- IT -
45
Messa in funzione
Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
Eventuali conseguenze:
morte o gravi lesioni.
Misure di protezione:
Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U > 12 V CA o U >30 V CC si-
stemati in acqua: diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell'acqua.
Diseccitare l'apparecchio prima di intervenire sul medesimo.
Assicurare l'apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali.
Procedere nel modo seguente:
D
Avviare prima la pompa e poi il predepuratore UVC
– Utilizzare il predepuratore UVC solo con flusso d'acqua.
Avviamento:
Innestare la spina elettrica nella presa.
– L'apparecchio si avvia immediatamente.
– La spia di controllo è accesa.
Controllare la tenuta di tutti gli attacchi.
Spegnimento:
Staccare la spina elettrica.
Nota bene!
In caso di nuova installazione l'apparecchio raggiunge l'effetto di depurazione biologico completo solo
dopo alcune settimane.
Un'efficace azione batterica si ottiene a partire da una temperatura dell'acqua di +10° C.
Il dispositivo di monitoraggio della temperatura disattiva automaticamente la lampada UVC in caso di sur-
riscaldamento; dopo il raffreddamento essa viene riattivata automaticamente.
Nota bene!
Il termostato incorporato spegne automaticamente la lampada UVC in caso di surriscaldamento. La lampada
UVC viene riaccesa automaticamente una volta raffreddata.
Eliminazione di guasti
Guasto Causa
Rimedio
L'apparecchio non fornisce prestazioni soddi-
sfacenti
Apparecchio non ancora in funzione da molto
Il pieno effetto biologico di depurazione viene
raggiunto solo dopo alcune settimane
L'acqua è estremamente sporca
Togliere alghe e foglie dal laghetto, cambiare
l'acqua
Quantità di pesci ed altri animali troppo alta
Valore orientativo: lunghezza pesci ca. 60 cm in
1 m³ d'acqua del laghetto
I mezzi filtranti sono sporchi
Pulire i mezzi filtranti
Scatola del filtro della pompa sporca
Pulire la scatola del filtro della pompa
Unità rotante bloccata
Pulire la pompa
Il tubo di vetro di quarzo è sporco
Smontare UVC e pulire il vetro di quarzo
La lampada UVC non ha più potenza
La lampada deve venire sostituita dopo 8000
ore d'esercizio
Segnalatore lampada UVC non acceso
Spina elettrica dell'UVC non collegata
Collegare la spina elettrica dell'UVC
Lampada UVC difettosa
Sostituire la lampada UVC
Collegamento difettoso
Controllare l'allacciamento elettrico
UVC surriscaldato
Dopo il raffreddamento inserimento automatico
dell'UVC
Nessuna uscita d'acqua dall'entrata nel la-
ghetto
Spina elettrica della pompa non collegata
Collegare la spina elettrica della pompa
Entrata laghetto intasata
Pulire entrata laghetto
Pezzi soggetti a usura
I seguenti componenti sono soggetti a usura e quindi non sono coperti da garanzia:
Filtermedien
Lampada UVC, vetro di quarzo e O-ring per vetro di quarzo
Summary of Contents for Pontec Multi Clear Set 5000
Page 2: ...2 A MCR0011...
Page 3: ...3 B MCR0002 C MCR0003 D MCR0004...
Page 4: ...4 E MCR0005 F MCR0006...
Page 5: ...5 G MCR0007 H PPS0008...
Page 115: ...BG 115 Multi Clear Set 5000 8000 UV UV Multi Clear Set 5000 8000 UVC UVC 8 30 mA...
Page 118: ...BG 118 U 12 V AC U 30 V DC E 1 2 3 4 5 UVC UVC UVC UVC UV F 1 UV 2 UVC 3...
Page 121: ...UK 121 Multi Clear Set 5000 8000 Multi Clear Set 5000 8000 8 30...
Page 122: ...UK 122 2 H05 RN F DIN VDE 0620 B 1 2 3 4 5 6 7 40 C C 1 2 1 2 3 DN 50 2...
Page 123: ...UK 123 U 12 U 30 D 10 C 60 1 m 8000...
Page 124: ...UK 124 U 12 U 30 E 1 2 3 4 5 F 1 2 3...
Page 125: ...UK 125 G 1 2 3 8000 H 1 2 3 4 5 6 7 4 C PfG 2 PfG PfG PfG...
Page 127: ...RU 127 Multi Clear Set 5000 8000 Multi Clear Set 5000 8000 8...
Page 128: ...RU 128 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 B 1 2 3 4 5 6 7 40 C C 1 2 1 2 3 HT 50 2...
Page 129: ...RU 129 U 12 U 30 D 10 C 60 1 3 8000...
Page 130: ...RU 130 U 12 U 30 E 1 2 3 4 5 F 1 2 3...
Page 131: ...RU 131 G 1 2 3 8 000 H 1 2 3 4 5 6 7 4 PfG 2 PfG PfG PfG PfG PfG...
Page 134: ...134 MCR0008...
Page 135: ......
Page 136: ...PfG GmbH Tecklenburger Stra e 161 D 48469 H rstel Germany www pontec com 40957 05 15...