
Abb. 21
58
DE
8.
SPEZIALFUNKTIONEN
MASCHINENKALIBRIERUNG
Diese können nur von einem Fachtechniker ausge-
führt werden.
Zur Kontrolle der Lasten der Maschine, der
Magnetventile, der Widerstände und der Motoren
bei auf OFF stehender Maschine die Tasten,
8 Sekunden lang gedrückt halten.
8.2
TEST
8.1
RESET DATA
Mit dieser Funktion können nicht korrekte
Betriebsdaten beseitigt und durch die Werte der
Standard- Programmierung ersetzt werden (siehe
Tabelle
VOREINGESTELLTE WERTE
).
Zum Rücksetzen der Maschinenparameter und
Wiederherstellung der Standardeinstellungen bei
auf OFF stehender Maschine die genannten Tasten,
ENTER
und
RESET
, 8 Sekunden
lang gedrückt halten.
TEST
LEGENDE
1
RESET DATA
2
TEST
Abb. 23
Nach Betätigung der beiden Tasten zeigt das Display
folgendes an:
8.3
TEST MAGNETVENTILE
LEGENDE:
1
MAGNEVENTIL KAFFEE
2
MAGNETVENTIL VERLÄNGERUNG
3
MAGNETVENTIL AUTOM.
FÜLLSTANDKONTROLLE
4
FÜLLEN KESSEL F. KAFFEE
5
MAGNEVENTIL HEISSWASSER
6
MAGNETVENTIL CAPPUCCINO
7
MAGNETVENTIL AUTOM.REINIGUNG
8
MAGNETVENTIL LUFT MILCH
9
MAGNETVENTIL DAMPF
Die Taste
LINKE MÜHLE
/
LEFT GRINDER
betätigen, um die einwandfreie Funktion
der Magnetventilspulen zu kontrollieren.
1
2
1
2
3
5
6
7
8
9
Abb. 22
4
Summary of Contents for TALENTO
Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK ...
Page 2: ......
Page 36: ...34 IT ...
Page 69: ...67 IMPIANTO IDRAULICO PLUMBING SYSTEM 13 12 9 8 10 7 9 10 1 3 2 15 5 4 11 4 ...
Page 71: ...69 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 73: ...71 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 75: ...73 ...
Page 76: ...74 NOTE ...
Page 77: ......
Page 79: ...MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO ...
Page 80: ......
Page 114: ...34 FR ...
Page 148: ...68 DE ...
Page 182: ...102 ES ...
Page 185: ...105 INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTROANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 187: ...107 INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTROANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 189: ...109 ...
Page 190: ...110 NOTE ...
Page 191: ......