background image

8

F

AVERTISSEMENTS GENERAUX

L’air comprimé étant une forme d’énergie potentiellement dangereuse, il est nécessaire d’utiliser le compresseur ou le kit des accessoires 

avec une extrême prudence.

L’utilisation de l’air comprimé exige la connaissance et le respect des normes prévues au cas par cas.

Toujours  porter  des  protections  individuelles  lors  de  l’utilisation  d’accessoires  pneumatiques.  Veiller  à  ce  que  la  zone  de  travail  soit 

dégagée et stationner sur une surface stable. Interdire l’utilisation des accessoires aux personnes inexpérimentées et non soumises à 

une stricte surveillance. Eloigner les enfants et les animaux de la zone de travail. Toute utilisation inappropriée de l’air comprimé peut 

provoquer des dommages corporels.

1

BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES AU COMPRESSEUR

S’assurer que le compresseur est hors tension avant de procéder au branchement des accessoires. 

1)  Engager le tube spiralé B dans la sortie C (fig. 1a) de l’air comprimé, par le biais du raccord D. Pousser le raccord D avec force à l’intérieur de 

la sortie C. La connexion correcte sera signalée par un déclic

2)  Après avoir fixé cette extrémité du tube spiralé B, il est possible de brancher n’importe quel accessoire à l’autre extrémité E, en poussant avec 

force, par exemple, le raccord F à l’intérieur de E (fig. 3a-4a). Dans ce cas, aussi la connexion correcte sera signalée par un déclic

2

AGRAFEUSE / CLOUEUSE - 

PRESSION D’UTILISATION CONSEILLÉE: 6 BARS

 

Pour agrafer/clouer le bois, les lattes, etc.

Si elle n’est pas utilisee correctement et sans une maintenance 

adequate, l’agrafeuse/cloueuse peut provoquer de graves 

lesions, voire la mort.

S’assurer toujours que l’agrafeuse/cloueuse est debranchee du 

compresseur avant d’executer toute operation de maintenance, 

lubrification, recharge des agrafes/pointes ou eventuel 

deblocage d’agrafes/pointes coincees.

Toujours porter des lunettes de sécurité et des protections 

auditives pendant l’utilisation de l’agrafeuse/cloueuse. Ne 

jamais diriger l'agrafeuse/cloueuse vers des personnes, des 

animaux ou soi-même. 

Ne pas utiliser l'agrafeuse/cloueuse sur des objets métalliques 

ou des éléments en maçonnerie.

Manipuler l’agrafeuse/cloueuse en la saisissant uniquement par 

sa poignée.

 

Ne jamais depasser la pression de fonctionnement prescrite 

pour cet accessoire.

2.1 - UTILISATION DE L'AGRAFEUSE / CLOUEUSE

1)  Si utilisée pour la première fois et avant toute utilisation ultérieure, 

lubrifier la prise d’air 

E

 de l'agrafeuse/cloueuse (fig. 2).

2)  Vérifier  le  fonctionnement  correct  de  la  protection  de  sécurité A 

de l'agrafeuse/cloueuse. Vérifier manuellement qu’elle se déplace 

librement en avant/arrière, sans aucun obstacle (fig. 3).

Ne pas charger la cartouche d'agrafes/pointes sans avoir 

préalablement vérifié le fonctionnement correct de la protection 

de sécurité A.

Ne pas brancher l'agrafeuse/cloueuse au compresseur sans 

avoir préalablement vérifié le fonctionnement correct de la 

protection de sécurité A.

3)  Décrocher la partie extérieure de la cartouche 

C

 depuis la position 

d’arrêt, en appuyant sur le bouton D (fig. 4).

4)  Faire coulisser la partie extérieure de la cartouche 

C

 vers le bas 

(fig. 5).

5)  Introduire  une  série  d'agrafes/des  pointes 

H

  dans  le  logement 

de la cartouche 

L

 (fig. 6), en s’assurant de son 

positionnement 

correct

.

6)  Faire coulisser la partie extérieure de la cartouche

 C

 vers le haut 

(fig. 7).

7)  Bloquer  la  partie  extérieure  de  la  cartouche 

C

,  en  la  poussant 

à  fond,  jusqu'à  l'enclenchement  du  bouton  D.  S’assurer  que  la 

cartouche est parfaitement bloquée (fig. 8).

8)  Brancher l'agrafeuse/ la cloueuse au compresseur, comme illustré 

dans  le  chapitre  1  «BRANCHEMENT  DES  ACCESSOIRES  AU 

COMPRESSEUR».

9)  Régler la pression de fonctionnement sur la valeur prescrite pour 

cet accessoire.

10)  A ce point, l'agrafeuse/cloueuse est prête pour l’usage. Avant de 

procéder  aux  travaux,  il  est  conseillé  d’effectuer  un  essai  pour 

vérifier  le  niveau  d’enfoncement  des  agrafes/pointes:  utiliser  un 

morceau de bois, dont l’épaisseur soit supérieure à la longueur des 

agrafes/pointes.  Poser  l'agrafe/pointe 

A

  de  l'agrafeuse/cloueuse 

contre la surface du bois et appuyer sur la gâchette 

B

. Si l'agrafe/

pointe n’a pas atteint la profondeur désirée, régler la pression de 

l’air sur une valeur plus élevée,

 SANS POUR AUTANT DEPASSER 

LA VALEUR PRESCRITE DANS LE PRESENTE MANUEL (fig. 

11).

2.2 - MAINTENANCE

Avant toute utilisation, lubrifier la prise d’air 

E

 de l'agrafeuse/cloueuse 

(fig. 2).

Si une agrafe/pointe reste coincée à l’intérieur de l'agrafeuse/cloueuse, 

respecter 

scrupuleusement

 la procédure suivante :

1)  Mettre le compresseur hors tension.

2)  Débrancher l'agrafeuse/cloueuse du compresseur.

3)  Décrocher la partie extérieure de la cartouche 

C

 depuis la position 

d’arrêt, en appuyant sur le bouton D (fig. 4).

4)  Faire coulisser la partie extérieure de la cartouche 

C

 vers le bas 

(fig. 5).

5)  A l’aide d’une clé à six pans 

G

, agir sur les vis 

M

 et 

N

, situées sur 

la partie supérieure de l'agrafeuse/cloueuse, et les retirer (fig. 9).

6)  Retirer le couvercle 

I

 de l'agrafeuse/cloueuse (fig. 10).

7)  Retirer l'agrafe/pointe coincée.

8)  Reposer le couvercle I de l'agrafeuse/cloueuse.

9)  A l’aide d’une clé à six pans 

G

, agir sur les vis 

M

 et 

N

, en les fixant 

de nouveau au couvercle 

I.

10)  Faire coulisser la partie extérieure de la cartouche 

C

 vers le haut  

(fig. 7).

11)  Bloquer  la  partie  extérieure  de  la  cartouche  C,  en  la  poussant 

à  fond,  jusqu'à  l'enclenchement  du  bouton  D.  S’assurer  que  la 

cartouche est parfaitement bloquée (fig. 8).

12)  Brancher  l'agrafeuse/cloueuse  au  compresseur,  comme  illustré 

dans  le  chapitre  1  «BRANCHEMENT  DES  ACCESSOIRES  AU 

COMPRESSEUR».

13)  Une  fois  le  compresseur  remis  en  marche,  l'agrafeuse/cloueuse 

est prête pour l’usage.

Toujours ranger l'agrafeuse/cloueuse  dans un endroit sec et propre. Ne 

pas nettoyer l’accessoire à l’aide de solvants, liquides inflammables ou 

toxiques.

Summary of Contents for RevolutionAir Kit Comby 8221 594

Page 1: ...14 K ytt ohjeet 15 E 16 Instrukcje obs ugi 17 Uputstvo za uporabu 18 Priro nik z navodili 19 Kezel si tmutat 20 P ru ka k obsluze 21 N vod na obsluhu 22 P 23 Bruksanvisning 24 Kullanma talimati 25 Man...

Page 2: ...4a 2 E 3 A 3a E F 1a B D C 2a 1 A C B D H H G E 6 bar F...

Page 3: ...5 C 4 C D 6a 6b H H L L 7 9 N M G 10 I 11 A B 8 Clack C D C...

Page 4: ...de los o dos de la vista y de las v as respiratorias Protec o obrigat ria do ouvido da vista e das vias respirat rias Verplichte bescherming van oren ogen en luchtwegen Obligatorisk beskyttelse af h...

Page 5: ...laitteen tahattoman toiminnan Urz dzenie zabezpieczaj ce przed przypadkowym uruchomieniem Sigurnosni uredjaj protiv nenadnog pokretanja Varnostna za ita proti nenamerni spro itvi Biztons gi berendez...

Page 6: ...funzioni correttamente 3 Sganciare la parte esterna del caricatore C dalla posizione di fermo premendo il pulsante D fig 4 4 Fare scorrere la parte esterna del caricatore C verso il basso fig 5 5 Inse...

Page 7: ...or without first of all checking correct functioning of protector A 3 Release the outer part of cartridge C from the locked position pressing button D fig 4 4 Slide the outer part of cartridge C downw...

Page 8: ...Ne pas brancher l agrafeuse cloueuse au compresseur sans avoir pr alablement v rifi le fonctionnement correct de la protection de s curit A 3 D crocher la partie ext rieure de la cartouche C depuis la...

Page 9: ...funktioniert Vor dem Anschlie en des DL Nagel Klammerger ts an den Kompressor immer sicherstellen dass der Schutz A einwandfrei funktioniert 3 Geben Sie die Au enseite des Magazins C durch Dr cken der...

Page 10: ...que la protecci n de seguridad A funcione correctamente 3 Desenganchar la parte externa del cargador C de la posici n de detenido apretando el pulsador D Fig 4 4 Deslizar la parte externa del cargado...

Page 11: ...or agrafador ao compressor sem antes ter controlado que a protec o de seguran a A funcione correctamente 3 Desenganchar a parte exterior do cartucho C da posi o de encaixe apertando o bot o D fig 4 4...

Page 12: ...op de compressor aan zonder u er eerst van overtuigd te hebben dat de beveiliging A goed functioneert 3 Druk op de knop D afb 4 om de buitenkant van het patroon C los te trekken 4 Beweeg de buitenkant...

Page 13: ...f patronen med stifter klammer Kontroll r at beskyttelsen A fungerer korrekt inden stiftpistolen klammepistolen sluttes til kompressoren 3 Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved...

Page 14: ...tmaskinen h ftpistolen till kompressorn 3 Haka av nitpatronens klammerpatronens C yttre del fr n stoppl get genom att trycka p knappen D fig 4 4 L t nitpatronens klammerpatronens C yttre del glida ned...

Page 15: ...us A toimii asianmukaisesti l liit naulainta hakasnaulainta kompressoriin ennen kuin olet tarkistanut ett suojus A toimii asianmukaisesti 3 Vapauta patruunan C ulko osa pys ytysasennosta painamalla pa...

Page 16: ...16 GR 1 1 C 1a D D C 2 F 3a 4a 2 6 BAR 2 1 1 2 2 3 3 C D 4 4 C 5 5 L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G 9 6 10 7 8 9 G 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 17: ...wk adu z nitami zszywkami je eli przedtem nie zosta o sprawdzone w a ciwe dzia anie ochrony zabezpieczenia A Nie pod cza nitownicy zszywacza do spr arki bez uprzedniej kontroli prawid owo ci dzia ani...

Page 18: ...ne smije se povezati na kompresor ako prije nismo provjerili da li za titni dio A pravilno funkcionira 3 Otkop ati vanjski dio ulo ka C sa stop pozicije pritisnuv i dugme D slika 4 4 Povu i vanjski di...

Page 19: ...Ne priklju ite aparata za zabijanje ebljev spenjanje na kompresor preden se ne prepri ate da varnostna za ita A deluje pravilno 3 Sprostite zunanji del vlo ka C iz pritjenega polo aja tako da pritisn...

Page 20: ...nek ellen rz se n lk l Ne k sse a sz gbel v t kapocsbel v t a kompresszorra az A jel v delem t k letes m k d s nek ellen rz se n lk l 3 Oldja ki a C jel t r k ls r sz t a D jel gomb megnyom s val 4 b...

Page 21: ...sobn ku zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A P ed p ipojen m n tovac sponkovac pistole ke kompresoru zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A 3 Stiskn te knofl k D a odpojte vn j st z sob...

Page 22: ...n ochrana A funguje spr vne Nezap najte klincova ku spinkova ku do kompresora bez toho aby ste si najprv neskontrolovali i bezpe nostn ochrana A funguje spr vne 3 Vyh knite vonkaj iu as n plne C zo za...

Page 23: ...23 RUS 1 1 D 1a 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 2 2 3 3 D 4 4 5 5 H L 6a 6b 6 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 E 2 1 2 3 D 4 4 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 7 11 D 8 12 1 13...

Page 24: ...gasinet stiftemagasinet Du m kontrollere at sikkerhetssperren A fungerer korrekt f r du kopler spikerpistolen stiftemaskinen til kompressoren 3 Hekt av utsiden av magasinet C fra stopposisjonen ved tr...

Page 25: ...n A emniyet koruyucusunun d zg n olarak al t n kontrol etmeden nce kompres re ba lamay n z 3 C kartu ununun d taraf n D d mesine basarak kilitli konumdan kart n z ek 4 4 C kartu ununun d taraf n a a d...

Page 26: ...apsat cu cuie cleme la compresor nainte de a v fi asigurat c protec ia de siguran A func ioneaz corect 3 Decupla i partea extern a cartu ului C din pozi ia oprit ap s nd butonul D fig 4 4 Culisa i par...

Page 27: ...27 BG 1 1 1a D D 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 E 2 2 A 3 A 3 C D 4 4 C 5 5 H L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 A B 11 2 2 E 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 28: ...e e na kompresor ako pre nismo proverili da li za titni deo A pravilno funkcioni e 3 Pritisnuv i dugme D otkop ati vanjski deo ulo ka C sa stop pozicije slika 4 4 Povu i vanjski deo ulo ka C prema dol...

Page 29: ...ijungti vini kalimo ir kniedijimo ma inos prie kompresoriaus prie tai nepatikrinus kad apsauga A veikia teisingai 3 Atkabinkite i orin d klo C dal nuo u rakto pozicijos nuspauskite mygtuk D fig 4 4 Le...

Page 30: ...dage naelap stolit neetimismasinat kompressoriga enne kui olete kontrollinud et kaitse A t tab ieti 3 Vabastage magasini v line C osa lukustatud positsioonist vajutades D nupule joon 4 4 Laske magasin...

Page 31: ...dro bas aizsardz bas sist ma A funfkcion pareizi Pirms naglu kal anas knied anas ma nas piesl g anas kompresoram p rliecin ties ka dro bas aizsardz bas sist ma A funkcion pareizi 3 Turot nospiestu pul...

Page 32: ...Izjava o sukladnosti propisima EZ Deklaracija d l EB reikalavim vykdym Vastavusdeklaratsioon EK Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLAR...

Reviews: