background image

8

Explicações necessárias ao Manual de instruções

Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia as instruções de utilização e familiarize-se com elas. Tenha em todo 
caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho. 

Emprego conforme o fim de utilização previsto

O "Proficlear - Screendrive Modul 2", doravante designado "aparelho", serve para a limpeza automática dos separadores 
de partículas grossas Screenex incorporados no "OASE Proficlearmodul M2", a uma temperatura mínima de +8 °C da 
água. O transformador de segurança pode ser operado só a temperaturas ambientes de -10 °C a +40 °C.

Emprego divergente do fim de utilização previsto

Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão 
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de utilização. 
Além disso será anulada a licença geral de operação. 

Declaração de conformidade CE

Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética" (89/336/CEE) 
e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: EN 60335-1, EN 61558-1,
EN 61558-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Assinatura: 

Instruções de segurança

A empresa 

OASE

 produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as instruções de segurança aplicáveis. 

Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente e 
de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de segurança.

Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com menos de 16 anos e pessoas não capazes de reconhecer 
eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o aparelho. 

Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono. 
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções. 
O contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física, se o aparelho não 
for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não for manejado conforme exigido nestas instruções. 

Atenção! Perigo de electrocussões. Tenha atenção para que a zona em redor dos pontos de conexão do cabo 
eléctrico permaneça seca.

O transformador que faz parte do volume de entrega e os cabos eléctricos não são do tipo "à prova de água", tendo 
apenas protecção contra respingos de água e água pluvial. Por esta razão nunca podem ser mergulhados nem montados 
na água.Proteja todos os pontos de conexão contra humidade. Na Alemanha, o transformador de segurança deve ter uma 
distância mínima de 2 m à borda do tanque (na Suíça: 2,5 m). Instale e coloque o cabo de conexão de forma protegida 
para que não possa ser danificado. Utilize só cabos eléctricos autorizados para o uso exterior. A secção dos cabos de 
conexão à rede eléctrica não pode ser inferior à de cabos com revestimento de borracha (referência H05RN-F). Os cabos 
de extensão devem corresponder à norma DIN VDE 0620. Utilizar os cabos eléctricos só depois de desenrolados. 
Quaisquer instalações eléctricas em tanques ornamentais e piscinas devem satisfazer as normas de instalação nacionais 
e internacionais. Confira os parâmetros eléctricos da rede de alimentação com os existentes na placa de dados técnicos 
do aparelho. Em caso de cabo de conexão ou carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento! 
Desconecte a ficha de alimentação! Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo de conexão!
Opere o aparelho exclusivamente com o transformador de segurança que faz parte do volume de entrega. Não abra 
nunca a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem 
expressamente tal intervenção. Desconecte sempre a ficha de todos os aparelhos existentes na água e do aparelho 
Bitron, antes de fazer quaisquer trabalhos nele! Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista autorizado 
e competente.

Posicionamento e entrada em serviço

Abra a tampa do módulo-filtro M2 e encaixe, mediante os pinos de condução (1), o aparelho no módulo. Tenha atenção 
para que os retentores (2) entrem bem nas aberturas da tampa interior (4) e os pinos cheguem aos manípulos (3). Feche 
a tampa e ligue a alimentação eléctrica. O aparelho opera automaticamente. Os intervalos de filtração estão pré-
ajustados.

Invernar o aparelho

O sistema deve ser posto fora de operação a temperaturas abaixo de 8 °C da água ou quando se deve contar com 
geada. Fazer uma limpeza cuidadosa e verificar se existem defeitos no aparelho. 

Reparação

Não o aparelho nem o transformador são reparáveis. Em caso de defeito nos cabos eléctricos, dirija-se a um electricista 
autorizado e competente.

Eliminar o aparelho usado

A eliminação do aparelho usado está sujeita à legislação nacional aplicável. Consulte o seu revendedor.

P

Summary of Contents for Proficlear - Screendrive Module 2

Page 1: ...ing E Instrucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK...

Page 2: ...nterno DK Medbringerstifter Holdeklemmer Drejeh ndtag Indvendigt d ksel N Medbringerstifter Holdeklammer H ndtak Innvendig deksel S Medbringarstift Kl mma Vred Innerlock FIN V nti tapit Kiinnike Kiert...

Page 3: ...ind nicht wasserdicht sondern lediglich regen und spritz wassergesch tzt Sie d rfen nicht innerhalb des Wassers verlegt bzw montiert werden Sichern Sie die Steckerverbindung gegen Feuchtigkeit Der Sic...

Page 4: ...ectric shock Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry The transformer and the cables contained in our scope of delivery are not submersible but are only rain and splash p...

Page 5: ...s lectriques faisant partie des fournitures ne sont pas tanches mais simplement prot g s contre l eau de pluie et les projections d eau Ils ne doivent tre pos s voire mont s qu en dehors de l eau S as...

Page 6: ...chts bestand tegen regen en spatwater Zij mogen niet in het water gelegd c q gemonteerd worden Bescherm de contactdoos tegen vocht De veiligheidstransformator moet in Duitsland een minimumafstand van...

Page 7: ...corriente no son impermeables al agua sino que s lo est n protegidos contra la lluvia y los chorros de agua Estos no se deben emplazar ni montar en el agua Asegure la conexi n de enchufe contra la hu...

Page 8: ...trico permane a seca O transformador que faz parte do volume de entrega e os cabos el ctricos n o s o do tipo prova de gua tendo apenas protec o contra respingos de gua e gua pluvial Por esta raz o nu...

Page 9: ...contro la pioggia e gli spruzzi d acqua Essi non devono venire installati o montati dentro l acqua Proteggete la connessione a spina contro l umidit In Germania la distanza minima del trasformatore di...

Page 10: ...er en del af leveringen samt str mledningerne er ikke vandt tte men blot beskyttet mod regn og vandst nk De m ikke tr kkes resp monteres nede i vandet S rg for at sikre stikforbindelsen mod fugt Sikk...

Page 11: ...ng kabelkoblinger Den medf lgende trafoen og str mledningene er ikke vanntette men kun beskyttet mot regn og vannsprut Disse m ikke plasseres monteres i vannet Sikre kontaktforbindelsen mot fuktighet...

Page 12: ...ska slag Se till att kabelanslutningarnas omgivning r torr Transformatorn och n tkablarna som ing r i leveransen r inte vattent ta utan endast regn och droppt ta Dessa f r inte dras eller monteras und...

Page 13: ...sa ymp rist ss Toimitukseen sis ltyv muuntaja sek s hk johdot eiv t ole vesitiiviit vaan ainoastaan suojattu sade ja roiskevedelt Niit ei saa vet eik asentaa veteen Suojaa pistokeliitos kosteudelta Va...

Page 14: ...ll ak azok csup n es s fr ccsv z ellen v dettek Ez rt azokat nem szabad a v zben elvezetni ill felszerelni Biztos tsa a dug s csatlakoz st nedvess g ellen A biztons gi transzform tornak N metorsz gban...

Page 15: ...ym miejscu Transformator i przewody elektryczne obj te dostaw nie s wodoszczelne lecz tylko odporne na spryskanie wod i opady atmosferyczne Nie wolno ich uk ada ani montowa w spos b zanurzony w wodzie...

Page 16: ...e a veden elektrick ho proudu nejsou vodot sn ale pouze chr n n proti de ti a odst ikuj c vod Nesm b t kladena resp montov na ve vod Zajist te z suvkov spojen proti vlhkosti Bezpe nostn transform tor...

Page 17: ...od vke a vedenie elektrick ho pr du nie s vodotesn ale len chr nen proti da u a odstrekuj cej vode Nesm byt ukladan resp montovan vo vode Zaistite z str kov spojenie proti vlhkosti Bezpe nostn transfo...

Page 18: ...sformator in elektri ni vodniki niso neprepustni za vodo temve samo za iteni pred de jem in brizgajo o vodo Ne smete jih polagati ali montirati v vodi Konektor zavarujte pred vlago Varnostni transform...

Page 19: ...i su sadr ani u isporuci nisu vodonepropusni ve su samo za ti eni od ki e i prskaju e vode Stoga ih ne smijete polagati odnosno montirati u vodi Uti ni spoj osigurajte od vlage Sigurnosni tranfomator...

Page 20: ...ncluse nu sunt etan e la ap ci numai protejate mpotriva ploii i a stropirii cu ap Acestea nu pot fi amplasate respectiv montate n ap Protejai conexiunea cu fi mpotriva umezelii Transformatorul de sigu...

Page 21: ...lear Screendrive 2 Screenex OASE Proficlear 2 8 C 10 C 40 C V 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 2 2 5 H05RN F DIN VDE 0620 2 1 2 4...

Page 22: ...Screendrive 2 Screenex OASE Proficlear M2 8 C 10 C 40 C 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 2 2 5 H05 RNF DIN VDE 0620 M2 1...

Page 23: ...ear Screendrive Modul 2 Screenex 2 OASE 8 C 10 C 40 C 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 2M 2 5M H05RN F DIN VDE 0620 2 1 2 4...

Page 24: ...eendrive 2 OASE Proficlearmodul M2 Screenex 8 C 10 C 40 C CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 2 2 5 H05RN F DIN VDE 0620 M...

Page 25: ...ring av metalldeler som kan bli spen ningsf rende ved feil Sikkerhetsskilletransformator Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Skyddad mot fasta partiklar st rre n 1 mm...

Page 26: ...gsintervaller til fra Ledningsl ngde N M l Vekt Sikkerhetstransformator Koblingsintervaller p av Kabellengde S M tt Vikt S kerhetstransformator Kopplingsintervall till fr n Kabell ngd FIN Mitat Paino...

Reviews: