background image

Veuillez conserver cette notice de pose, d

emploi et d

entretien pendant toute la durée d

utilisation!

FR

Cher client,
Le produit que vous avez acheté a été contrôlé par
nous à plusieurs reprises au cours de sa fabrication
pour vérifier que sa qualité et sa fonctionnalité
étaient parfaites.
Si malgré ces mesures, le produit venait à de plus
fonctionner correctement, en partie ou totalement,
pendant la période de garantie, en raison d'un défaut
de matériau ou de fabrication, nous nous engageons
à réparer ou remplacer gratuitement la marchandise
défectueuse ou à proposer une réduction
raisonnable, en fonction de notre propre
appréciation.
Sont exclus de cette clause les vices qui sont
survenus à cause de :
-

travaux de montage et de branchement mal
effectués;

-

mise en service et commande incorrectes;

-

application d'une contrainte inappropriée ou
maintenance insuffisante;

-

réparation effectuée par une personne non

vérification des pièces, aux frais de transport et
postaux ainsi aux droits aux indemnités et aux
réclamations dues au manque à gagner.
Les pièces concernées doivent nous être retournées
sur demande, port payé, et deviennent notre
propriété dès la livraison d'une pièce de rechange.
Droit à la garantie
Sous présentation d'un justificatif (bon d'achat) de
l'application de la garantie, nous accordons la
garantie suivante :
5 ans sur les pièces électroniques de la commande
2 ans sur les pièces de la commande à distance et
des accessoires.
La période de garantie commence le jour de la
livraison.
Un recours à la garantie ne signifie pas la
prolongation de la période de garantie.
Nous accordons une garantie de 6 mois en cas de
réparations ou sur les pièces remplacées, et au
moins le délai de garantie d'origine.

qualifiée

-

usure normale ou modifications du propre chef
de l'utilisateur

-

utilisation de pièces non d'origine ou retrait de la
plaque signalétique;

-

dommages mécaniques (effets de chutes ou de
chocs);

-

force majeur et conditions climatiques
exceptionnelles (foudre, inondation etc.)

-

destruction par négligence ou délibérée.

Aucune garantie ne s'applique sur les pièces d'usure
et les consommables (p. ex. les ampoules, les piles,
les fusibles).

Vos droits à la garantie découlent du contrat d'achat
conclu avec le vendeur. Vos droits issus du contrat
d'achat ne sont pas affectés.
La garantie s'applique uniquement aux vices sur
l'objet du contrat. Nous ne prenons pas en charge les
coûts inhérents dus au montage et démontage, à la

Conditions préalables pour la garantie

Clauses de garantie

Programmations spéciales

Étape de menu 5: limitation d'effort pour le
mouvement d'ouverture

Étape de menu 6: limitation d'effort pour le
mouvement de fermeture

Étape de menu 7: durées d'éclairage

Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote
avec le chiffre paramétré pour la limitation d'effort
d'ouverture. Le réglage programmé en usine est 4!
On pourra augmenter ou diminuer la limitation d'effort
à l'aide des touches

et . Après le réglage, appuyer

sur la touche

. Le chiffre 6 s'affiche

Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote et
le chiffre paramétré pour la limitation d'effort de
fermeture s'affiche. Le réglage programmé en usine
est 4!
On pourra augmenter ou diminuer la limitation
d'effort à l'aide des touches

et

. Après le

réglage, appuyer sur la touche

. Le chiffre 7

apparaît sur l'afficheur.
Contrôler ensuite les efforts programmés et le cas
échéant répéter les réglages.

Appuyer sur la touche

jusqu'à ce que le chiffre 7

s'affiche.

Menu

Durée

valeur

éclairage

_____________________

0

30 s

1

60 s

2

90 s

Le réglage programmé en usine est 0!

Afin d'accéder aux menus pour les réglages
spéciaux, vous devez rester à nouveau appuyé
pendant 3 secondes sur la touche

. Le chiffre 3

apparaît sur l'afficheur. Actionnez la touche

pour

passer l'étape 3 du menu. Restez alors appuyé sur la
touche

pendant 3 secondes jusqu'à ce que le

chiffre 5 apparaisse. Actionnez la touche

pour

passer des étapes du menu.

Nous vous signalons que pour les
changements dans le menu spécial 6,
il justifier le respect des forces au moyen d

un

instrument de mesure autorisé en vertu de la
norme EN12455.

Un effort réglé trop haut peut entraîner des blessures
corporelles.

Étape de menu 8: distances freinées

Étape de menu 9: Fonctions spéciales

Appuyer sur la touche

. Le chiffre 8 apparaît sur

l'afficheur.

Menu valeur

________________________________

0

100%

1

90%

2

80%

Le réglage programmé en usine est 0!

Appuyer sur la touche

. Le chiffre 9 apparaît sur

l'afficheur.

Menu value

________________________________________

0

Panasonic LC-CA1215P1

1

Type 2

2

Type 3

3

Type 4

Le réglage programmé en usine

est 0!

Vitesse de fermeture

Ce menu sert à régler le contrôle de la

recharge pour le type d'accu utilisé.

Type d'accu

Les types 2 et 4 sont déjà réservés, mais non
encore validés.

Summary of Contents for Novomatic 423 Accu

Page 1: ...Novomatic 423 Accu WN 926004 02 6 50 05 15...

Page 2: ...13 10 0 13 14 15 16 1 12 17 11 3 10 9 4 6 2 7 5 8 18 1 1 2 3 3a D A B H E F A 3230 mm F 10 50 mm H 115 mm B 2545 mm C 2970 mm D 3025 mm E 30 mm C 0 1 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 7 2...

Page 3: ...11 11 iso 20 10 6 3 x 16 5a a X a X 10 10 13 17 5b 1 13 2 3e 1a 1 8 x 16 13 2 4 5b 5b 6...

Page 4: ...8 10 O G H I J F E P N 7 13 8 10 9 a a b 11 4 12 11 max 45 7 12 9 7 13...

Page 5: ...1 5 0 0 m m 2x AWG 22 ZS 20 3400 mm ZS 30 3600 mm 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2 x 0 75 13a H G F E M N 25V H G F E 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 13b 13a 13d H G F E 13c c...

Page 6: ...A a C B D 14 14 3 sec 3x 5x 2 sec 2 3 5x 2 sec F F 400N 50mm 20 2x click click...

Page 7: ...2 1b 3 1c 4 1600 mm 1 1a Accu Pack...

Page 8: ...13 261 mm 1 2 1 2 M N 25V Flash I ____________________________________ L 1 s 300 mA 2 s 30 mA 300 mA 4 s 3 mA 30 mA 60 3 mA s 2 x 0 75 Photovoltaic Module ET M533610WW 1 2 3 4a 4b 4c a...

Page 9: ...afte Ersatzteile k nnen zu Besch digungen Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes f hren Besch digte Anschlussleitungen Motoren Akkumulatoren und Leiterplatten d rfen nur vom Das Produkt ist au...

Page 10: ...andbefestigung anschrauben Mittenabh ngung an Laufschiene vor dem Verbindungsst ck anbringen MontiertenAntrieb zum Tor geneigt anstellen und mit Wandbefestigung verschrauben Antrieb hochheben gegen Ab...

Page 11: ...verschrauben Befestigungwinkel anschrauben Nicht ins Garagendach bohren Undichtigkeiten vermeiden Gut geeignet sind zum Beispiel Gehwegplatten Platte anbohren und Winkel anschrauben Auf das Garagenda...

Page 12: ...r Garantieanspruch besteht nur f r M ngel am Vertragsgegenstand selbst Folgekosten durch Ein und Ausbau berpr fung von Teilen Fracht und Voraussetzungen f r Garantieleistungen D Sondereinstellungen Um...

Page 13: ...chtung schaltet sich nach Impulsgabe f r den Start selbstt tig ein und nach eingestellter Zeit Werkseinstellung ca 60 Sekunden wieder aus Programmieren weiterer Handsender Siehe Men schritte 1 und 2 u...

Page 14: ...______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 15: ...en Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endabschaltung Zust...

Page 16: ...Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Wir verpflichten uns den Marktaufsichtbeh rden auf begr ndetes Verl...

Page 17: ...lure to observe the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall...

Page 18: ...mes void 1 Check the stability of the door Retighten the screws and nuts on the door 2 Check if the door is running smoothly Lubricate shafts and bearings Check the petension of the springs and if nec...

Page 19: ...for approx 1 second the button of the hand transmitter with which you later wish to start the operator As soon as the code has been read the red point display a flashes four times before quitting Fig...

Page 20: ...the defects by repairing or replacing the faulty product free of charge or granting a reasonable price reduction This undertaking does not cover defects occurring as a result of incorrect installation...

Page 21: ...d and tested by a specialist company prior to initial operation and at least once a year thereafter Monitoring the force limit Caution The operator control unit features a dual processor safety system...

Page 22: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 23: ...he door Smooth running ________________________ 1 2 Fastenings connections State Seat ________________________ 1 3 Pivots joints State Lubrication ________________________ 1 4 Track rollers track roll...

Page 24: ...PL C Input STOP A kat 2 PL C Input STOP B kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up We undertake to s...

Page 25: ...vention des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception...

Page 26: ...spente centrale sur le rail de guidage devant le raccord Placer la motorisation mont e en position inclin e par rapport la porte et la visser la fixation murale Soulever la motorisation la bloquer pou...

Page 27: ...ez utiliser ult rieurement pour d marrer la motorisation D s que le code a t lu l afficheur ponctuel rouge clignote 4 fois pour valider Le chiffre 0 appara t Menu termin Actionnez bri vement la touche...

Page 28: ...affect s La garantie s applique uniquement aux vices sur l objet du contrat Nous ne prenons pas en charge les co ts inh rents dus au montage et d montage la Conditions pr alables pour la garantie Clau...

Page 29: ...entation livr d origine Faites encranter la fiche m le dans la prise de l accu pack Observer l affichage LED rouge L accu pack est en charge LED bleue L accu pack est charg fond recharge de maintien N...

Page 30: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Page 31: ...t ajustement ________________________ 1 3 Points de rotation tat graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet tat graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact tat a...

Page 32: ...ppliqu es Directive g n rale n 1 1 S curit et fiabilit des commandes Entr e Entr e Le norme harmonis e Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Nous nous engageons sur demande fond e d...

Page 33: ...de los accidentes vigentes para el campo de aplicaci n y las disposiciones generales de seguridad quedar n excluidos todos los derechos a reclamaci n de garant a y reposici n de da os al fabricante o...

Page 34: ...Levantar el automatismo asegurarlo contra la ca da y alinearlo de modo que el carril gu a se sit e en posici n horizontal y paralela entre los carriles gu a de la puerta Determinar la longitud de las...

Page 35: ...adea la indicaci n mantenga pulsada durante aprox 1 segundo la tecla del emisor manual con la cual querr arrancar posteriormente el emisor manual En cuanto se haya le do el c digo la indicaci n de pun...

Page 36: ...a s lo es aplicable a los defectos del propio objeto del contrato No asumiremos los gastos derivados de incorporaci n o ampliaci n comprobaci n de piezas franqueo y Ajustes especiales Paso de men 5 Li...

Page 37: ...guras y Antes del primer uso y despu s de un tiempo de inactividad prolongado hay que recargar la bater a La bater a puede recargarse nicamente con el cargador suministrado Engatillar el enchufe en la...

Page 38: ...___________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...

Page 39: ..._________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricaci n ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijaci n ________________________ 1 6 Marco gu a de la puerta ali...

Page 40: ...PL C Entrada STOP B Cat 2 PL C Para ello se aplica la norma armonizada EN13849 1 La documentaci n t cnica se ha creado de acuerdo con el anexo VII B Nos comprometemos a facilitar la documentaci n esp...

Page 41: ...ens opdrachtnemer op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden noch kan tegen hem aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De h...

Page 42: ...montageboringen aftekenen Met 10 mm steenboor gaten voor pluggen boren en muurbevestiging vastschroeven Monteer het middenstuk aan de looprail voor de koppeling Plaats de gemonteerde aandrijving in de...

Page 43: ...a de indicator knippert houdt u de toets van de handzender waarmee u de aandrijving later wilt starten ca 1 seconde lang ingedrukt Zodra de code is ingelezen knippert de rode punt ter bevestiging 4 x...

Page 44: ...eenkomst Hij laat uw aanspraken op grond van de koopovereenkomst onverlet De aanspraak op garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan de installatie die onderwerp is van de overeenkomst zelf Kosten d...

Page 45: ...pen 1 en 2 afbeelding en V r de eerste ingebruikname en na langere stilstandtijden moet het accupack bijgeladen worden Het accupack mag uitsluitend met de bijgeleverde stekkervoeding opgeladen worden...

Page 46: ...______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________...

Page 47: ...schappen 1 0 Deur 1 1 Handmatige bediening van de deur soepele loop ________________________ 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren to...

Page 48: ...PL C Ingang STOP B kat 2 PL C Hierbij werden de geharmoniseerde normen EN13849 1 toegepast de technische documentatie volgens appendix VII B is opgesteld Wij gaan de verplichting aan de voor de markt...

Reviews: