background image

7

GB

GENERAL WARNINGS

Compressed air is a potentially dangerous form of energy. Therefore, always take great care when using the compressor or the accessory kit.

To use compressed air, you must know and comply with the regulations established case by case.

When using air-powered accessories, always wear safety clothes. Keep the work area free and always maintain a stable position. Do not 

allow inexpert persons to use tools without suitable supervision. Keep children and animals at a distance from the work area; improper use 

of compressed air may cause serious injuries.

1

COMPRESSOR - ACCESSORIES CONNECTION

Make sure that the compressor is OFF before connecting the accessories

1)  Connect the coiled air line B to compressed air outlet C (fig. 1a) using coupling D. Push coupling D firmly inside outlet C. A clicking noise will 

indicate that the coupling is engaged

2)  Once you have fastened this end of the coiled air line B, you can connect any accessory to the other end E, pushing firmly, for example, coupling 

F inside E (figures 3a - 4a). In this case also, a clicking noise will indicate that the coupling is engaged

2

NAIL / STAPLER GUN - 

RECOMMENDED OPERATING PRESSURE: 6 BAR

For nailing/stapling wood, laths etc..

If not used correctly and without suitable maintenance, the 

nail/stapler gun can cause serious injury or death.

Prior to maintenance, lubrication, loading of nails/staples or 

removal of jammed nails/staples, always make sure that you 

have unplugged the nail/stapler gun from the compressor.

Always wear goggles and ear plugs when using the nail/stapler 

gun.

Never direct the nail/stapler gun towards persons or animals 

or yourself.

Never use the nail/stapler gun against metal or masonry objects.

Handle the nail/stapler gun holding it firmly by the grip only.

Never exceed the working pressure indicated for this accessory.

2.1 - TIPS FOR USING THE NAIL / STAPLER GUN

1)  Before using the nail/stapler gun for the first time and after each 

use, lubricate air inlet E of the nail/stapler gun (fig. 2)

2)  Check that protector A of the nail/stapler gun is working correctly. 

Check  by  hand  that  is  free  to  move  to-and-from  without  any 

obstruction (fig. 3)

Never load the nail/staple cartridge without first of all checking 

that protector A is working correctly.

Never connect the nail/stapler gun to the compressor without 

first of all checking correct functioning of protector A.

3)  Release  the  outer  part  of  cartridge  C  from  the  locked  position, 

pressing button D (fig. 4)

4)  Slide the outer part of cartridge C downwards (fig. 5)

5)  Insert a set of nails/staples H in the housing of the cartridge L (fig. 

6a - 6b) checking 

correct positioning

6)  Slide the outer part of cartridge C upwards (fig. 7)

7)  Block the outer part of cartridge C pushing this in until complete 

connection of button D. Make sure that the cartridge is securely 

fastened (fig. 8)

8)  Connect  the  nail/stapler  gun  to  the  compressor  as  explained  in 

chapter 1 «COMPRESSOR-ACCESSORY CONNECTION»

9)  Adjust working pressure to the value indicated for this accessory

10)  The nail/stapler gun is now ready for use. Before proceeding with 

the actual work, it is advisable to practice on a test piece in order to 

check penetration of the nails/staples: use a piece of reject wood of 

a thickness exceeding the length of the nails/staples. Rest point A of 

the nail/stapler gun against the surface of the wood and press trigger 

B. If the nail/staple does not penetrate to the depth required, set the 

air pressure to a higher value 

WITHOUT HOWEVER EXCEEDING 

THE VALUE INDICATED IN THIS MANUAL

 (fig. 11)

2.2 - MAINTENANCE

Before each use, lubricate air inlet D of the nail/stapler gun (fig. 2).

If  a  nail/staple  remains  jammed  inside  the  nail/stapler  gun,  comply 

scrupulously

 with the procedure indicated:

1)  Switch off the compressor

2)  Disconnect the nail/stapler gun from the compressor

3)  Release  the  outer  part  of  cartridge  C  from  the  locked  position, 

pressing button D (fig. 4)

4)  Slide the outer part of cartridge C downwards (fig. 5)

5)  Using a suitable Allen wrench G remove screws M and N, located 

in the upper part of the nail/stapler gun (fig. 9)

6)  Remove the cover I of the nail/stapler gun (fig. 10)

7)  Remove any jammed nail/staple

8)  Replace the cover I of the nail/stapler gun

9)  Using a suitable Allen wrench G on screws M and N, secure these 

again to the cover I

10)  Slide the outer part of cartridge C upwards (fig. 7)

11)  Block the outer part of cartridge C pushing this in until complete 

connection of button D. Make sure that the cartridge is securely 

fastened (fig. 8)

12)  Connect  the  nail/stapler  gun  to  the  compressor  as  explained  in 

chapter 1 «COMPRESSOR-ACCESSORY CONNECTION»

13)  After  restarting  the  compressor,  the  nail/stapler  gun  is  ready  for 

use

After use, always store the nail/stapler gun in a dry, clean environment. 

Do not use solvents, flammable or toxic liquids to clean the gun.

Summary of Contents for RevolutionAir Kit Comby 8221 594

Page 1: ...14 K ytt ohjeet 15 E 16 Instrukcje obs ugi 17 Uputstvo za uporabu 18 Priro nik z navodili 19 Kezel si tmutat 20 P ru ka k obsluze 21 N vod na obsluhu 22 P 23 Bruksanvisning 24 Kullanma talimati 25 Man...

Page 2: ...4a 2 E 3 A 3a E F 1a B D C 2a 1 A C B D H H G E 6 bar F...

Page 3: ...5 C 4 C D 6a 6b H H L L 7 9 N M G 10 I 11 A B 8 Clack C D C...

Page 4: ...de los o dos de la vista y de las v as respiratorias Protec o obrigat ria do ouvido da vista e das vias respirat rias Verplichte bescherming van oren ogen en luchtwegen Obligatorisk beskyttelse af h...

Page 5: ...laitteen tahattoman toiminnan Urz dzenie zabezpieczaj ce przed przypadkowym uruchomieniem Sigurnosni uredjaj protiv nenadnog pokretanja Varnostna za ita proti nenamerni spro itvi Biztons gi berendez...

Page 6: ...funzioni correttamente 3 Sganciare la parte esterna del caricatore C dalla posizione di fermo premendo il pulsante D fig 4 4 Fare scorrere la parte esterna del caricatore C verso il basso fig 5 5 Inse...

Page 7: ...or without first of all checking correct functioning of protector A 3 Release the outer part of cartridge C from the locked position pressing button D fig 4 4 Slide the outer part of cartridge C downw...

Page 8: ...Ne pas brancher l agrafeuse cloueuse au compresseur sans avoir pr alablement v rifi le fonctionnement correct de la protection de s curit A 3 D crocher la partie ext rieure de la cartouche C depuis la...

Page 9: ...funktioniert Vor dem Anschlie en des DL Nagel Klammerger ts an den Kompressor immer sicherstellen dass der Schutz A einwandfrei funktioniert 3 Geben Sie die Au enseite des Magazins C durch Dr cken der...

Page 10: ...que la protecci n de seguridad A funcione correctamente 3 Desenganchar la parte externa del cargador C de la posici n de detenido apretando el pulsador D Fig 4 4 Deslizar la parte externa del cargado...

Page 11: ...or agrafador ao compressor sem antes ter controlado que a protec o de seguran a A funcione correctamente 3 Desenganchar a parte exterior do cartucho C da posi o de encaixe apertando o bot o D fig 4 4...

Page 12: ...op de compressor aan zonder u er eerst van overtuigd te hebben dat de beveiliging A goed functioneert 3 Druk op de knop D afb 4 om de buitenkant van het patroon C los te trekken 4 Beweeg de buitenkant...

Page 13: ...f patronen med stifter klammer Kontroll r at beskyttelsen A fungerer korrekt inden stiftpistolen klammepistolen sluttes til kompressoren 3 Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved...

Page 14: ...tmaskinen h ftpistolen till kompressorn 3 Haka av nitpatronens klammerpatronens C yttre del fr n stoppl get genom att trycka p knappen D fig 4 4 L t nitpatronens klammerpatronens C yttre del glida ned...

Page 15: ...us A toimii asianmukaisesti l liit naulainta hakasnaulainta kompressoriin ennen kuin olet tarkistanut ett suojus A toimii asianmukaisesti 3 Vapauta patruunan C ulko osa pys ytysasennosta painamalla pa...

Page 16: ...16 GR 1 1 C 1a D D C 2 F 3a 4a 2 6 BAR 2 1 1 2 2 3 3 C D 4 4 C 5 5 L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G 9 6 10 7 8 9 G 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 17: ...wk adu z nitami zszywkami je eli przedtem nie zosta o sprawdzone w a ciwe dzia anie ochrony zabezpieczenia A Nie pod cza nitownicy zszywacza do spr arki bez uprzedniej kontroli prawid owo ci dzia ani...

Page 18: ...ne smije se povezati na kompresor ako prije nismo provjerili da li za titni dio A pravilno funkcionira 3 Otkop ati vanjski dio ulo ka C sa stop pozicije pritisnuv i dugme D slika 4 4 Povu i vanjski di...

Page 19: ...Ne priklju ite aparata za zabijanje ebljev spenjanje na kompresor preden se ne prepri ate da varnostna za ita A deluje pravilno 3 Sprostite zunanji del vlo ka C iz pritjenega polo aja tako da pritisn...

Page 20: ...nek ellen rz se n lk l Ne k sse a sz gbel v t kapocsbel v t a kompresszorra az A jel v delem t k letes m k d s nek ellen rz se n lk l 3 Oldja ki a C jel t r k ls r sz t a D jel gomb megnyom s val 4 b...

Page 21: ...sobn ku zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A P ed p ipojen m n tovac sponkovac pistole ke kompresoru zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A 3 Stiskn te knofl k D a odpojte vn j st z sob...

Page 22: ...n ochrana A funguje spr vne Nezap najte klincova ku spinkova ku do kompresora bez toho aby ste si najprv neskontrolovali i bezpe nostn ochrana A funguje spr vne 3 Vyh knite vonkaj iu as n plne C zo za...

Page 23: ...23 RUS 1 1 D 1a 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 2 2 3 3 D 4 4 5 5 H L 6a 6b 6 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 E 2 1 2 3 D 4 4 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 7 11 D 8 12 1 13...

Page 24: ...gasinet stiftemagasinet Du m kontrollere at sikkerhetssperren A fungerer korrekt f r du kopler spikerpistolen stiftemaskinen til kompressoren 3 Hekt av utsiden av magasinet C fra stopposisjonen ved tr...

Page 25: ...n A emniyet koruyucusunun d zg n olarak al t n kontrol etmeden nce kompres re ba lamay n z 3 C kartu ununun d taraf n D d mesine basarak kilitli konumdan kart n z ek 4 4 C kartu ununun d taraf n a a d...

Page 26: ...apsat cu cuie cleme la compresor nainte de a v fi asigurat c protec ia de siguran A func ioneaz corect 3 Decupla i partea extern a cartu ului C din pozi ia oprit ap s nd butonul D fig 4 4 Culisa i par...

Page 27: ...27 BG 1 1 1a D D 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 E 2 2 A 3 A 3 C D 4 4 C 5 5 H L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 A B 11 2 2 E 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 28: ...e e na kompresor ako pre nismo proverili da li za titni deo A pravilno funkcioni e 3 Pritisnuv i dugme D otkop ati vanjski deo ulo ka C sa stop pozicije slika 4 4 Povu i vanjski deo ulo ka C prema dol...

Page 29: ...ijungti vini kalimo ir kniedijimo ma inos prie kompresoriaus prie tai nepatikrinus kad apsauga A veikia teisingai 3 Atkabinkite i orin d klo C dal nuo u rakto pozicijos nuspauskite mygtuk D fig 4 4 Le...

Page 30: ...dage naelap stolit neetimismasinat kompressoriga enne kui olete kontrollinud et kaitse A t tab ieti 3 Vabastage magasini v line C osa lukustatud positsioonist vajutades D nupule joon 4 4 Laske magasin...

Page 31: ...dro bas aizsardz bas sist ma A funfkcion pareizi Pirms naglu kal anas knied anas ma nas piesl g anas kompresoram p rliecin ties ka dro bas aizsardz bas sist ma A funkcion pareizi 3 Turot nospiestu pul...

Page 32: ...Izjava o sukladnosti propisima EZ Deklaracija d l EB reikalavim vykdym Vastavusdeklaratsioon EK Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLAR...

Reviews: