kan medføre tiltning af karret med 

mulighed for skader for barnet.

• 

ADVARSEL: Stængerne er tiltænkt til kun at bære vægten af badekarret med vand og barn. Læn 

Dem  aldrig til karret og fyld ikke karret med ekstra vægt.

    

ADVARSEL. VIGTIGT! LÆS DISSE INSTRUKTIONER GRUNDIGT OG GEM DEM TIL SENERE BRUG. ADVARSEL 

– Dette er ikke en sikkerhedsanordning. ADVARSEL – FARE FOR DRUKNING. Babyer er druknet under bad-

ning. Børn er druknet under brug af badeudstyr. Børn kan drukne på meget kort tid og i helt ned til 2 cm 

lavt vand. Vær altid i kontakt med dit barn under badningen. Efterlad aldrig barnet alene i badet, end ikke 

for et kort øjeblik. Tag barnet med dig, hvis du forlader rummet. Tillad ikke at et andet barn (heller ikke et 

større) erstatter en voksens tilstedeværelse. ADVARSEL. Børn og småbørn har risiko for at drukne, når de 

bliver badet. Brug aldrig dette produkt på en forhøjet overflade, der ikke er beregnet til dette produkt. De 

eneste forhøjede overflader, der er godkendt, er badestativmodellen 845, 893, 897 og 901. Undgå skol-

dning, ved, at placere produktet, så barnet ikke kan nå den varme vandhane. Kontroller temperaturen på 

det vand, der omgiver produktet, før barnet sættes i produktet. Den typiske vandtemperatur til badning af 

et barn er mellem 35 ° C og 38 ° C. Symbolet “MAX         “ på produktet bruges til at angive det maksimale 

vandniveau, der skal anvendes. Kontroller stabiliteten af produktet før brug. Brug ikke produktet, hvis no-

gen komponenter er brudt eller mangler. Brug ikke andre reservedele end dem, der er godkendt af produ-

centen eller distributøren. Skyl produktet og lufttørre, inden du sætter det væk. Brug ikke opløsningsmid-

ler eller slibemidler. Det anbefales at opbevare produktet på et tørt sted. Kun til badevugger modellerne 

794, 818 og 910: Tjek altid, om sugekopperne klæber godt i badekarret. Brug ikke dette produkt i et ba-

dekar med en ujævn overflade. Stop med at bruge produktet, når dit barn kan sidde selv. Kun til badestole 

modeller 799 og 871: Brug kun dette produkt, hvis dit barn kan sidde selv. Stop med at bruge produktet, 

når dit barn prøver på, at rejse sig ved egen hjælp”. Sørg for, at vandniveauet ikke er højere end dit barns 

navle. Tjek altid, om sugekopperne klæber godt i badekarret. Brug ikke dette produkt i et badekar med en 

ujævn overflade.

Summary of Contents for Onda

Page 1: ...Made in Italy Onda Onda Evolution Okbaby s r l Via Del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39035832961 E mail Okbaby okbaby it...

Page 2: ...2 ITALIANO X 8 MIN 53 cm MAX 75 cm MIN 2 cm A B...

Page 3: ...3 D C Click...

Page 4: ...ente al produttore o al distributore IMPORTANTE NOTA Non utilizzare la vasca o le barre nel caso esse siano danneggiate AVVERTENZE IMPORTANTI PERICOLO Verificare la stabilit delle barre prima di ogni...

Page 5: ...cturer or dealer IMPORTANT NOTE Do not use the tub or bars if damaged IMPORTANT WARNINGS DANGER Check the stability of the bars before each use both the bars must be fixed between the edges of the adu...

Page 6: ...i ce de rechange doit tre demand exclusivement au producteur ou au distributeur IMPORTANT REMARQUE Ne pas utiliser la baignoire ni les barres au cas o elles sont endommag es AVERTISSEMENTS IMPORTANTS...

Page 7: ...besch digt sind WICHTIGE HINWEISE GEFAHR Die Stabilit t der Stangen muss vor jeder Verwendung gepr ft werden Beide Stangen m ssen zwischen den R ndern der Badewanne f r Erwachsene eingeklemmt sein ei...

Page 8: ...nte al fabricante o distribuidor IMPORTANTE NOTA No utilice la ba era o las barras si estuvieran da adas ADVERTENCIAS IMPORTANTES PELIGRO Comprobar la estabilidad de las barras antes de cada uso ambas...

Page 9: ...IMPORTANTE NOTA Qualquer opcional ou pe a sobressalente deve ser pedido exclusivamente ao fabricante ou ao distribuidor IMPORTANTE NOTA N o utilize a banheira ou as barras se as mesmas estiverem dani...

Page 10: ...iet als ze beschadigd zijn BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN GEVAAR Controleer telkens voor het gebruik of de steunen stabiel zijn beide steunen moeten tussen de randen van de badkuip voor volwassenen vast z...

Page 11: ...eller le verand ren VIGTIGT BEM RK Anvend aldrig karret eller st ngerne n r de er beskadiget VIGTIGE ANVISNINGER FARE Tjek st ngernes stabilitet hver gang De skal bruge karret Begge st nger skal v re...

Page 12: ...lt T RKE HUOM l k yt ammetta tai tankoja jos ne ovat vahingoittuneet T RKE VAARA Tarkista tankojen stabiliteetti ennen jokaista k ytt kertaa Molempien tankojen on oltava kiinni aikuisten ammeen reunoi...

Page 13: ...skadade VIKTIGA F RESKRIFTER FARA Kontrollera att st ngerna r stabila innan de anv nds de b da st ngerna ska f stas mel lan badkarets kanter och de ska inte kunna r ras tv rg ende mellan st ngerna oc...

Page 14: ...ILVAEGAR VIDVARANIR H TTA Passid ad stangirnar s u st dugar hvert skipti sem badkarid er notad b dar stangirnar verda ad vera vel skordadar og st dugar Ef thessari vidvorun er ekki fylgt getur verid h...

Page 15: ...skaffes til veie hos fabrikanten eller forhandleren VIKTIG NB Ikke bruk baljen eller stengene dersom disse er skadet VIKTIGE MERKNADER FARE Kontroller stengenes stabilitet f r hver bruk Begge stengene...

Page 16: ...i cada sau b rile n cazul n care acestea sunt defecte AVERTISMENTE IMPORTANTE PERICOL Verifica i stabilitatea b rilor nainte de fiecare utilizare ambele b ri trebuie s r m n blocate ntre marginile c...

Page 17: ...INFORMACE POZN MKA Ve ker voliteln p slu enstv nebo n hradn d ly mus b t vy d ny v hradn od v robce nebo distributora D LE IT INFORMACE POZN MKA Nepou vejte vanu nebo ty e v p pad jejich po kozen D L...

Page 18: ...nna musi by dana wy cznie od producenta lub od dostawcy WA NE UWAGA Nie u ywa wanienki lub uchwyt w w przypadku gdy s one uszkodzone WA NE UWAGI NIEBEZPIECZE STWO Sprawdzi stabilno uchwyt w przed ka d...

Page 19: ...V etky asti volite n ho pr slu enstva alebo n hradn diely musia by vy iadan v hradne od v robcu alebo distrib tora D LE IT INFORM CIA POZN MKA Nepou vajte vani ku alebo oporn ramen v pr pade ich po ko...

Page 20: ...tr szeket kiz r lag a gy rt t l vagy a m rkakeresked t l szerezze be FONTOS MEGJEGYZ S Ne haszn lja a k dat vagy a rudakat ha azok k rosodtak FONTOS FIGYELMEZTET SEK VESZ LY Ellen rizze a rudak stabil...

Page 21: ...nemojte koristiti kadu ili ipke ako su one o te ene VA NA UPOZORENJA OPASNOST Prije svake uporabe provjerite stabilnost ipki obje ipke moraju biti uglavljene izme u rubova kade za odrasle a me u ipkam...

Page 22: ...tera VA NO BELE KA nemojte koristiti kadicu ili ipke ako su one o te ene VA NA UPOZORENJA OPASNOST Proverite stabilnost ipki pre svake upotrebe obe ipke moraju biti uglavljene izme u ivica kade za odr...

Page 23: ...23 BG 823 808 809 0 12 15 53 75 2 A 1 2 1 D 3 2 cm 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Page 24: ...distributerja POMEMBNO PRIPORO ILO Ne uporabljajte banjice ali ro ic e so po kodovane POMEMBNA OPOZORILA NEVARNOST Pred vsako uporabo se prepri ajte v stabilnost ro ic obe ro ici morata biti zakloplje...

Page 25: ...25 EL ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Kg Onda Onda Evolution 53 cm 75 cm 2 cm A 1 Onda Onda Evolution B 2 C 1 D C 3 A Onda Onda Evolution 2 cm 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Page 26: ...a sadece reticiden veya distrib t rden talep edilmelidir NEML NOT Hasar g rm olmalar halinde k veti veya ubuklar kullanmay n NEML UYARILAR TEHL KE Her kullan mdan nce ubuklar n sa laml klar n kontrol...

Page 27: ...27 RU ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution B 2 C 1 D 3 A Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Page 28: ...28 AR ONDA ONDA EVOLUTION 823...

Page 29: ...29 2 897 893 845 901 38 35 MAX 910 818 794 871 799...

Page 30: ...ed on kahjustatud T HTSAD HOIATUSED OHT Kontrollida lattide kindlust enne iga kasutamist M lemad latid peavad olema tugevalt t iskasvanute vanni rte vahel kinni ei tohi olla mingit ristiliikumise v im...

Page 31: ...31 KK ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 B Onda Onda Evolution 2 C 1 D C 3 A Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Page 32: ...kojumu vai rezerves da as dr kst pas t t tikai pie ra ot ja vai izpl t t ja SVAR GI PIEZ ME Nelietojiet vannu vai stie us ja tie ir boj ti SVAR GI BR DIN JUMI B STAMI Pirms katras lieto anas reizes p...

Page 33: ...SVARBU PASTABA Nenaudokite vonel s arba stryp jeigu jie yra sugadinti SVARB S PERSP JIMAI PAVOJUS Patikrinkite stryp stabilum prie naudojim abu strypai turi b ti pritvirtinti prie suaugusi vonios netu...

Page 34: ...34 MK ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution 2 1 D 3 Onda Onda Evolution 2 OK BABY 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Page 35: ...35 UA ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 a 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution 2 1 D C 3 Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 38 MAX 794 818 910 799 871...

Page 36: ...36 LIB078R05EU Made in Italy Onda Onda Evolution Okbaby s r l Via Del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39035832961 E mail Okbaby okbaby it...

Reviews: