background image

13

DK

GENERELLE FORSKRIFTER

Trykluft  er  en  energiform,  som  udgør  en  potentiel  fare  og  det  er  derfor  nødvendigt  at  være  meget  forsigtig  i  forbindelse  med  brug  af 

kompressoren og det tilhørende udstyr.

Brug af trykluft kræver kendskab til og overholdelse af de forskrifter, som gælder i de enkelte tilfælde.

Bær altid passende arbejdsbeklædning i forbindelse med brug af trykluftsværktøj. Hold arbejdsområdet ryddet og sørg for at stå i en 

stabil position. Ukvalificerede personer må ikke betjene produktet, hvis de ikke er under opsyn. Sørg for, at børn og husdyr ikke kommer i 

nærheden af arbejdsområdet. Forkert brug af trykluft kan medføre kvæstelser.

1

TILSLUTNING AF UDSTYR TIL KOMPRESSOR

Kontrollér, at kompressoren er slukket, inden udstyret tilsluttes

1)  Stik spiralslangen B ind i trykluftsudtaget C (fig. 1a) ved hjælp af koblingen D. Pres koblingen D hårdt ind i udtaget C. Der høres et metallisk klik, 

som betyder, at slangen er tilsluttet

2)  Efter fastgørelse af denne ende af spiralslangen B er det muligt at slutte en hvilken som helst form for udstyr til slangens anden ende E. Dette 

sker ved eksempelvis at presse koblingen F hård ind i E (fig. 3a og 4a). Også i dette tilfælde høres et metallisk klik, som betyder, at slangen er 

tilsluttet

2

STIFTPISTOLEN / KLAMMEPISTOL - 

ANBEFALET DRIFTSTRYK: 6 BAR

 

Til stiftning/fastnagling af træ, lister osv.

Stiftpistolen/klammepistolen kan medføre alvorlige kvæstelser 

eller dødsfald, hvis den ikke benyttes korrekt eller hvis den 

fornødne vedligeholdelse ikke finder sted.

Kontrollér altid, at stiftpistolen/klammepistolen er koblet fra 

kompressoren inden vedligeholdelse, smøring, påfyldning af 

stifter/klammer eller eventuel fjernelse af fastklemte stifter/

klammer.

Bær altid sikkerhedsbriller og ørepropper i forbindelse med brug 

af stiftpistolen/klammepistolen.

Ret aldrig stiftpistolen/klammepistolen mod personer, dyr eller 

dig selv.

Benyt ikke stiftpistolen/klammepistolen på genstande af metal 

eller mursten.

Hold godt fast i håndtaget i forbindelse med betjening af 

stiftpistolen/klammepistolen.

Overskrid aldrig det anbefalede driftstryk.

2.1 - BRUG AF STIFTPISTOLEN / 

KLAMMEPISTOLEN

1)  Smør stiftpistolens/klammepistolens luftindtag E, når stiftpistolen/

klammepistolen anvendes første gang og inden hver efterfølgende 

brug (fig. 2)

2)  Kontrollér,  at  stiftpistolen/klammepistolen  beskyttelse  A  fungerer 

korrekt. Kontrollér manuelt, at beskyttelsen kan bevæge sig fremad 

og tilbage uden vanskeligheder (fig. 3)

Kontrollér, at beskyttelsen A fungerer korrekt inden indsættelse 

af patronen med stifter/klammer.

Kontrollér, at beskyttelsen A fungerer korrekt, inden 

stiftpistolen/klammepistolen sluttes til kompressoren.

3)  Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved at 

trykke på knappen D (fig. 4)

4)  Lad den udvendige del af patronen C glide nedad (fig. 5)

5)  Anbring en række stifter/klammer H i sædet i patronen L (fig. 6a 

- 6b). Kontrollér, at stifterne/klammerne 

placeres korrekt

6)  Lad den udvendige del af patronen C glide opad  (fig. 7).

7)  Blokér den udvendige del af patronen C ved at trykke den i bund 

til  hægtes  på  knappen  D.  Kontrollér,  at  patronen  er  blokeret 

fuldstændigt (fig. 8)

8)  Slut stiftpistolen/klammepistolen til kompressoren som beskrevet i 

kapitel 1 «TILSLUTNING AF UDSTYR TIL KOMPRESSOR»

9)  Indstil det anbefalede driftstryk for det pågældende udstyr

10)  Herefter  er  stiftpistolen/klammepistolen  klar  til  brug.  Inden 

påbegyndelse  af  det  egentlige  arbejde  anbefales  det  at  teste 

omfanget  af  stifternes/klammernes  gennemtrængning:  Benyt 

et  stykke  træ  med  en  tykkelse,  som  er  større  end  stifternes/

klammernes længde. Anbring stiftpistolens/klammepistolens bor A 

således, at det hviler mod træets overflade og tryk på udløseren B. 

Indstil lufttrykket til et højere niveau, hvis stiften/klammen ikke har 

nået den ønskede gennemtrængning. 

OVERSKRID ALDRIG DET 

ANBEFALEDE TRYK I DENNE MANUAL

 (fig. 11)

2.2 - VEDLIGEHOLDELSE

Smør stiftpistolens/klammepistolens luftindtag E inden brug første gang 

(fig. 2).

Følg nedenstående fremgangsmåde 

omhyggeligt

, hvis en stift/klamme 

fastklemmes i stiftpistolen/klammepistolen:

1)  Sluk kompressoren

2)  Kobl stiftpistolen/klammepistolen fra kompressoren

3)  Fjern  den  udvendige  del  af  patronen  C  fra  stoppositionen  ved 

trykke på knappen D (fig. 4)

4)  Lad den udvendige del af patronen C glide nedad (fig. 5)

5)  Løsn og fjern skruerne M og N på stiftpistolens/klammepistolens 

øverste del ved at benytte en passende unbrakonøgle G (fig. 9)

6)  Fjern stiftpistolens/klammepistolens dæksel I (fig. 10)

7)  Fjern den fastklemte stift/klamme

8)  Montér stiftpistolens/klammepistolens dæksel I på ny

9)  Fastspænd igen skruerne M og N på dækslet I ved at benytte en 

passende unbrakonøgle G

10)  Lad den udvendige del af patronen C glide opad (fig. 7).

11)  Blokér den udvendige del af patronen C ved at trykke helt i bund 

til den hægtes på knappen D. Kontrollér, at patronen er blokeret 

fuldstændigt (fig. 8)

12)  Slut stiftpistolen/klammepistolen til kompressoren som beskrevet i 

kapitel 1 «TILSLUTNING AF UDSTYR TIL KOMPRESSOR»

13)  Når  kompressoren  atter  er  blevet  startet,  er  stiftpistolen/

klammepistolen klar til brug

Opbevar altid stiftpistolen/klammepistolen pistol på et tørt og rent sted. 

Rengør  ikke  stiftpistolen/klammepistolen  med  opløsningsmidler  eller 

brandfarlige eller giftige væsker.

Summary of Contents for RevolutionAir Kit Comby 8221 594

Page 1: ...14 K ytt ohjeet 15 E 16 Instrukcje obs ugi 17 Uputstvo za uporabu 18 Priro nik z navodili 19 Kezel si tmutat 20 P ru ka k obsluze 21 N vod na obsluhu 22 P 23 Bruksanvisning 24 Kullanma talimati 25 Man...

Page 2: ...4a 2 E 3 A 3a E F 1a B D C 2a 1 A C B D H H G E 6 bar F...

Page 3: ...5 C 4 C D 6a 6b H H L L 7 9 N M G 10 I 11 A B 8 Clack C D C...

Page 4: ...de los o dos de la vista y de las v as respiratorias Protec o obrigat ria do ouvido da vista e das vias respirat rias Verplichte bescherming van oren ogen en luchtwegen Obligatorisk beskyttelse af h...

Page 5: ...laitteen tahattoman toiminnan Urz dzenie zabezpieczaj ce przed przypadkowym uruchomieniem Sigurnosni uredjaj protiv nenadnog pokretanja Varnostna za ita proti nenamerni spro itvi Biztons gi berendez...

Page 6: ...funzioni correttamente 3 Sganciare la parte esterna del caricatore C dalla posizione di fermo premendo il pulsante D fig 4 4 Fare scorrere la parte esterna del caricatore C verso il basso fig 5 5 Inse...

Page 7: ...or without first of all checking correct functioning of protector A 3 Release the outer part of cartridge C from the locked position pressing button D fig 4 4 Slide the outer part of cartridge C downw...

Page 8: ...Ne pas brancher l agrafeuse cloueuse au compresseur sans avoir pr alablement v rifi le fonctionnement correct de la protection de s curit A 3 D crocher la partie ext rieure de la cartouche C depuis la...

Page 9: ...funktioniert Vor dem Anschlie en des DL Nagel Klammerger ts an den Kompressor immer sicherstellen dass der Schutz A einwandfrei funktioniert 3 Geben Sie die Au enseite des Magazins C durch Dr cken der...

Page 10: ...que la protecci n de seguridad A funcione correctamente 3 Desenganchar la parte externa del cargador C de la posici n de detenido apretando el pulsador D Fig 4 4 Deslizar la parte externa del cargado...

Page 11: ...or agrafador ao compressor sem antes ter controlado que a protec o de seguran a A funcione correctamente 3 Desenganchar a parte exterior do cartucho C da posi o de encaixe apertando o bot o D fig 4 4...

Page 12: ...op de compressor aan zonder u er eerst van overtuigd te hebben dat de beveiliging A goed functioneert 3 Druk op de knop D afb 4 om de buitenkant van het patroon C los te trekken 4 Beweeg de buitenkant...

Page 13: ...f patronen med stifter klammer Kontroll r at beskyttelsen A fungerer korrekt inden stiftpistolen klammepistolen sluttes til kompressoren 3 Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved...

Page 14: ...tmaskinen h ftpistolen till kompressorn 3 Haka av nitpatronens klammerpatronens C yttre del fr n stoppl get genom att trycka p knappen D fig 4 4 L t nitpatronens klammerpatronens C yttre del glida ned...

Page 15: ...us A toimii asianmukaisesti l liit naulainta hakasnaulainta kompressoriin ennen kuin olet tarkistanut ett suojus A toimii asianmukaisesti 3 Vapauta patruunan C ulko osa pys ytysasennosta painamalla pa...

Page 16: ...16 GR 1 1 C 1a D D C 2 F 3a 4a 2 6 BAR 2 1 1 2 2 3 3 C D 4 4 C 5 5 L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G 9 6 10 7 8 9 G 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 17: ...wk adu z nitami zszywkami je eli przedtem nie zosta o sprawdzone w a ciwe dzia anie ochrony zabezpieczenia A Nie pod cza nitownicy zszywacza do spr arki bez uprzedniej kontroli prawid owo ci dzia ani...

Page 18: ...ne smije se povezati na kompresor ako prije nismo provjerili da li za titni dio A pravilno funkcionira 3 Otkop ati vanjski dio ulo ka C sa stop pozicije pritisnuv i dugme D slika 4 4 Povu i vanjski di...

Page 19: ...Ne priklju ite aparata za zabijanje ebljev spenjanje na kompresor preden se ne prepri ate da varnostna za ita A deluje pravilno 3 Sprostite zunanji del vlo ka C iz pritjenega polo aja tako da pritisn...

Page 20: ...nek ellen rz se n lk l Ne k sse a sz gbel v t kapocsbel v t a kompresszorra az A jel v delem t k letes m k d s nek ellen rz se n lk l 3 Oldja ki a C jel t r k ls r sz t a D jel gomb megnyom s val 4 b...

Page 21: ...sobn ku zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A P ed p ipojen m n tovac sponkovac pistole ke kompresoru zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A 3 Stiskn te knofl k D a odpojte vn j st z sob...

Page 22: ...n ochrana A funguje spr vne Nezap najte klincova ku spinkova ku do kompresora bez toho aby ste si najprv neskontrolovali i bezpe nostn ochrana A funguje spr vne 3 Vyh knite vonkaj iu as n plne C zo za...

Page 23: ...23 RUS 1 1 D 1a 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 2 2 3 3 D 4 4 5 5 H L 6a 6b 6 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 E 2 1 2 3 D 4 4 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 7 11 D 8 12 1 13...

Page 24: ...gasinet stiftemagasinet Du m kontrollere at sikkerhetssperren A fungerer korrekt f r du kopler spikerpistolen stiftemaskinen til kompressoren 3 Hekt av utsiden av magasinet C fra stopposisjonen ved tr...

Page 25: ...n A emniyet koruyucusunun d zg n olarak al t n kontrol etmeden nce kompres re ba lamay n z 3 C kartu ununun d taraf n D d mesine basarak kilitli konumdan kart n z ek 4 4 C kartu ununun d taraf n a a d...

Page 26: ...apsat cu cuie cleme la compresor nainte de a v fi asigurat c protec ia de siguran A func ioneaz corect 3 Decupla i partea extern a cartu ului C din pozi ia oprit ap s nd butonul D fig 4 4 Culisa i par...

Page 27: ...27 BG 1 1 1a D D 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 E 2 2 A 3 A 3 C D 4 4 C 5 5 H L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 A B 11 2 2 E 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 28: ...e e na kompresor ako pre nismo proverili da li za titni deo A pravilno funkcioni e 3 Pritisnuv i dugme D otkop ati vanjski deo ulo ka C sa stop pozicije slika 4 4 Povu i vanjski deo ulo ka C prema dol...

Page 29: ...ijungti vini kalimo ir kniedijimo ma inos prie kompresoriaus prie tai nepatikrinus kad apsauga A veikia teisingai 3 Atkabinkite i orin d klo C dal nuo u rakto pozicijos nuspauskite mygtuk D fig 4 4 Le...

Page 30: ...dage naelap stolit neetimismasinat kompressoriga enne kui olete kontrollinud et kaitse A t tab ieti 3 Vabastage magasini v line C osa lukustatud positsioonist vajutades D nupule joon 4 4 Laske magasin...

Page 31: ...dro bas aizsardz bas sist ma A funfkcion pareizi Pirms naglu kal anas knied anas ma nas piesl g anas kompresoram p rliecin ties ka dro bas aizsardz bas sist ma A funkcion pareizi 3 Turot nospiestu pul...

Page 32: ...Izjava o sukladnosti propisima EZ Deklaracija d l EB reikalavim vykdym Vastavusdeklaratsioon EK Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLAR...

Reviews: