- HU -
72
- HU -
Az eredeti használati útmutató fordítása
Információk ehhez a használati útmutatóhoz
Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék
Multi Clear Set 5000/8000
megvásárlásával jó döntést
hozott.
Az els
ő
használatba vétel el
ő
tt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés-
zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
A készülék helyes és biztonságos haszálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági el
ő
írásokat.
Ő
rizze meg gondosan a jelen használati útmutatót. Ha másnak adja a készüléket, adja oda ezt a használati útmutatót
is.
A jelen útmutatóban használt szimbólumok
HU
A jelen használati útmutatóban használt szimbólumok jelentése a következ
ő
:
Áramütésveszély! Veszélyes elektromos feszültség, mely súlyos személyi sérülést okozhat.
A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal, mely a megfelel
ő
óvintézkedések megtétele nélkül súlyos,
vagy halálos kimenetel
ű
sérüléssel és járhat.
Általános veszélyforrás: személyi sérülés veszélye
A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal, mely a megfelel
ő
óvintézkedések megtétele nélkül súlyos,
vagy halálos kimenetel
ű
sérüléssel és járhat.
Fontos útmutató a zavarmentes m
ű
ködéshez.
A Hivatkozás egy vagy több ábrára. Ebben a példában: hivatkozás az A ábrára.
Hivatkozás egy másik fejezetre.
Csomagolás
A szállítási terjedelemhez tartozó alkatrészek a tartályban vannak, és azokat el
ő
ször ki kell venni!
A tartály kinyitásához
Összeszerelés.
A
Multi Clear Set 5000/8000
Anzahl
1 UVC-Vorklärgerät
Eine UVC-Lampe im Gerät bestrahlt im Wasser befindliche Algen und tötet diese
1
2 Behälterdeckel
1
3 Behälter
Enthält im Auslieferungszustand das UVC-Vorklärgerät und einen Beipack mit Schlauchtülle und O-Ring
1
4
Auslauf, passend für HT-Rohr DN 50 oder Schlauch
2“
1
5
Grober Filterschaum, feiner Filterschaum und Japanmatte für die mechanische Reinigung, Nitrifikation und De-
nitrifikation des Wassers
3
6 Bioflächenelemente
Wirken nach der Besiedelung mit Bakterien als Filterelement für die biologische Reinigung des Wassers
15
7
Einlaufwinkel mit Dichtung
Verbindet den Ausgang des UVC-Vorklärgeräts mit dem Einlauf des Filterbehälters
1
8 Stufenschlauchtülle
mit
Dichtung
Zum Anschließen des Schlauchs an den Eingang des UVC-Vorklärgeräts
1
9 Filterpumpe
1
10 Stufenschlauchtülle
mit
Dichtung
Zum Anschließen des Schlauchs
20 mm
1
11 Schlauch
Verbindet das UVC-Vorklärgerät mit der Filterpumpe
1
Summary of Contents for Pontec Multi Clear Set 5000
Page 2: ...2 A MCR0011...
Page 3: ...3 B MCR0002 C MCR0003 D MCR0004...
Page 4: ...4 E MCR0005 F MCR0006...
Page 5: ...5 G MCR0007 H PPS0008...
Page 115: ...BG 115 Multi Clear Set 5000 8000 UV UV Multi Clear Set 5000 8000 UVC UVC 8 30 mA...
Page 118: ...BG 118 U 12 V AC U 30 V DC E 1 2 3 4 5 UVC UVC UVC UVC UV F 1 UV 2 UVC 3...
Page 121: ...UK 121 Multi Clear Set 5000 8000 Multi Clear Set 5000 8000 8 30...
Page 122: ...UK 122 2 H05 RN F DIN VDE 0620 B 1 2 3 4 5 6 7 40 C C 1 2 1 2 3 DN 50 2...
Page 123: ...UK 123 U 12 U 30 D 10 C 60 1 m 8000...
Page 124: ...UK 124 U 12 U 30 E 1 2 3 4 5 F 1 2 3...
Page 125: ...UK 125 G 1 2 3 8000 H 1 2 3 4 5 6 7 4 C PfG 2 PfG PfG PfG...
Page 127: ...RU 127 Multi Clear Set 5000 8000 Multi Clear Set 5000 8000 8...
Page 128: ...RU 128 30 2 H05RN F DIN VDE 0620 B 1 2 3 4 5 6 7 40 C C 1 2 1 2 3 HT 50 2...
Page 129: ...RU 129 U 12 U 30 D 10 C 60 1 3 8000...
Page 130: ...RU 130 U 12 U 30 E 1 2 3 4 5 F 1 2 3...
Page 131: ...RU 131 G 1 2 3 8 000 H 1 2 3 4 5 6 7 4 PfG 2 PfG PfG PfG PfG PfG...
Page 134: ...134 MCR0008...
Page 135: ......
Page 136: ...PfG GmbH Tecklenburger Stra e 161 D 48469 H rstel Germany www pontec com 40957 05 15...