background image

GB

Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator

s service life!

4

13

Push connector (7) centrally over the joint.

Attach central support (13) to track (8) in front of the
connector (7).

Positioning the prefitted operator at an angle to the
door, screw to wall bracket (10). Lift up operator,
making sure that it cannot fall down, and align in such
a way that the track runs horizontal and parallel
between the door tracks.

Establish the length of the support straps for the

operator head and the central support. If necessary,
shorten using a saw, and then screw in place.

Before starting any drilling, cover over track

and operator head to protect them from drilling dust.
Mark fixing points on the ceiling, drill 10 mm holes for
plugs and screw on support straps.

If the toothed belt or chain appear to be too slack,

slight retensioning may be required. It may be
necessary to take up the slack by adjusting the
support straps.

In order to carry out further work, it may be necessary
to disconnect the operator from the door by pulling
the pull cord on carriage (4) and move the door
manually.

If the door is to be operated manually for a

longer period of time, then the locking pin must be
removed from parking position (a) on the left and with

Fastening the track to operator head

Fitting the connector attachment

Attaching the wall bracket

Slot track (as illustrated) with chain sprocket (2) onto
the operator shaft (1a) and screw down with the 4
self-tapping screws.

The enclosed door connector attachment is

suitable for all Novoferm up-and-over doors and
Novoferm ISO20 sectional doors.
Position door connector attachment (11) centrally on
the top edge of the door leaf.
Mark fixing holes and drill using 4 mm metal drill
(max. Drilling depth 10 mm) or use the existing drill
holes. Screw on attachment using enclosed self-
tapping screws 6.3 x 16 (4 - 6 screws up-and-over
door, 6 screws - ISO20).

For other sectional doors, use telescopic fitting

(17) (accessory).

In order to ensure that the door can run freely
underneath the track, distance

x

must be greater

than 20 mm. Choose distance

x

so that the angle of

the linking bar does not exceed 45° (see figure 11).
Mark the door

s highest point of travel

a

plus

distance

x

on the lintel.

Hold wall fastening (10) at the total height (

a

+

x

)

vertically over the door connector attachment drill,
drill holes for wall plugs and screw the wall bracket
onto the wall.

Place linking bar (12) between carriage (4) and the
door connector attachment (11) and connect at both
ends with the bolts. Provide bolts with security clips.
Attach security clips to bolts.

Suspending the boom from the ceiling

Support straps

Note:

Connecting the door connector attachment

to the carriage

Disengaging the carriage

Note:

4

5

5a

5b

6

7

8

9

10

11

12

Installation Instructions

Please read these instructions carefully prior to
installation!

Preparing for installation

The following tools are required

Attention:

Supply package

Overview

Track

Installation should only be carried out by persons
qualified to do so!
Incorrect installation can put the safety of persons at
risk!
In case of improper installation, the manufacturer

s

guarantee becomes void.

1. In order to allow mains connection, a socket

must be available on site - the supplied mains
connecting cable has a length of 80 cm.

2. Check the stability of the door. Retighten the

screws and nuts on the door.

3. Check if the door is running smoothly. Lubricate

shafts and bearings. Check the petension of the
springs and if necessary re-adjust.

4. Establish the door

s highest point of travel (see

figure 6).

5. Close the door and disable any existing locks

out of operation, if necessary dismantle.

Parts of latching devices, which could
form pinch or shear points, have to be
dismantled.

6. For garages without a second entrance, an

emergency release is required (accessory).

7. If a wicket pass door is included, fit the wicket

door contact.

8. Insert the light bulb into the operator and fasten

the lamp cover with 2 screws 4.2 x 50.

- Drilling machine with

10 mm masonry drill

4 mm metal drill

- Metal saw
- Spanner, sizes 10, 13 and 17 mm
- Slotted screwdriver, width 3 mm
- Phillips screwdriver, size 2 x 100
- Spirit level

Check the supplied screws and wall

plugs prior to use to ensure that these are suitable for
the strctural conditions on site.

1. Operator head
2. Chain sprocket
3. Track, operator side
4. Carriage
5. Toothed belt or chain
6. Deflection roller
7. Connector
8. Track, door side
9. Tensioner

10. Wall bracket
11. Door connector attachment
12. Linking bar
13. Central support
14. Bag of screws
15. Hand transmitter
16. Support straps
17. Telescopic fitting for sectional doors

(accessory)

Remove the packaging and fold out the track to its
full lenght.

0

1

2

3

removed from parking position (a) on the left and with
theopull cord in locking position (b).
In order to relock, return the locking pin into the
parking position (a) on the left and restore the
connection between the operator and the door. On
the next movement, the carriage automatically re-
engages.

connect

potential-free buttons and potential-free
relay outputs. Finally, replace the cover and
screw down.

Before using the operator for the first
time, it must be tested to make sure that it
is working properly and safely (see
section on Maintenance/Checks).

E. Connecting the aerial

F. Connection for external impulse generator

(accessory, e. g. key switch or digital coder) 13b

G.Input STOPA

A break at this input end causes the operator to
stop or prevents it from starting up.
Connection for wicket door contact 13c
(accessory)

H. Input STOP B

A break at this input end causes the operator to

automatically change direction during the closing
cycle.
Connection for 2-wire photocell EXTRA 626 13d
(accessory).
Connection for optical closing edge safety device
OSE 13e (accessory).

I Voltage supply 24 V DC , max. 100 mA

Connection for 24V signal/traffic light 13f
(accessory).
Connection for external receiver 13g.

J. Plug-in base for radio receiver
K. Connection for external lighting (with earth) or

signal light (protection class II, max. 500W) 13h.

P Connection for Mobility Module (accessory).

In case of increased need for personal safety, in
addition to the operator

s internal force limit, we

recommend installing a one-way photocell. Further
information on our range of accessories can be
found in our sales literature. Consult your specialist
dealer.

1. Pull out the mains plug and disconnect all existing

terminals.

2. Disconnect door and operator. Fix door.
3. Proceed according to points 3 to 13 of the

installaton Instructions but in reverse sequence.

Aligning the aerial / Connecting plan

Note:

Impulse generators and external safety devices

Dismantling the operator

It is essential to pull out the mains plug
before opening the cover!
Do not connect any live leads, only

Route the aerial on the housing exit upwards.
When using an external aerial, the shielding
must be assigned to the adjacent terminal (F, on
right) 13b.

Place the sticker clearly visible on the inner surface
of the door.

Warning sticker

13

Summary of Contents for Novomatic 563 S

Page 1: ...Novomatic 563S WN 927001 02 6 50 04 15...

Page 2: ...1 7 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 11 11 iso 20 5 3 7 8 3 0 17 5b 5a 2 8 9 13 7 4 5 5 3 6 2 14 15 16 10 1 12 17 11 1 1 2 4 x a x a 13 10 6...

Page 3: ...8 10 O G H I K J F E P 7 13 8 10 9 a a b 11 4 12 11 max 45 7 12 9 7 13...

Page 4: ...0 3600 mm Y OB 2 x 1 0 2 x 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 1500 mm I H G F E 180R K 230V I H G F E 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 I H G F E 1 2 3 4 5 6 7 WE GN BN OSE I H G F E I H G F E 2...

Page 5: ...A a C B D 14 14 3 sec 3x 5x 2 sec 2 3 5x 2 sec F F 400N 50mm 20 2x click click...

Page 6: ...nnung Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist folgendes zu beachten 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststellen Nur Original Ersatzteile des Hersteller...

Page 7: ...ebenenfalls korrigieren lassen 5 H chsten Punkt der Laufbahn des Tores ermitteln siehe Bild 6 Tor schlie en und festsetzen Anschlie end vor handene Torverriegelungen au er Kraft setzen ggf demontieren...

Page 8: ...sger t im Schlie bereich positionieren Wenn kein Messger t vorhanden ist einen 50 mm hohen Gegenstand verwenden Tor aus der EndpositonAUF starten Antrieb f hrt auf das Hindernis Bietet das Tor M glich...

Page 9: ...igungen Fall oder Sto einwirkung h here Gewalt und au ergew hnliche Umwelt bedingungen Blitzschlag Hochwasser usw fahrl ssige oder mutwillige Zerst rung entstanden sind Kein Garantieanspruch besteht b...

Page 10: ...diese sobald ein Startimpuls gegeben wird Der Antrieb startet verz gert entsprechend der eingestellten Vorwarnzeit siehe Men schritt 7 Programmieren weiterer Handsender Siehe Men schritte 1 und 2 Bild...

Page 11: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 12: ...en Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endabschaltung Zust...

Page 13: ...enzung Kat 2 PL C Eingang STOP A Kat 2 PL C Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt K o n f o r m i s t m i...

Page 14: ...ided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall exempt the manufacturer or ist authorized representat...

Page 15: ...ck if the door is running smoothly Lubricate shafts and bearings Check the petension of the springs and if necessary re adjust 4 Establish the door s highest point of travel see figure 6 5 Close the d...

Page 16: ...again The operator causes the door to close until the bottom end of travel position has been reached After approx 2 seconds 0 disappears Place an obstruction e g operator s cardboard box underneath th...

Page 17: ...t you have purchased has undergone extensive testing throughout its manufacture to ensure that it meets high standards in terms of both quality and functionality If during the guarantee period the pro...

Page 18: ...ter Monitoring the force limit Caution The operator control unit features a dual processor safety system to monitor the force limit The integral force cut out is automatically tested at each travel li...

Page 19: ..._______________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________...

Page 20: ...he door Smooth running ________________________ 1 2 Fastenings connections State Seat ________________________ 1 3 Pivots joints State Lubrication ________________________ 1 4 Track rollers track roll...

Page 21: ...iples no 1 1 2 1 Safety and reliability of control systems Integrated force limit kat 2 PL C Input STOP A kat 2 PL C Input STOP B kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied...

Page 22: ...ion des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception et l...

Page 23: ...t e en position inclin e par rapport la porte et la visser la fixation murale Soulever la motorisation la bloquer pour pr venir toute chute et l aligner de fa on ce que le rail de guidage soit plac l...

Page 24: ...a touche L op rateur enregistre la position finale FERMETURE et le chiffre 0 appara t sur l afficheur Avant de proc der une course d apprentissage de l effort nous recommandons de d finir le type de p...

Page 25: ...ique dommages m caniques effets de chutes ou de chocs force majeur et conditions climatiques exceptionnelles foudre inondation etc destruction par n gligence ou d lib r e Aucune garantie ne s applique...

Page 26: ...nseillons de faire contr ler l installation de votre porte de garage par un sp cialiste avant la premi re mise en service et selon les besoins mais au moins une fois par an Surveillance de la limitati...

Page 27: ..._______________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...________________________ 1 3 Points de rotation tat graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet tat graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact tat ajustement ___...

Page 29: ...e est destin e tre mont e dans une installation de porte de garage Les prescriptions de s curit fondamentales suivantes selon l Annexe I ont t appliqu es Directive g n rale n 1 1 S curit et fiabilit d...

Page 30: ...aplicaci n y las disposiciones generales de seguridad quedar n excluidos todos los derechos a reclamaci n de garant a y reposici n de da os al fabricante o a su representante El producto fue sometido...

Page 31: ...r la suspensi n central en el carril gu a delante del elemento de uni n Aplicar el automatismo montado en posici n inclinada hacia la puerta y atornillarlo con la fijaci n en la pared Levantar el auto...

Page 32: ...ci nde la fuerza recomendamos ajustar en el paso 8 del men el modelo de puerta apropiado En esta maniobra de apertura y cierre el automatismo aprende las curvas de fuerza y No se deben interrumpir las...

Page 33: ...condiciones ambientales fuera de lo com n impacto de un rayo inundaci n etc la destrucci n negligente o deliberada La garant a no es aplicable a las piezas de desgaste ni a los instrumentos de uso p e...

Page 34: ...tismo arranca con retardo de reaviso ajustado ver Ajustes especiales paso 7 del men Programar m s emisores manuales Ver pasos 1 y 2 del men figuras y Cambio de la pila Abra la tapa del compartimiento...

Page 35: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 36: ..._________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricaci n ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijaci n ________________________ 1 6 Marco gu a de la puerta ali...

Page 37: ...s requisitos de seguridad b sicos siguientes de acuerdo con el anexo I principios generales n 1 1 2 1 Seguridad y fiabilidad de las unidades de control Integrated force limit Cat 2 PL C Entrada STOP A...

Page 38: ...opdrachtnemer op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden noch kan tegen hem aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De hier...

Page 39: ...or pluggen boren en muurbevestiging vastschroeven Monteer het middenstuk aan de looprail voor de koppeling Plaats de gemonteerde aandrijving in de richting van d e d e u r e n s c h r o e f h e m v a...

Page 40: ...ositie OPEN op en cijfer 4 verschijnt Wacht tot cijfer 4 knippert Druk toets in De aandrijving beweegt de deur in de richting DICHT zolang de toets ingedrukt blijft Met toets kan de positie in richtin...

Page 41: ...che beschadigingen gevolgen van vallen of stoten overmacht en buitengewone omgevingscondities blikseminslag overstroming e d vernieling als gevolg van nalatigheid of opzet Er wordt geen garantie gegev...

Page 42: ...traagd overeenkomstig de ingestelde waarschuwingstijd zie menustap Programmeren van andere handzenders Zie de menustappen 1 en 2 afbeelding en Verwisselen van de batterij schuif de deksel van het batt...

Page 43: ...______________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ...schappen 1 0 Deur 1 1 Handmatige bediening van de deur soepele loop ________________________ 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren to...

Page 45: ...rden ingebouwd onderstaande veiligheidseisen volgens appendix I zijn toegepast Algemene grondslagen Nr 1 1 2 1 Veiligheid en betrouwbaarheid van besturingen kat 2 PL C Ingang STOP A kat 2 PL C Ingang...

Reviews: