background image

Umbau- und Montageanweisung

M.-Nr. 11313380

1 von 31

Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

04.09.2019

de

Montageanweisung Sockel FFK
APCL

en

Fitting instructions – plinth FFK
APCL

cs

Montážní návod soklu FFK
APCL

da

Monteringsanvisning sokkel
FFK APCL

en-
US

FFK APCL stand installation
instructions

el

Οδηγίες τοποθέτησης βάσης
FFK APCL

es

Instrucciones de montaje
zócalo FFK APCL

fi

Asennusohje – Jalusta
FFK APCL

fr

Notice de montage socle FFK
APCL

hr

Upute za ugradnju postolja
FFK APCL

hu

Szerelési útmutató FFK APCL
lábazathoz

it

Istruzioni di montaggio FFK
APCL

nl

Montage-instructie sokkel FFK
APCL

no

Monteringveiledning for sokkel
FFK APCL

pl

Instrukcja montażu cokołu
FFK APCL

pt

Instruções de montagem da
sapata FFK APCL

ru

Инструкция по монтажу
цоколя FFK APCL

sl

Navodila za montažo podnožja
FFK APCL

sv

Monteringsanvisning sockel
FFK APCL

tr

FFK APCL baza montaj talimatı

1

Summary of Contents for FFK APCL

Page 1: ...ons el Οδηγίες τοποθέτησης βάσης FFK APCL es Instrucciones de montaje zócalo FFK APCL fi Asennusohje Jalusta FFK APCL fr Notice de montage socle FFK APCL hr Upute za ugradnju postolja FFK APCL hu Szerelési útmutató FFK APCL lábazathoz it Istruzioni di montaggio FFK APCL nl Montage instructie sokkel FFK APCL no Monteringveiledning for sokkel FFK APCL pl Instrukcja montażu cokołu FFK APCL pt Instruç...

Page 2: ...Umbau und Montageanweisung 2 von 31 M Nr 11313380 04 09 2019 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten 2 3 ...

Page 3: ...Umbau und Montageanweisung M Nr 11313380 3 von 31 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden Eigentumsrechte vorbehalten 04 09 2019 4 ...

Page 4: ...gsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen A Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung Fachkenntnissen und Facherfahrungen durchgeführt werden A Gültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden A Erst die Technische Service Dokumentation TSD lesen dann handeln Maßnahmen bevor Instandhaltungsarbei...

Page 5: ...s Auszugs aufliegen siehe Abb 3 A Auszug in die Führung Flusenfilterkasten einschieben A Maschine mit beiliegenden Rohren mit dem Flusenfilterkasten verbinden siehe Abb 4 de en Fitting instructions plinth FFK APCL Reason The fluff filter box enables coarse dirt to be filtered out of a washing machine s waste water Included parts No Mat no Designation 1 Guide for drawer 1 Drawer 1 Filter 1 Connecti...

Page 6: ...of injury due to excess physical strain Spinal injuries A The relation of the weight of the machines to the physical strength of the technician must be taken into account For machine weight details see the operating instructions Fitting the fluff filter box The arrow embossed on the top of the plinth points to the front A Assemble the connection box 1 and drawer guide 2 with 6 M5 raised head screw...

Page 7: ...návodu k obsluze odpojte všechny přípoje přístroje od instalace Po údržbářských pracích musí být na přístroji provedena následující opatření Proveďte zkoušku bezpečnosti přístroje Zkontrolujte funkci přístroje Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích VAROVÁNÍ Součásti mohou mít z výrobních důvodů ostré hrany Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích A Pro ochranu před pořezáním ...

Page 8: ...fører fare ADVARSEL Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare Usagkyndig service og reparation kan medføre skader på ting og alvorlige personskader med risiko for død A Vedligeholdelsesarbejde må kun foretages af en fagmand med faglig uddannelse fagkundskab og faglig erfaring A Gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes A Læs den tekniske dokumentation TSD inden arbejdet påb...

Page 9: ... skuffen ind i styreskinne fnugfilterkasse A Forbind maskinen med fnugfilterkassen med de medfølgende rør se ill 4 da en US FFK APCL stand installation instructions Reason The fluff filter box is used to filter large particles out of the waste water coming from the washing machine Parts included Quantity Mat no Designation 1 Filter box guide 1 Filter box 1 Filter 1 Connection box 1 Wrench 2 M5x12 ...

Page 10: ...e physical strength of the technician must be taken into account For machine weight details see the operating instructions Installing the fluff filter box The arrow embossed on the top of the stand points to the front A Assemble the connection box 1 and fluff filter box guide 2 with 6 M5 screws 3 6 washers 4 and 6 M5 nuts 5 see Fig 1 The cutout 1 for the box guide is on the front see Fig 2 A Inser...

Page 11: ... στη συσκευή Εκτελέστε έλεγχο ασφάλειας της συσκευής Αποσυνδέστε από την εγκατάσταση όλες τις συνδέσεις της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης Μέτρα μετά την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στη συσκευή Εκτελέστε έλεγχο ασφάλειας της συσκευής Ελέγξτε τη λειτουργία της συσκευής Κίνδυνος τραυματισμού λόγω κοψίματος κατά τις εργασίες συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανάλογα με την κατασκευή τους τα εξαρτήματ...

Page 12: ...rca hexagonal de acero inoxidable M5 6 Arandela de acero inoxidable B5 3 1 Codo 70 x 87 1 Codo 70 x 45 1 Tubo 75 x 50 Peligro por trabajos de reparación incorrectos AVISO Peligro por trabajos de reparación incorrectos Los trabajos de reparación incorrectos pueden causar importantes daños materiales lesiones graves o incluso la muerte A Los trabajos de reparación se realizarán exclusivamente por un...

Page 13: ...usas La flecha troquelada en la cara superior del zócalo indica hacia el frontal A Montar la caja de conexiones 1 y la guía del cajón extraíble 2 con 6 tornillos alomados M5 3 6 arandelas 4 y 6 tuercas hexagonales M5 5 ver imagen 1 La ranura 1 de la guía del cajón extraíble está adelante ver fig 2 A Colocar el filtro en el cajón extraíble Al hacerlo el filtro debe quedar en la parte delantera sobr...

Page 14: ...uoltotöiden jälkeen suoritettavat toimenpiteet Suorita koneen turvallisuuden tarkastus Tarkasta koneen toiminta Huoltotöiden yhteydessä on olemassa viiltohaavojen vaara VAROITUS Laitteessa voi rakenteellisista syistä olla teräviä reunoja Huoltotöiden yhteydessä on olemassa viiltohaavojen vaara A Käytä viiltohaavojen ehkäisemiseksi suojakäsineitä Liian suuren fyysisen rasituksen aiheuttama loukkaan...

Page 15: ...élevés ainsi que de graves blessures avec conséquences mortelles A Les travaux de maintenance doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié possédant la formation les connaissances et l expérience professionnelles adéquates A Les consignes de sécurité en vigueur doivent être respectées A Lire la documentation technique du Service TSD avant d agir Mesures à prendre avant la réalisati...

Page 16: ... sur les rehausses 1 de la glissière voir fig 3 A Introduire la glissière dans le guidage du bac de récupération des peluches A Raccorder la machine avec les tuyaux fournis avec le bac de récupération des peluches voir fig 4 fr hr Upute za ugradnju postolja FFK APCL Razlog Pomoću kutije filtra za niti možete filtrirati gruba onečišćenja iz vode koja se odvodi iz perilice rublja Uključeni dijelovi ...

Page 17: ...tjelesnim naporom Ozljeda kralježnice A Paziti na težinu uređaja u odnosu na vlastitu tjelesnu snagu Za podatke o težini uređaja pogledajte upute za uporabu uređaja Ugradnja kutije filtra za niti Utisnuta strelica na gornjoj strani postolja upućuje na prednju stranu A Priključnu kutiju 1 i vodilicu filtarske kutije 2 ugradite pomoću 6 vijaka M5 3 6 pločica 4 i 6 šestokutnih matica M5 5 pogledajte ...

Page 18: ...si munkák előtti teendők Végezze el a készülék biztonsági ellenőrzését A beszerelés előtt a használati útmutató alapján minden készülékcsatlakozót válasszon le A készüléken végzett karbantartási munkák utáni teendők Végezze el a készülék biztonsági ellenőrzését Ellenőrizze a készülék működését Vágásos sérülések veszélye a karbantartás során FIGYELEM Az alkatrészeknek a legyártásuk után éles peremü...

Page 19: ...x M5 6 Rondella acciaio inox B 5 3 1 Curva 70 x 87 1 Curva 70 x 45 1 Tubo 75 x 50 Pericoli dovuti a lavori di manutenzione non corretti AVVERTENZA Pericoli dovuti a lavori di manutenzione non corretti Lavori di riparazione o manutenzione eseguiti in maniera non corretta possono provocare danni materiali ingenti e ferite gravi anche la morte A Riparazioni e manutenzioni possono essere effettuate so...

Page 20: ...consultare le istruzioni d uso dell apparecchio Montare cassetta filtro impurità La freccia punzonata sul lato superiore dello zoccolo è rivolta verso il frontale A Montare la scatola di connessione 1 e la guida cassetto 2 con 6 viti lenticolari M5 3 6 rondelle 4 e 6 dadi esagonali M5 5 v fig 1 La fessura 1 sulla guida per cassetto è davanti v fig 2 A Inserire il filtro nel cassetto Il filtro deve...

Page 21: ... de onderdelen kunnen scherp zijn U kunt zich snijden bij onderhouds reparatiewerkzaamheden A Draag veiligheidshandschoenen om snijwonden te voorkomen Kans op letsel door te hoge lichamelijke inspanning WAARSCHUWING Kans op letsel door te hoge lichamelijke inspanning Kans op letsel aan de wervelkolom A Let op het gewicht van de apparaten in verhouding tot de eigen fysieke kracht Het gewicht van he...

Page 22: ...rfaringer fra faget A Gjeldende sikkerhetsbestemmelser skal følges A Les dokumentasjonen TSD før arbeidet gjennomføres Forholdsregler før vedlikeholdsarbeid på apparatet blir gjennomført Gjennomfør generell sikkerhetskontroll på apparatet Gjør samtlige av installasjonens apparattilkoblinger spenningsfri i samsvar med bruksanvisningen Forholdsregler etter at vedlikeholdsarbeid på produktet er blitt...

Page 23: ...ito 1 Skrzynka przyłączeniowa 1 Klucz 2 Wkręt z łbem walcowym M5 x 12 6 Nakrętka z łbem sześciokątnym stal szlachetna M5 6 Podkładka ze stali szlachetnej B5 3 1 Kolano 70 x 87 1 Kolano 70 x 45 1 Rura 75 x 50 Zagrożenie przez nieprawidłowo przeprowadzone prace konserwacyjne OSTRZEŻENIE Zagrożenie przez nieprawidłowo przeprowadzone prace konserwacyjne Nieprawidłowo przeprowadzone prace konserwacyjne...

Page 24: ... skrzynki z filtrem kłaczków Strzałka wytłoczona na górze cokołu wskazuje przód A Zamontować skrzynkę przyłączeniową 1 i prowadnicę wyciągu 2 za pomocą 6 wkrętów soczewkowych M5 3 6 podkładek 4 i 6 wkrętów z łbem sześciokątnym M5 5 patrz rys 1 Wycięcie 1 w prowadnicy na wyciąg znajduje się z przodu patrz rys 2 A Włożyć sito w wyciąg Sito musi opierać się na garbach wyciągu patrz rys 3 A Wsunąć wyc...

Page 25: ...o de segurança dos aparelhos Verificar funcionamento do aparelho Perigo de lacerações durante a realização dos trabalhos de manutenção AVISO Os componentes podem ser afiados nos cantos devido ao fabrico Perigo de lacerações durante a realização dos trabalhos de manutenção A Usar luvas de proteção para proteção contra lacerações Perigo de lesões por esforço físico excessivo AVISO Perigo de lesões p...

Page 26: ...большой материальный ущерб а также стать причиной нанесения большого вреда здоровью вплоть до летального исхода A Ремонтные работы разрешено проводить только квалифицированному электроперсоналу имеющему профессиональное образование профессиональные знания и опыт A Действующие правила техники безопасности должны быть учтены A Сначала необходимо прочитать Техническую Сервисную Документацию TSD а зат...

Page 27: ...жного ящика 2 с помощью 6 винтов со сфероцилиндрической головкой M5 3 6 шайб 4 и 6 шестигранных гаек M5 5 см рис 1 Выемка 1 на направляющей для выдвижного ящика находится спереди см рис 2 A Установить фильтр в выдвижной ящик Фильтр должен располагаться спереди на выступах выдвижного ящика см рис 3 A Задвинуть выдвижной ящик в направляющую блока фильтрации A Подсоединить машину к блоку фильтрации с...

Page 28: ...zvedite varnostni preizkus stroja Preverite delovanje stroja Nevarnost ureznin pri vzdrževalnih posegih OPOZORILO Sestavni deli so lahko zaradi postopka izdelave ostri Nevarnost ureznin pri vzdrževalnih posegih A Za zaščito pred urezninami nosite zaščitne rokavice Nevarnost poškodbe zaradi čezmerne telesne obremenitve OPOZORILO Nevarnost poškodbe zaradi čezmerne telesne obremenitve Poškodba hrbten...

Page 29: ...ervicearbeten Felaktigt utförda servicearbeten kan leda till omfattande skador på föremål och svåra personskador med möjlig dödlig utgång A Underhållsarbeten får endast utföras av en yrkesutbildad elfackman med praktisk erfarenhet av yrket A Beakta gällande säkerhetsföreskrifter A Läs först den tekniska servicedokumentationen TSD innan du utför något arbete Innan några servicearbeten utförs på mas...

Page 30: ...mtill på förhöjningen på lådan se bild 3 A Skjut in lådan i kanalen för avloppskaret A Anslut maskinen med de medföljande rören till avloppskaret se bild 4 sv tr FFK APCL baza montaj talimatı Sebep Hava filtresi kutusu ile bir çamaşır makinesinden çıkan atık sudaki kaba kirler filtrelenebilir Alınan parçalar Adet M Nr Tanımlama 1 Ray kılavuzu 1 Ray 1 Süzgeç 1 Bağlantı kutusu 1 Anahtar 2 Silindir b...

Page 31: ...arı tehlikesi vardır A Olası kesik yaralanmalarına karşı korunmak için koruyucu eldiven takınız Aşırı fiziksel zorlama nedeniyle yaralanma tehlikesi UYARI Aşırı fiziksel zorlama nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır Omurganın yaralanması A Kendi kuvvetinizin cihazların ağırlığı için yeterli olmasına dikkat ediniz Cihazın ağırlık değerleri için bkz cihaz kullanma kılavuzu Hava filtresi kutusunun mon...

Reviews: