background image

ES

¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!

Apreciado cliente:

El producto que ha adquirido ha sido comprobado
por nosotros repetidamente durante el proceso de
fabricación en cuanto a la calidad y funcionalidad.
Si, a pesar de ello, el producto se vuelve en parte o
totalmente inservible durante el periodo de garantía
debido a defectos del material o de fabricación, nos
comprometemos a reparar el artículo defectuoso
gratuitamente según nuestro criterio, a
reemplazarlo o a reembolsarle un precio reducido
adecuado.

Se excluyen de esta garantía los defectos
producidos por

- trabajos de conexión y de montaje deficientes
- una puesta en marcha y un manejo incorrecto
- un uso inadecuado o un mantenimiento escaso
- una reparación realizada por personas no

cualificadas

- el desgaste normal o modificaciones arbitrarias

Disposiciones de la garantía

gastos de transporte así como tampoco de las
reclamaciones por daños y perjuicios y de la
pérdidas.
Las piezas correspondientes se mandarán
gratuitamente cuando se requiera y como suministro
subsidiario serán de nuestra propiedad.

Derecho de garantía
Al presentar el albarán de compra como prueba del
derecho de garantía, le garantizamos lo siguiente:

2 años para las piezas electrónicas de la unidad de
control

2 años para las piezas del control remoto y
accesorios

El plazo de la garantía empieza el día de la entrega.
La utilización de la garantía no implica una
ampliación del periodo de la misma.
Las reparaciones o piezas cambiadas tienen una
garantía de seis meses, pero como mínimo el plazo

- el uso de piezas procedentes de otras empresas o

eliminación de la placa de características

- daños mecánicos (por efecto de choques o

caídas)

- fuerza elevada y condiciones ambientales fuera

de lo común (impacto de un rayo, inundación, etc.)

- la destrucción negligente o deliberada

La garantía no es aplicable a las piezas de desgaste
ni a los instrumentos de uso (p. ej. bombillas,
baterías, fusibles).

Condiciones previas para la garantía
El derecho de garantía aparece junto a sus derechos
en el contrato de compraventa cerrado con el
fabricante. Éste no afectará a sus derechos en el
contrato de compraventa.

El derecho de garantía sólo es aplicable a los
defectos del propio objeto del contrato. No
asumiremos los gastos derivados de incorporación
o ampliación, comprobación de piezas, franqueo y

Paso de menú 9: Funciones especiales

Accionar el pulsador

. Se visualiza la cifra 9 en el

indicador.

v

Otra vez se tiene que instruir el segundo
captodor del control remoto después de
cambiar el modo operativo 0, 1, 2.

alorde

Modo de funcionamiento

menú

(ajuste estándar en el envío)

Se puede arrancar la posición de
ventilación por medio del segundo botón
del control remoto o con la señal 112 del
botón interior (accesorio)

.

Se puede arrancar la posición parcial de
aprox. 1 m por medio del segundo botón
del control remoto o con la señal 112 del
botón interior (accesorio)

.

Etablecer fase de apertura en menu
etapa A.

Interrupcion de la fase de apertura por
fotocelola.

Interrupcion de la fase de apertura por
un impulso.

Modo de operacion cierre automatico (6,
7 y 8): Fotocelula debe ser instalada
13bd.

0

Funcionamiento normal

1

Funcionamiento normal con posición
de ventilación

13b

2

Apertura parcial para puerta
seccional latera

13b

5

Funcion apertura y cierre

6

Funcion cierre automatico

7

Cierre automatico

8

Cierre automatico

!

Etapa de menu A: Fases de apertura de la puerta.

Pulsar boton

. A aparece en pantalla. Estas fases

solo pueden ser programadas usando el modo de
operacion cierre automatico (6, 7 y 8).

Valor

Fase de apertura

de menu (sin tiempo de aviso 10 segundos)

0

0 s

1

10 s

2

30 s

3

60 s

4

90 s

5

120 s

6

150 s

7

180 s

8

210 s

9

240 s

Summary of Contents for Novomatic 563 S

Page 1: ...Novomatic 563S WN 927001 02 6 50 04 15...

Page 2: ...1 7 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 11 11 iso 20 5 3 7 8 3 0 17 5b 5a 2 8 9 13 7 4 5 5 3 6 2 14 15 16 10 1 12 17 11 1 1 2 4 x a x a 13 10 6...

Page 3: ...8 10 O G H I K J F E P 7 13 8 10 9 a a b 11 4 12 11 max 45 7 12 9 7 13...

Page 4: ...0 3600 mm Y OB 2 x 1 0 2 x 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 1500 mm I H G F E 180R K 230V I H G F E 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 I H G F E 1 2 3 4 5 6 7 WE GN BN OSE I H G F E I H G F E 2...

Page 5: ...A a C B D 14 14 3 sec 3x 5x 2 sec 2 3 5x 2 sec F F 400N 50mm 20 2x click click...

Page 6: ...nnung Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist folgendes zu beachten 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststellen Nur Original Ersatzteile des Hersteller...

Page 7: ...ebenenfalls korrigieren lassen 5 H chsten Punkt der Laufbahn des Tores ermitteln siehe Bild 6 Tor schlie en und festsetzen Anschlie end vor handene Torverriegelungen au er Kraft setzen ggf demontieren...

Page 8: ...sger t im Schlie bereich positionieren Wenn kein Messger t vorhanden ist einen 50 mm hohen Gegenstand verwenden Tor aus der EndpositonAUF starten Antrieb f hrt auf das Hindernis Bietet das Tor M glich...

Page 9: ...igungen Fall oder Sto einwirkung h here Gewalt und au ergew hnliche Umwelt bedingungen Blitzschlag Hochwasser usw fahrl ssige oder mutwillige Zerst rung entstanden sind Kein Garantieanspruch besteht b...

Page 10: ...diese sobald ein Startimpuls gegeben wird Der Antrieb startet verz gert entsprechend der eingestellten Vorwarnzeit siehe Men schritt 7 Programmieren weiterer Handsender Siehe Men schritte 1 und 2 Bild...

Page 11: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 12: ...en Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endabschaltung Zust...

Page 13: ...enzung Kat 2 PL C Eingang STOP A Kat 2 PL C Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt K o n f o r m i s t m i...

Page 14: ...ided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall exempt the manufacturer or ist authorized representat...

Page 15: ...ck if the door is running smoothly Lubricate shafts and bearings Check the petension of the springs and if necessary re adjust 4 Establish the door s highest point of travel see figure 6 5 Close the d...

Page 16: ...again The operator causes the door to close until the bottom end of travel position has been reached After approx 2 seconds 0 disappears Place an obstruction e g operator s cardboard box underneath th...

Page 17: ...t you have purchased has undergone extensive testing throughout its manufacture to ensure that it meets high standards in terms of both quality and functionality If during the guarantee period the pro...

Page 18: ...ter Monitoring the force limit Caution The operator control unit features a dual processor safety system to monitor the force limit The integral force cut out is automatically tested at each travel li...

Page 19: ..._______________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________...

Page 20: ...he door Smooth running ________________________ 1 2 Fastenings connections State Seat ________________________ 1 3 Pivots joints State Lubrication ________________________ 1 4 Track rollers track roll...

Page 21: ...iples no 1 1 2 1 Safety and reliability of control systems Integrated force limit kat 2 PL C Input STOP A kat 2 PL C Input STOP B kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied...

Page 22: ...ion des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception et l...

Page 23: ...t e en position inclin e par rapport la porte et la visser la fixation murale Soulever la motorisation la bloquer pour pr venir toute chute et l aligner de fa on ce que le rail de guidage soit plac l...

Page 24: ...a touche L op rateur enregistre la position finale FERMETURE et le chiffre 0 appara t sur l afficheur Avant de proc der une course d apprentissage de l effort nous recommandons de d finir le type de p...

Page 25: ...ique dommages m caniques effets de chutes ou de chocs force majeur et conditions climatiques exceptionnelles foudre inondation etc destruction par n gligence ou d lib r e Aucune garantie ne s applique...

Page 26: ...nseillons de faire contr ler l installation de votre porte de garage par un sp cialiste avant la premi re mise en service et selon les besoins mais au moins une fois par an Surveillance de la limitati...

Page 27: ..._______________ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 28: ...________________________ 1 3 Points de rotation tat graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet tat graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact tat ajustement ___...

Page 29: ...e est destin e tre mont e dans une installation de porte de garage Les prescriptions de s curit fondamentales suivantes selon l Annexe I ont t appliqu es Directive g n rale n 1 1 S curit et fiabilit d...

Page 30: ...aplicaci n y las disposiciones generales de seguridad quedar n excluidos todos los derechos a reclamaci n de garant a y reposici n de da os al fabricante o a su representante El producto fue sometido...

Page 31: ...r la suspensi n central en el carril gu a delante del elemento de uni n Aplicar el automatismo montado en posici n inclinada hacia la puerta y atornillarlo con la fijaci n en la pared Levantar el auto...

Page 32: ...ci nde la fuerza recomendamos ajustar en el paso 8 del men el modelo de puerta apropiado En esta maniobra de apertura y cierre el automatismo aprende las curvas de fuerza y No se deben interrumpir las...

Page 33: ...condiciones ambientales fuera de lo com n impacto de un rayo inundaci n etc la destrucci n negligente o deliberada La garant a no es aplicable a las piezas de desgaste ni a los instrumentos de uso p e...

Page 34: ...tismo arranca con retardo de reaviso ajustado ver Ajustes especiales paso 7 del men Programar m s emisores manuales Ver pasos 1 y 2 del men figuras y Cambio de la pila Abra la tapa del compartimiento...

Page 35: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 36: ..._________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricaci n ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijaci n ________________________ 1 6 Marco gu a de la puerta ali...

Page 37: ...s requisitos de seguridad b sicos siguientes de acuerdo con el anexo I principios generales n 1 1 2 1 Seguridad y fiabilidad de las unidades de control Integrated force limit Cat 2 PL C Entrada STOP A...

Page 38: ...opdrachtnemer op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden noch kan tegen hem aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De hier...

Page 39: ...or pluggen boren en muurbevestiging vastschroeven Monteer het middenstuk aan de looprail voor de koppeling Plaats de gemonteerde aandrijving in de richting van d e d e u r e n s c h r o e f h e m v a...

Page 40: ...ositie OPEN op en cijfer 4 verschijnt Wacht tot cijfer 4 knippert Druk toets in De aandrijving beweegt de deur in de richting DICHT zolang de toets ingedrukt blijft Met toets kan de positie in richtin...

Page 41: ...che beschadigingen gevolgen van vallen of stoten overmacht en buitengewone omgevingscondities blikseminslag overstroming e d vernieling als gevolg van nalatigheid of opzet Er wordt geen garantie gegev...

Page 42: ...traagd overeenkomstig de ingestelde waarschuwingstijd zie menustap Programmeren van andere handzenders Zie de menustappen 1 en 2 afbeelding en Verwisselen van de batterij schuif de deksel van het batt...

Page 43: ...______________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ...schappen 1 0 Deur 1 1 Handmatige bediening van de deur soepele loop ________________________ 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren to...

Page 45: ...rden ingebouwd onderstaande veiligheidseisen volgens appendix I zijn toegepast Algemene grondslagen Nr 1 1 2 1 Veiligheid en betrouwbaarheid van besturingen kat 2 PL C Ingang STOP A kat 2 PL C Ingang...

Reviews: