background image

 

44 

- CZ - 

 

Pos: 249 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/14===CZ===1.Sprache @ 4\mod_1155110274979_0.doc @ 23469 @  

 

 

Pos: 250 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_541.doc @ 66265 @  

 

Pokyny k tomuto návodu k použití 

Pos: 251 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_541.doc @ 66234 @  

 

Vítejte u OASE Living Water. Koup

ě

 

BioSmart

 byla dobrou volbou. 

Ješt

ě

 p

ř

ed prvním použitím tohoto za

ř

ízení si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k použití a dob

ř

e se s vaším novým za

ř

ízením 

seznamte. Všechny práce s tímto za

ř

ízením sm

ě

jí být provád

ě

ny jen podle p

ř

iloženého návodu. 

Bezpodmíne

č

n

ě

 dodržujte bezpe

č

nostní pokyny pro správné a bezpe

č

né používání. 

Tento návod k použití pe

č

liv

ě

 uschovejte. P

ř

i zm

ě

nì vlastníka p

ř

edejte i návod k použití. 

Pos: 252 /Filter/BioSmart 7000/14000/Bestimmungsgemäße Verwendung BioSmart 7000-14000 @ 10\mod_1248698311383_541.doc @ 65705 @  

 

Použití v souladu s ur

č

eným ú

č

elem 

Konstruk

č

ní 

ř

ada BioSmart 7000/UVC 9 a BioSmart 14000/UVC 11, dále nazývaná p

ř

ístroj, je pr

ů

tokový filtra

č

ní 

systém s integrovaným p

ř

ed

ř

adným p

ř

ístrojem UVC pro biomechanickou filtraci normální rybni

č

ní vody o teplot

ě

 od +4 

°C do + 35°C. Pr

ů

tokový filtra

č

ní systém je vhodný jen pro soukromé použití a smí být používán výlu

č

n

ě

 k 

č

išt

ě

ní 

zahradních jezírek s rybí obsádkou nebo bez ní. 

Pos: 253 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_541.doc @ 44526 @  

 

Použití v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem

 

Pos: 254 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_541.doc @ 44578 @  

 

P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem a p

ř

i nesprávné manipulaci m

ů

že být tento p

ř

ístroj zdrojem nebezpe

č

í pro 

osoby. P

ř

i používání v rozporu s ur

č

eným ú

č

elem zaniká z naší strany záruka a všeobecné provozní povolení.

 

Pos: 255 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_541.doc @ 40993 @  

 

Bezpe

č

nostní pokyny 

Pos: 256 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_541.doc @ 45465 @  

 

Firma 

OASE

 zkonstruovala tento p

ř

ístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpe

č

nostních p

ř

edpis

ů

P

ř

esto m

ů

že být tento p

ř

ístroj zdrojem nebezpe

č

í pro osoby a v

ě

cné hodnoty, pokud je používán nesprávn

ě

 resp. v 

rozporu s ur

č

eným ú

č

elem nebo pokud nejsou dodržovány bezpe

č

nostní p

ř

edpisy. 

Pos: 257 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_541.doc @ 65265 @  

 

Z bezpe

č

nostních d

ů

vod

ů

 nesm

ě

jí toto za

ř

ízení používat d

ě

ti a osoby mladší 16 let, stejn

ě

 tak i osoby, které 

nemohou rozeznat možná nebezpe

č

í nebo nejsou seznámeny s tímto návodem k použití. 

Pos: 258 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_541.doc @ 12912 @  

 

Kombinace vody a elektrické energie m

ů

že p

ř

i p

ř

ipojení v rozporu s p

ř

edpisy nebo nesprávné manipulaci vést 

k vážnému ohrožení zdraví a života. 

Pozor! Nebezpe

č

né ultrafialové zá

ř

ení. 

ř

ení zá

ř

ivky UVC je nebezpe

č

né pro o

č

i a pokožku! Proto je možné p

ř

ístroj zapnout jen s namontovaným krytem 

(bezpe

č

nostní spína

č

). Neprovozujte lampu p

ř

ístroje nikdy mimo kryt. Nikdy filtr nepotáp

ě

jte pod vodu! Než za

č

nete 

provád

ě

t práci na p

ř

ístrojích, vytáhn

ě

te vždy jejich zástr

č

ky a zástr

č

ky u všech za

ř

ízení ve vod

ě

 ze zásuvky! 

Provozujte p

ř

ístroje jen v zásuvce s ochranným kontaktem. Tato musí být z

ř

ízena vždy podle platných národních 

p

ř

edpis

ů

. Zajist

ě

te, aby ochranný vodi

č

 byl veden pr

ů

b

ě

žn

ě

 až k p

ř

ístroji. Používejte jen kabely, které jsou schváleny 

pro venkovní použití. Nepoužívejte nikdy instalace, adaptéry, prodlužovací a p

ř

ívodní vedení bez ochranného kontaktu! 

Vedení sí

ť

ových p

ř

ípojek nesm

ě

jí mít menší pr

ůř

ez než vedení s gumovou izolací se zkratkou H05 RNF. Prodlužovací 

vedení musí vyhovovat DIN VDE 0620. Zajist

ě

te, aby byly p

ř

ístroje napájeny p

ř

es ochranné za

ř

ízení svodového 

proudu (Fl, resp. RCD) s konstruk

č

ním svodovým proudem ne více než 30 mA. Elektrické instalace na zahradních 

rybní

č

cích a plaveckých bazénech musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro z

ř

izovatele. Porovnejte 

elektrické údaje napájení sít

ě

 s typovým štítkem na obalu resp. na p

ř

ístrojích. Ve

ď

te p

ř

ipojovací vedení chrán

ě

né tak, 

aby nedošlo k jeho poškození. Zajist

ě

te zásuvková spojení a všechna místa p

ř

ípojek proti vlhkosti. V p

ř

ípad

ě

 

poškození kabelu nebo krytu se nesmí p

ř

ístroj provozovat! Vytáhn

ě

te vidlici ze zásuvky! P

ř

ívodní sí

ť

ová vedení t

ě

chto 

p

ř

ístroj

ů

 nelze vym

ě

nit. P

ř

i poškození vedení se musí odpovídající p

ř

ístroje (sou

č

ásti) vym

ě

nit. Nenoste resp. 

netahejte p

ř

ístroje na p

ř

ívodních vedeních. Neotevírejte nikdy kryt p

ř

ístroj

ů

 nebo 

č

ásti p

ř

íslušenství, pokud to není 

vysloven

ě

 uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovád

ě

jte technické zm

ě

ny na p

ř

ístrojích. Používejte pro 

p

ř

ístroje jen originální náhradní díly a p

ř

íslušenství. Opravy nechte provád

ě

t pouze autorizovanými servisními místy. 

P

ř

i dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpe

č

nost obra

ť

te na odborníka v oboru elektrotechniky! Neprovozujte 

p

ř

ístroje, zdržují-li se ve vod

ě

 osoby! Nikdy p

ř

ístroje neprovozujte bez pr

ů

toku vody! Ne

č

erpejte nikdy jiné kapaliny než 

vodu! Filtr nesmí být v žádném p

ř

ípad

ě

 net

ě

sný. Hrozí nebezpe

č

í vypušt

ě

ní jezírka. 

Pos: 259 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Montage BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159345369495_541.doc @ 27171 @  

 

Instalace, montáž (A) 

Firma Oase doporu

č

uje hadice, které jsou vhodné pro tlak min. 0,5 bar. 

Zkra

ť

te stup

ň

ovitá hadicová hrdla tak, aby p

ř

ipojovací otvor odpovídal pr

ů

m

ě

ru hadice, zabráníte tak tlakovým ztrátám. 

Postavte p

ř

ístroj na rovném a pevném podkladu, tak aby nemohl být zaplaven. Dodržujte minimální vzdálenost 2 m od 

okraje jezírka. Dbejte na volný p

ř

ístup k víku, abyste mohli provád

ě

t práce na p

ř

ístroji. (A1) 

Nasu

ň

te resp. nato

č

te hadici na stup

ň

ovité hadicové hrdlo, zajist

ě

te ji hadicovou sponou a našroubujte stup

ň

ovité 

hadicové hrdlo na vtok vody (A2). 
Odtokové trubky pro odtok vody (A4) položit s dostate

č

ným spádem (>1 %) k jezírku. Oase doporu

č

uje, p

ř

ivád

ě

vy

č

išt

ě

nou vodu do jezírka pot

ůč

kem, aby se voda navíc obohatila kyslíkem. 

Pro 

č

istící výpus

ť

 se dodává voliteln

ě

 sada hrdel (A3). K tomu odstra

ň

te uzavírací kryt z 

č

istící výpusti. Nasu

ň

te 

p

ř

evle

č

nou matici p

ř

es hadici, stup

ň

ovité hadicové hrdlo bez závitu nasunout na konec hadice a zajistit hadicovou 

sponou. Stup

ň

ovité hadicové hrdlo s p

ř

evle

č

nou maticí a plochým t

ě

sn

ě

ním p

ř

ipojit na 

č

istící výpus

ť

. Stup

ň

ovité 

hadicové hrdlo se závitem nasunout na druhý konec hadice, zajistit hadicovou sponou a našroubovat uzavírací kryt s 
plochým t

ě

sn

ě

ním. Hadici s dostate

č

ným spádem (>1 %) zavést do kanalizace nebo do záhonu. 

 
 

Pos: 260 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Inbetriebnahme BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159345290058_541.doc @ 27145 @  

 

- CZ 

Summary of Contents for BioSmart 7000

Page 1: ...13718 08 E BioSmart 7000 14000 13718 GAW_BioSmart_A6_end 25 08 2009 13 01 Uhr Seite 2...

Page 2: ...nger Vannutl p Filter bl Filter r d Vanngjennom str mning Effektopptak Vekt Kabellengde SE Typ M tt M rksp nning Anslutningar Vattenutlopp Filter bl tt Filter r d Vattenfl de Effekt Vikt Kabell ngd FI...

Page 3: ...s 4 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Montage 1 BioSmart 7000 14000 10 mod_1248961606887_0 doc 67201 Pos 5 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Montage 2 BioSmart 7000 14000 10 mod_1248961743573_0 doc 67...

Page 4: ...4 Pos 6 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 7 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Page 5: ...ng der UVC Lampe ist gef hrlich f r Augen und Haut Daher l sst sich das Ger t nur mit montiertem Geh use einschalten Sicherheitsschalter Betreiben Sie die Lampe des Ger ts niemals au erhalb des Geh us...

Page 6: ...n chst eine Schnellreinigung durchf hren Falls dies nicht ausreicht eine Komplettreinigung durchf hren Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel Schnellreinigung C2 C3 Filterdeckel ffnen und vom...

Page 7: ...e Ihren Fachh ndler Pos 25 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_6 doc 13074 St rungen St rung Ursache Abhilfe Ger t noch nicht lange in Betrieb Die vollst ndige biologische Rei...

Page 8: ...ng work on the units Only operate the units when plugged into an earthed socket The latter must have been installed in accordance with the valid national regulations Ensure that the protective earth w...

Page 9: ...r cap back on again and start the unit up see Start up Complete cleaning C2 C5 Open and remove the filter lid from the filter housing C2 Unlock and remove the inner cover C4 Press both en gagement hoo...

Page 10: ...ecial disposal Ask your specialist dealer Pos 44 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_121 doc 13075 Malfunctions Malfunction Cause Remedy Unit has been in operation only for a...

Page 11: ...reux Le rayonnement de la lampe UVC est dangereux pour les yeux et la peau C est pourquoi l appareil ne se branche que lorsque le carter est mont interrupteur de s curit Ne jamais utiliser la lampe de...

Page 12: ...lorsque de l eau trouble ou sale s coule de la sortie d eau vers l tang bassin Effectuer tout d abord un nettoyage rapide Si cela ne suffit pas effectuer un nettoyage complet N utiliser aucun produit...

Page 13: ...ntations nationales l gales en vigueur La lampe UVC doit tre recycl e s par ment Adressez vous votre distributeur sp cialis Pos 62 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_200 doc...

Page 14: ...de huid Het apparaat kan dus alleen worden ingeschakeld als de behuizing is aangebracht veiligheidsschakelaar Gebruik de lamp van het apparaat nooit buiten de behuizing Dompel het filter nooit onder w...

Page 15: ...in stroomt Voer om te beginnen een snelle reiniging uit Indien dit niet afdoende is moet een complete reiniging worden uitgevoerd Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen Snelle reiniging C2 C3 Open...

Page 16: ...r PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_241 doc 13077 Storingen Storing Oorzaak Oplossing Apparaat nog maar pas in gebruik De volledige biologische reinigingswerking wordt pas na enkel...

Page 17: ...y la piel Por esta raz n s lo se puede conectar el equipo con la caja montada interruptor de seguridad No opere nunca la l mpara del equipo fuera de la caja No sumerja nunca el filtro en el agua Saque...

Page 18: ...ie regularmente la salida de agua al estanque Limpie regularmente p e cada cuatro semanas los medios filtrantes pero a m s tardar cuando el agua retorne turbia o sucia de la salida de agua al estanque...

Page 19: ...5 Desecho Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales Deseche la l mpara UVC por separado Consulte su comerciante especializado Pos 98 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2...

Page 20: ...ravioleta perigosa A radia o da l mpada UVC suscept vel de prejudicar os olhos e a pele Da que o aparelho n o pode ser ligado sem que tenha a carca a devidamente montada interruptor de seguran a A l m...

Page 21: ...a gua para o tanque Conv m limpar os elementos filtrantes com regularidade p ex de 4 em 4 semanas mas o mais tardar quando do bocal de sa da sai gua suja ou turva para o tanque Come ar por fazer uma l...

Page 22: ...Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_301 doc 13336 Eliminar o aparelho usado A elimina o do aparelho usado est sujeita legisla o nacional aplic vel A l mpada UVC dever ser eliminada e...

Page 23: ...ua Collegate gli apparecchi solo ad una presa con contatto di terra Questa deve essere realizzata secondo le rispettive norme nazionali vigenti Assicurare che il conduttore di terra venga condotto sen...

Page 24: ...insieme e puliti meccanicamente Aprire il coperchio a vite sullo scarico di pulitura e scaricare l acqua sporca Riavvitare il coperchio a vite e mettere in funzione l apparecchio vedi Messa in funzio...

Page 25: ...ng PondoClear 2 mod_1137142938294_331 doc 13080 Guasti Guasto Causa Rimedio Apparecchio non ancora in funzione da molto Il pieno effetto biologico di depurazione viene raggiunto solo dopo alcune setti...

Page 26: ...kun apparaterne hvis de er tilsluttet en stikd se med beskyttelseskontakt Denne beskyttelseskontakt skal v re installeret iht g ldende nationale forskrifter Kontroll r at preltr den f res uafbrudt he...

Page 27: ...sudl bet og luk det snavsede vand ud Skru h tten p igen og tag apparatet i brug se Ibrugtagning Komplet reng ring C2 C5 bn filterd kslet og fjern det fra filterhuset C2 Frig r det indvendige d ksel og...

Page 28: ...Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_361 doc 13081 Fejl Fejl rsag Afhj lpning Apparatet har ikke v ret i funktion s l nge Den fuldst ndige biologiske renseeffekt opn s f rst e...

Page 29: ...seg i vannet f r du utf rer arbeid p apparatene Apparatene m kun tilkobles en stikkon takt med jordet kontakt Denne m v re konstruert etter gjeldende nasjonale forskrifter Forsikre deg om at jordinge...

Page 30: ...g tapp ut s levannet Skru p hetten igjen og ta apparatet i bruk se idriftsetting Fullstendig rengj ring C2 C5 pne filterdekselet og ta det av filterhuset C2 Frigj r det innvendige dekselet og ta det a...

Page 31: ...ler Pos 172 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_391 doc 13082 Funksjonsfeil Feil rsak Utbedring Apparatet har bare v rt i bruk i kort tid Fullstendig biologisk rengj ringseffe...

Page 32: ...rbetsuppgifter p apparaterna Anslut endast apparaterna till ett jordat v gguttag Detta uttag m ste ha installerats enligt de f reskrifter som g ller i ditt land Kontrollera att skyddsledaren r genomg...

Page 33: ...et Skruva p locket igen och ta apparaten i drift se Driftstart Komplettreng ring C2 C5 ppna filterlocket och ta av det fr n filterhuset C2 Regla upp innerlocket och ta sedan av C4 Tryck in de b da sp...

Page 34: ...Fr ga din f rs ljare Pos 191 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_421 doc 13083 St rningar St rning Orsak tg rd Apparaten har inte varit i drift under l ng tid Den fullst ndiga...

Page 35: ...nen kuin suoritat niill toimenpiteit K yt laitteita vain suojamaadoitetussa pistorasiassa Pistorasian on vastattava kyseisen maan voimassa olevia kansallisia m r yksi Varmista ett suojajohdin on vedet...

Page 36: ...si pois Ruuvaa sulkuhattu takaisin paikoilleen ja ota laite k ytt n katso K ytt notto Kokopuhdistus C2 C5 Avaa suodattimen kansi ja poista suodatinkotelo C2 Avaa sis kannen lukitus ja poista se laitte...

Page 37: ...oja j l leenmyyj lt si Pos 210 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_451 doc 13084 H iri t H iri Syy Apu Laite ei ole viel ollut kauan k yt ss T ydellinen biologinen puhdistuste...

Page 38: ...ti csatlakoz j t miel tt munk latokat v gezne a k sz l keken A k sz l keket csak v d f ldel ssel ell tott dugaszol aljzatr l m k dtesse A dugaszol aljzatnak meg kell felelnie a mindenkori rv nyes nemz...

Page 39: ...C3 Ez ltal sszenyom dnak s mechanikusan tiszt t dnak a sz r habok Nyissa ki a tiszt t kivezet s z r kupakj t s engedje le a koszos vizet Csavarja fel ism t a z r kupakot s helyezze zembe a k sz l ket...

Page 40: ...er PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_481 doc 13085 zemzavarok zemzavar Ok Megold s A k sz l k m g nem r g ta zemel A teljes biol giai tiszt t hat s csak n h ny h t eltelt vel ker l...

Page 41: ...16 roku ycia a tak e przez osoby kt re nie s w stanie rozpozna ewentualnych zagro e lub nie zapozna y si z niniejsz instrukcj u ytkowania Pos 240 Filter PondoClear Set Die Kombination von Wasser und...

Page 42: ...gn wtyczk sieciow Pos 243 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_511 doc 27196 Konserwacja i czyszczenie Uwaga Niebezpieczne napi cie elektryczne Mo...

Page 43: ...00 4 mod_1155647409958_511 doc 24416 Cz ci ulegaj ce zu yciu Lampa ultrafioletowa klosz kwarcowy i pianki filtracyjne to cz ci ulegaj ce zu yciu i dlatego nie s obj te gwarancj Pos 246 Alle Produkte E...

Page 44: ...v ech za zen ve vod ze z suvky Provozujte p stroje jen v z suvce s ochrann m kontaktem Tato mus b t z zena v dy podle platn ch n rodn ch p edpis Zajist te aby ochrann vodi byl veden pr b n a k p stro...

Page 45: ...Op t na roubovat uzav rac kryt a uv st p stroj do provozu viz Uveden do provozu Kompletn i t n C2 C5 Otev t v ko filtru a sejmout z n doby filtru C2 Odjistit vnit n v ko a sejmout C4 Na dr c ch p ny v...

Page 46: ...jte se u Va eho odborn ho prodejce Pos 266 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_541 doc 13087 Poruchy Porucha P ina Odstran n P stroj je t nen dlouho v provozu Dokonal ho biolo...

Page 47: ...ariaden vo vode zo z suvky Prev dzkujte pr stroje len v z str ke s ochrann m kontaktom T to mus byt zriaden v dy pod a platn ch n rodn ch predpisov Zaistite aby ochrann vodi bol veden priebe ne a k za...

Page 48: ...naskrutkova uzatv rac kryt a uvies pr stroj do prev dzky vi Uvedenie do prev dzky Kompletn istenie C2 C5 Otvori veko filtra a s a z n doby filtra C2 Odisti vn torn veko a s a C4 Na dr iakoch peny v d...

Page 49: ...sa u V ho odborn ho predajcu Pos 285 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_571 doc 13088 Poruchy Porucha Pr ina Odstr nenie Pr stroj e te nie je dlho v prev dzke Dokonal biologi...

Page 50: ...imi Aparate lahko vklju ite samo v varnostno vti nico Vti nica mora biti urejena po veljavnih nacionalnih varnostnih predpisih Zagotovite da bo za itni vod neprekinjeno potekal do aparata Uporabljajte...

Page 51: ...glejte poglavje zagon Postopek celotnega i enja C2 C5 Odprite filtrski pokrov in snemite filtrsko ohi je C2 Deblokirajte notranji pokrov in ga snemite C4 Na nosilcih pene potisnite po dve zasko ni klj...

Page 52: ...i svojem prodajalcu Pos 304 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_601 doc 13089 Motnje Motnja Vzrok Pomo Aparat e ne deluje dolgo Popolna biolo ka zmogljivost i enja se dose e e...

Page 53: ...e im lokalnim propisima Uvjerite se da je za titni vod bez ikakvih prekida polo en do samog ure aja Koristite samo kabele koji su dozvoljeni za vanjsku uporabu Nikada ne koristite instalacije adapter...

Page 54: ...aj vidi Pu tanje u rad Kompletno i enje C2 C5 Otvorite zaklopac filtra i skinite ga s filtarskog ku i ta C2 Otpustite i skinite unutarnji zaklopac C4 Pritisnite obje bo ne uklopne kuke na dr a ima u s...

Page 55: ...u nog prodava a Pos 323 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_631 doc 13090 Smetnje Smetnja Uzrok Rje enje Ure aj jo ne radi dovoljno dugo Potpun biolo ki u inak i enja dosti e...

Page 56: ...de lampa cu ultraviolete sunt periculoase pentru ochi i piele Din acest motiv aparatul poate fi pornit numai cu carcasa montat comutator de siguran Nu utiliza i niciodat lampa aparatului n afara carc...

Page 57: ...are efectua i o cur are rapid n cazul n care aceasta nu este suficient efectua i o cur are complet Nu utiliza i agen i de cur are chimici Cur area rapid C2 C3 Deschide i capacul filtrului i ndep rta i...

Page 58: ...tul comercial Pos 342 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_661 doc 13091 Defec iuni Defec iunea Cauza M suri de remediere Aparatul nu este de mult timp n func iune Puterea comp...

Page 59: ...immungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_691 doc 44531 Pos 349 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_691 doc 44583 Pos 350 Alle Produkte berschriften H1 Sicherhe...

Page 60: ...00 Inbetriebnahme BioSmart 8000 16000 4 mod_1159345290058_691 doc 27150 B UVC UVC 10 C UVC Pos 356 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_691 doc 2720...

Page 61: ...rt 8000 16000 Verschlei teile BioSmart 8000 16000 4 mod_1155647409958_691 doc 24422 Pos 359 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_691 doc 13349 Pos 360 Filter PondoClear Set St rung Pon...

Page 62: ...bestimmungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_721 doc 44532 Pos 367 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_721 doc 44584 Pos 368 Alle Produkte berschriften H1 Sic...

Page 63: ...59345290058_721 doc 27151 10 C Pos 374 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_721 doc 27203 2 3 2 3 2 5 2 4 5 2 D1 H D2 D3 D4 D5 D6 D3 6000 Pos 375 Fi...

Page 64: ...mod_1155647409958_721 doc 24423 Pos 377 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_721 doc 13350 Pos 378 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_721 doc 13093 60 1 m 8 0...

Page 65: ...t bestimmungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_751 doc 44533 Pos 385 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_751 doc 44585 Pos 386 Alle Produkte berschriften H1 Si...

Page 66: ...art 8000 16000 Inbetriebnahme BioSmart 8000 16000 4 mod_1159345290058_751 doc 27152 B 10 C Pos 392 Filter BioSmart 8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_751 doc 2720...

Page 67: ...ter BioSmart 8000 16000 Verschlei teile BioSmart 8000 16000 4 mod_1155647409958_751 doc 24424 Pos 395 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_751 doc 13351 Pos 396 Filter PondoClear Set S...

Page 68: ...s 403 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_781 doc 44586 Pos 404 Alle Produkte berschriften H1 Sicherheitshinweise 6 mod_1196353926316_781 doc 41001 Pos 405 Alle P...

Page 69: ...8000 16000 Reinigung und Wartung BioSmart 8000 16000 4 mod_1159347513917_781 doc 27205 C1 C2 C3 C2 C3 C2 C5 C2 C4 C5 D C2 D1 O D2 O D3 O D4 O O D5 D6 D3 6000 Pos 411 Alle Produkte Dummy_module Seitenw...

Page 70: ...16000 4 mod_1155647409958_781 doc 24425 Pos 414 Alle Produkte Entsorgung mit UVC 2 mod_1137146293332_781 doc 13352 Pos 415 Filter PondoClear Set St rung PondoClear 2 mod_1137142938294_781 doc 13095 1...

Page 71: ...azione UVC Proteggere contro radia zione solare diretta In caso di gelo disinstallla re l apparecchio Far funzionare il predepu ratore UVC con una pressione massima di 0 5 bar Non smaltire con normali...

Page 72: ...a uporabo HR Za tita od dodira opasnih dijelova prstima Za ti eno od prskanja vode Pa nja Opasno UVC zra enje Za tititi od izravnogsun evog zra enja U slu aju mraza deinstali rajte ure aj UVC ure aj z...

Page 73: ...73 Pos 420 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Explo BioSmart 7000 10 mod_1248702651206_0 doc 65748 Pos 421 Filter BioSmart 7000 14000 Grafik Explo BioSmart 14000 10 mod_1248702739948_0 doc 65855...

Page 74: ...74 Ende der Liste f r Textmarke Inhalt...

Page 75: ......

Page 76: ...13718 10E...

Reviews: