35
- FI -
Pos: 193 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/11===FI===1.Sprache @ 7\mod_1197636860781_0.doc @ 42390 @
Pos: 194 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_451.doc @ 66262 @
Ohjeita tähän käyttöohjeeseen
Pos: 195 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_451.doc @ 66231 @
Tervetuloa OASE Living Waterin käyttäjäksi. Tällä ostoksella
BioSmart
olette tehneet hyvän valinnan.
Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikissa tällä
laitteella tehtävissä toimenpiteissä on ehdottomasti noudatettava käyttöohjeen ohjeita.
Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita.
Säilyttäkää tämä käyttöohje huolellisesti! Jos laite vaihtaa omistajaa antakaa käyttöohje eteenpäin.
Pos: 196 /Filter/BioSmart 7000/14000/Bestimmungsgemäße Verwendung BioSmart 7000-14000 @ 10\mod_1248698311383_451.doc @ 65702 @
Määräysten mukainen käyttö
Valmistussarja PondoClear 7000/UVC 9 - 14000/UVC 11, jota jäljempänä kutsutaan laitteeksi, on integroidulla UVC-
esikirkastuslaitteella varustettu läpivirtaussuodatinjärjestelmä tava4 - +35 °C:n lammikkoveden biologista ja
mekaanista suodatusta varten. Se on tarkoitettu yksinomaan yksityiseen käyttöön sellaisten puutarhalammikoiden
puhdistamiseen, joissa on tai ei ole kaloja.
Pos: 197 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_451.doc @ 44523 @
Ei määräystenmukainen käyttö
Pos: 198 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_451.doc @ 44575 @
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
Pos: 199 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_451.doc @ 40990 @
Turvaohjeet
Pos: 200 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_451.doc @ 45462 @
OASE-yhtiö on rakentanut tämän laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mu-
kaan. Siitä huolimatta laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvaohjeita ei huomioida.
Pos: 201 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_451.doc @ 65262 @
Turvallisuussyistä tätä laitetta eivät saa käyttää lapset, alle 16 vuotiaat nuoret, eivätkä henkilöt, jotka eivät
kykene tunnistamaan mahdollisia vaaroja, tai eivät tunne tätä käyttöohjetta.
Pos: 202 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_451.doc @ 12909 @
Veden ja sähkön yhdistelmä voi aiheuttaa määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauk-
sena henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja.
Huomio! Vaarallista ultraviolettisäteilyä
UVC-lampun säteily on vaarallista silmille ja iholle! Sen takia laitteen saa kytkeä päälle vain asennetun kotelon kanssa
(turvakytkin). Älä koskaan käytä laitteen lamppua kotelon ulkopuolella. Älä koskaan upota suodatinta veteen! Irrota
verkkopistoke aina tästä ja kaikista vedessä olevista laitteista, ennen kuin suoritat niillä toimenpiteitä! Käytä laitteita
vain suojamaadoitetussa pistorasiassa. Pistorasian on vastattava kyseisen maan voimassa olevia kansallisia määrä-
yksiä. Varmista, että suojajohdin on vedetty yhtämittaisesti laitteeseen asti. Käytä vain kaapeleita, jotka on hyväksytty
ulkokäyttöön. Älä koskaan käytä asennuksia, sovittimia tai pidennys- ja liitäntäjohtoja ilman suojakosketusta! Verkkojo-
htojen läpileikkaus ei saa olla pienempi kuin kumiletkujohtojen, joissa on lyhenne H05 RNF. Jatkojohtojen on vastatta-
va standardin DIN VDE 0620 vaatimuksia. Varmista, että laitteet on varmistettu vikavirtasuojalaitteella (FI tai RCD),
jonka nimellisvikavirta on korkeintaan 30 mA. Puutarhalampien ja uima-altaiden sähköasennuksien on vastattava
kansainvälisiä ja kansallisia valmistusmääräyksiä. Vertaa virtalähteen sähkötietoja pakkauksen tai laitteiden päällä
olevaan tyyppikilpeen. Vedä liitosjohto suojattuna vaurioiden välttämiseksi. Suojaa pistokeliitännät ja kaikki liitäntäko-
hdat kosteudelta. Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty! Vedä virtapistoke irti! Näiden laitteiden
verkkojohtoja ei voi vaihtaa. Jos johdot vaurioituvat, vastaavat laitteet tai laiteosat on vaihdettava. Älä kanna äläkä
vedä laitteita liitäntäjohdosta. Älä koskaan avaa laitteiden koteloa tai laitteisiin kuuluvia osia, ellei tähän nimenomaan
viitata käyttöohjeessa. Älä koskaan tee laitteelle teknisiä muutoksia. Käytä ainoastaan laitteille tarkoitettuja alkuperäisiä
varaosia ja lisävarusteita. Anna ainoastaan valtuutetun asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. Jos Sinulla on
kysymyksiä tai ongelmia, käänny oman turvallisuutesi vuoksi sähköalan asiantuntijan puoleen! Älä käytä laitteita, kun
vedessä on ihmisiä! Älä koskaan käytä laitteita ilman veden läpivirtausta! Älä koskaan käytä laitetta muissa nesteissä
kuin vedessä! Suodatin ei missään tapauksessa saa tulla epätiiviiksi. Tällöin on olemassa lammikon tyhjenemisen
vaara.
Pos: 203 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Montage BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159345369495_451.doc @ 27168 @
Pystytys, asennus (A)
Oase suosittelee käytettäväksi letkuja, jotka sopivat vähintään 0,5 barin paineelle.
Lyhennä letkuyhteitä niin paljon, että liitäntäaukko vastaa letkun halkaisijaa. Ehkäiset siten painehävikin.
Aseta laite tulvavedeltä suojattuna tasaiselle ja kiinteälle pohjalle. Pidä vähintään 2 metrin etäisyys lammikon reunaan.
Huolehdi, että kanteen päästään esteettä käsiksi, jotta laitteella voidaan suorittaa toimenpiteitä. (A1)
Työnnä tai käännä letku letkuyhteeseen. Varmista kiinnitys letkukiinnittimellä ja ruuvaa letkuyhde kiinni vedentuloon
(A2).
Vedä vedenpoiston laskuputket (A4) lammikkoon riittävä kaltevuus (>1 %) huomioiden. Oase suosittelee puhdistetun
veden johdattamista lammikkoon puron avulla, jotta vesi rikastuu lisähapella.
Puhdistuksen poistoaukkoa varten on saatavana lisävarusteena putkisarja (A3). Kun käytät sitä, poista sulkuruuvi
puhdistuksen poistoaukosta. Työnnä mutteri letkun yli, työnnä letkuyhde ilman kierrettä letkunpäähän ja varmista
kiinnitys letkupidikkeellä. Liitä letkuyhde mutterilla ja tasotiivisteellä puhdistuksen poistoaukkoon. Työnnä letkuyhde
kierteellä letkun toiseen päähän, varmista letkupidikkeellä ja ruuvaa sulkuhattu tasotiivisteellä. Vedä letku viemäristöön
tai kukkapenkkiin riittävä kaltevuus (>1 %) huomioiden.
Pos: 204 /Filter/BioSmart 8000, 16000/Inbetriebnahme BioSmart 8000/16000 @ 4\mod_1159345290058_451.doc @ 27142 @
- FI
-