nuair RevolutionAir Kit Comby 8221 594 Instructions For Use Manual Download Page 4

Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso

Before use, read the handbook carefully

Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen

Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo

Ler com atenção o manual de instruções antes do uso

Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door

Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug

Läs bruksanvisningen noggrant före användning 

Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä

Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιώνν πριν από τη χρήση

Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi

Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute za upotrebo

Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo

Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet

Před zahájením práce si pozorně přečtěte příručku pro použití.

Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte návod na jeho použitie.

Перед тем, как приступить к работе, внимательно прочитайте 

инструкцию по эксплуатации 

Les nøye bruksanvisningen før bruk

Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni înainte de utilizare!

Внимателно прочетете ръководството по експлоатация преди употреба

Pre upotrebe pažljivo pročitajte priručnik s uputstvima

Prieš imdamiesi darbo atidžiai perskaitykite naudojimo vadovėlį

Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi. 

Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas

      

         Pericolo, usare prudenza

Danger, take care

Danger: agir avec prudence

Vorsicht, Gefahr

Peligro, actuar con precaución

Perigo, tomar cuidado

Gevaar, wees voorzichtig

Fare, vær forsigtig

Fara - var försiktig! 

Vaara, noudata varovaisuutta

Κίνδυνος, χρησιμοποιήστε το με προσοχή

Ostrożnie, niebezpieczeństwo

Pažnja, opasnost

Pozor, nevarnost

Veszélyhelyzet, legyen óvatos

Nebezpečí, postupujte opatrně!

Nebezpečenstvo, pracujte opatrne!

Опасно, будьте осторожны

Fare, vær forsiktig

Tehlike, dikkatle kullanınız

Pericol! Acţionaţi cu prudenţă!

Опасност, бъдете внимателни

Opasnost, budite na oprezu

Pavojinga, būkite atsargus

Ohtlik, olge ettevaatlik 

Esiet uzmanīgi - lietojiet produktu piesardzīgi

  

Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie

Hearing, sight and respiratory protection must be worn

Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires

Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben

Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias

Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias

Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen

Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje

Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt 

Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia

Υποχρεωτικό προστατευτικό ακοής, όρασης και του αναπνευστικού συστήματος

Obowiązkowo zabezpieczyć słuch, wzrok i drogi oddechowe

Obavezna zaštita očiju, dišnih puteva i sluha

Obvezna zaščita oči, dihal in sluha

A légutak, a látás és a hallás védelme kötelező

Povinnost chránit sluch, oči a dýchací cesty

Povinná ochrana sluchu, zraku a dýchacích ciest !

Обязательная защита ушей, лица и дыхательных путей

Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske

Mecburi işitme, görme ve solunum yolları koruması

Echipament de protecţie obligatoriu pentru urechi, ochi şi căi respiratorii

Задължителни средства за защита на слуха, зрението и дихателните пътища

Obavezna zaštita sluha, vida i dišnih puteva

Privaloma ausų, veido ir kvėpavimo takų apsauga

Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik 

Obligāta dzirdes, redzes un elpošanas ceļu aizsardzība

I

 

LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI

GB

 

KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS

F

 

LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE 

FIGURANT SUR LES PRODUITS

D

 

ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN 

DEN PRODUKTEN

E

 

INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD 

COLOCADA EN LOS PRODUCTOS

P

 

LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS 

PRODUTOS

NL

 

VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP 

PRODUCTEN

DK

 

SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES 

SIKKERHEDSSKILTNING

S

 

FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ 

PRODUKTERNA 

FIN

 

TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT

GR

 

ΥΠOΜΝΗΜΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ

PL

 

LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH

HR

 

ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA

SLO

 

OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH

H

 

A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK 

LISTÁJA

CZ

 

BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ NA VÝROBCÍCH

SK

 

LEGENDA: BEZPEČNOSTNÉ OZNAČENIA NA 

VÝROBKOCH

RUS

 

УСЛОВНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ИЗДЕЛИЯМИ

NO

 

SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE

TR

 

ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVENLİK TALİMATLARI LEJANDI

RO

 

LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE 

PE PRODUSE

BG

 

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЯТА

SCG

 

UPOZORAVAJUĆE NAZNAKE O BEZBEDNOSTI 

PROIZVODA

LT

 

SUTARTINIAI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI DĖL DARBO 

SAUGUMO SU GAMINIAIS

EST

 

OHUTUSNÕUDED

LV

 

PRODUKTU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMA ZĪMJU SARAKSTS

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR  

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR  

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR  

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

Summary of Contents for RevolutionAir Kit Comby 8221 594

Page 1: ...14 K ytt ohjeet 15 E 16 Instrukcje obs ugi 17 Uputstvo za uporabu 18 Priro nik z navodili 19 Kezel si tmutat 20 P ru ka k obsluze 21 N vod na obsluhu 22 P 23 Bruksanvisning 24 Kullanma talimati 25 Man...

Page 2: ...4a 2 E 3 A 3a E F 1a B D C 2a 1 A C B D H H G E 6 bar F...

Page 3: ...5 C 4 C D 6a 6b H H L L 7 9 N M G 10 I 11 A B 8 Clack C D C...

Page 4: ...de los o dos de la vista y de las v as respiratorias Protec o obrigat ria do ouvido da vista e das vias respirat rias Verplichte bescherming van oren ogen en luchtwegen Obligatorisk beskyttelse af h...

Page 5: ...laitteen tahattoman toiminnan Urz dzenie zabezpieczaj ce przed przypadkowym uruchomieniem Sigurnosni uredjaj protiv nenadnog pokretanja Varnostna za ita proti nenamerni spro itvi Biztons gi berendez...

Page 6: ...funzioni correttamente 3 Sganciare la parte esterna del caricatore C dalla posizione di fermo premendo il pulsante D fig 4 4 Fare scorrere la parte esterna del caricatore C verso il basso fig 5 5 Inse...

Page 7: ...or without first of all checking correct functioning of protector A 3 Release the outer part of cartridge C from the locked position pressing button D fig 4 4 Slide the outer part of cartridge C downw...

Page 8: ...Ne pas brancher l agrafeuse cloueuse au compresseur sans avoir pr alablement v rifi le fonctionnement correct de la protection de s curit A 3 D crocher la partie ext rieure de la cartouche C depuis la...

Page 9: ...funktioniert Vor dem Anschlie en des DL Nagel Klammerger ts an den Kompressor immer sicherstellen dass der Schutz A einwandfrei funktioniert 3 Geben Sie die Au enseite des Magazins C durch Dr cken der...

Page 10: ...que la protecci n de seguridad A funcione correctamente 3 Desenganchar la parte externa del cargador C de la posici n de detenido apretando el pulsador D Fig 4 4 Deslizar la parte externa del cargado...

Page 11: ...or agrafador ao compressor sem antes ter controlado que a protec o de seguran a A funcione correctamente 3 Desenganchar a parte exterior do cartucho C da posi o de encaixe apertando o bot o D fig 4 4...

Page 12: ...op de compressor aan zonder u er eerst van overtuigd te hebben dat de beveiliging A goed functioneert 3 Druk op de knop D afb 4 om de buitenkant van het patroon C los te trekken 4 Beweeg de buitenkant...

Page 13: ...f patronen med stifter klammer Kontroll r at beskyttelsen A fungerer korrekt inden stiftpistolen klammepistolen sluttes til kompressoren 3 Fjern den udvendige del af patronen C fra stoppositionen ved...

Page 14: ...tmaskinen h ftpistolen till kompressorn 3 Haka av nitpatronens klammerpatronens C yttre del fr n stoppl get genom att trycka p knappen D fig 4 4 L t nitpatronens klammerpatronens C yttre del glida ned...

Page 15: ...us A toimii asianmukaisesti l liit naulainta hakasnaulainta kompressoriin ennen kuin olet tarkistanut ett suojus A toimii asianmukaisesti 3 Vapauta patruunan C ulko osa pys ytysasennosta painamalla pa...

Page 16: ...16 GR 1 1 C 1a D D C 2 F 3a 4a 2 6 BAR 2 1 1 2 2 3 3 C D 4 4 C 5 5 L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G 9 6 10 7 8 9 G 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 17: ...wk adu z nitami zszywkami je eli przedtem nie zosta o sprawdzone w a ciwe dzia anie ochrony zabezpieczenia A Nie pod cza nitownicy zszywacza do spr arki bez uprzedniej kontroli prawid owo ci dzia ani...

Page 18: ...ne smije se povezati na kompresor ako prije nismo provjerili da li za titni dio A pravilno funkcionira 3 Otkop ati vanjski dio ulo ka C sa stop pozicije pritisnuv i dugme D slika 4 4 Povu i vanjski di...

Page 19: ...Ne priklju ite aparata za zabijanje ebljev spenjanje na kompresor preden se ne prepri ate da varnostna za ita A deluje pravilno 3 Sprostite zunanji del vlo ka C iz pritjenega polo aja tako da pritisn...

Page 20: ...nek ellen rz se n lk l Ne k sse a sz gbel v t kapocsbel v t a kompresszorra az A jel v delem t k letes m k d s nek ellen rz se n lk l 3 Oldja ki a C jel t r k ls r sz t a D jel gomb megnyom s val 4 b...

Page 21: ...sobn ku zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A P ed p ipojen m n tovac sponkovac pistole ke kompresoru zkontrolujte v dy spr vnou funkci pojistky A 3 Stiskn te knofl k D a odpojte vn j st z sob...

Page 22: ...n ochrana A funguje spr vne Nezap najte klincova ku spinkova ku do kompresora bez toho aby ste si najprv neskontrolovali i bezpe nostn ochrana A funguje spr vne 3 Vyh knite vonkaj iu as n plne C zo za...

Page 23: ...23 RUS 1 1 D 1a 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 2 2 3 3 D 4 4 5 5 H L 6a 6b 6 7 7 C D 8 8 1 9 10 11 2 2 E 2 1 2 3 D 4 4 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 7 11 D 8 12 1 13...

Page 24: ...gasinet stiftemagasinet Du m kontrollere at sikkerhetssperren A fungerer korrekt f r du kopler spikerpistolen stiftemaskinen til kompressoren 3 Hekt av utsiden av magasinet C fra stopposisjonen ved tr...

Page 25: ...n A emniyet koruyucusunun d zg n olarak al t n kontrol etmeden nce kompres re ba lamay n z 3 C kartu ununun d taraf n D d mesine basarak kilitli konumdan kart n z ek 4 4 C kartu ununun d taraf n a a d...

Page 26: ...apsat cu cuie cleme la compresor nainte de a v fi asigurat c protec ia de siguran A func ioneaz corect 3 Decupla i partea extern a cartu ului C din pozi ia oprit ap s nd butonul D fig 4 4 Culisa i par...

Page 27: ...27 BG 1 1 1a D D 2 F 3a 4a 2 6 2 1 1 E 2 2 A 3 A 3 C D 4 4 C 5 5 H L 6a 6b 6 C 7 7 C D 8 8 1 9 10 A B 11 2 2 E 2 1 2 3 C D 4 4 C 5 5 G M N 9 6 I 10 7 8 I 9 G M N I 10 C 7 11 C D 8 12 1 13...

Page 28: ...e e na kompresor ako pre nismo proverili da li za titni deo A pravilno funkcioni e 3 Pritisnuv i dugme D otkop ati vanjski deo ulo ka C sa stop pozicije slika 4 4 Povu i vanjski deo ulo ka C prema dol...

Page 29: ...ijungti vini kalimo ir kniedijimo ma inos prie kompresoriaus prie tai nepatikrinus kad apsauga A veikia teisingai 3 Atkabinkite i orin d klo C dal nuo u rakto pozicijos nuspauskite mygtuk D fig 4 4 Le...

Page 30: ...dage naelap stolit neetimismasinat kompressoriga enne kui olete kontrollinud et kaitse A t tab ieti 3 Vabastage magasini v line C osa lukustatud positsioonist vajutades D nupule joon 4 4 Laske magasin...

Page 31: ...dro bas aizsardz bas sist ma A funfkcion pareizi Pirms naglu kal anas knied anas ma nas piesl g anas kompresoram p rliecin ties ka dro bas aizsardz bas sist ma A funkcion pareizi 3 Turot nospiestu pul...

Page 32: ...Izjava o sukladnosti propisima EZ Deklaracija d l EB reikalavim vykdym Vastavusdeklaratsioon EK Pazi ojums par atbilst bu EK pras b m NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLAR...

Reviews: