background image

19

GB

Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator

s service life!

Install the solar module

Programming the operator

Use only the manufacturer's original solar
modules.

Reliable operation can only be ensured if sufficient
energy is supplied also in winter when there is little
sunshine. Therefore, install the solar module
vertically towards south.

Mark, drill and fasten the mounting bracket with
screws. Install the solar module and fix it with screws.

Install the mounting bracket.

Do not drill holes into the garage roof.
Avoid leaks.

A flagstone, e.g., makes a good base. Bore holes in
the flagstone and fasten the bracket. Place on the
garage door and align south.

Use a cable suitable for outdoor installation
or lay a cold-resistant PVC cable in conduit 4a
Connection. Mind correct polarity 4b.
The battery has an internal 20 A blade-type
fuse. Charge. Function control incremental
display 4c.

1. Pull out the mains plug and disconnect all existing

terminals.

2. Disconnect door and operator. Fix door.
3. Proceed according to points 3 to 13 of the

installaton Instructions but in reverse sequence.

Install the mounting bracket

Wall installation

Roof installation

Electrical connection

Dismantling the operator

!

!

Control elements

A

a.

B

C

D

Before programming

The controls for programming the door operator are
protected by a transparent cover. The transparent
cover can be opened with a screwdriver. After the
operator has been programmed, the transparent
cover must be closed again.

. Numerical display shows the menu stage as well

as the selected value.
Incremental display, indicates the power being
supplied by the solar module and flashes to
acknowledge taught handheld transmitter codes.

. Button

during the setting / adjustment phase

serves as an

up

button and outside the menu as

a start button.

. Button

during the setting /adjustment phase

serves as a

down

button.

. Button

is used to call up the setting/adjustment

menu, to change the menu stages and to store the
settings.

The programming of the control unit is menu-driven.
By pressing button

, the menu guide is called up.

The numbers displayed indicate the menu stage.
After approx. 2 seconds, the display flashes and the
setting can be altered via buttons

and

. The

selected setting is stored with button

. And the

programme jumps automatically to the next menu
stage. By repeatedly pressing button

, menu

stages can be skipped. To quit the menu, press
button

until

0

is shown again. Outside the menu,

button

can be used to generate a start impulse.

- Allow door to engage into the carriage.

- Connect the Accu-Pack drive. Light turns on.
- Observe the hand transmitter instructions.

1

2

3

4

14

Menu stage 1: Programming the start f

unction for the hand transmitter

Menu stage 2: Programming the light

function for the hand transmitter

Menu stage 4: Setting/adjusting the bottom

end-of-travel position

Briefly press button

.

1

is displayed. As soon as

the display flashes, press and keep pressed for
approx. 1 second the button of the hand transmitter,
with which you later wish to start the operator. As
soon as the code has been read, the red point
display (a) flashes four times before quitting. Figure
0 will be displayed. Menu finished.
Further hand transmitters (up to a maximum of 10)
can be programmed.

Press key

briefly and figure 1 will be displayed.

Press key

once again and figure 2 will be

displayed.

Press the second button at the transmitter with which
the 4-min light is to be switched on. As soon as the
code has been read in, the red point display (a) will
flash four times to acknowledge the entry. Figure 0
will be displayed. Menu finished.

Wait a short while until

4

starts flashing.

Press button

. The operator causes the door to

travel in the CLOSE direction as long as the button is
pressed. The position can be altered to the OPEN
direction via button ..
Once the desired CLOSE end-of-travel position has
been reached, press button

. The operator stores

the CLOSE end-of-travel position and

0

appears in

the display.

Deleating all the hand transmitters programmed
for the operator:

Menu stage 3: Setting/adjusting the top end-

of-travel position

Force-learning cycle

Plug in the operator

s main plug while pressing

button

.

Keep button

pressed for 3 seconds. Number 3

appears in the display 17 a.
Wait a short while until the 3 starts flashing.
Press button

and make sure that the door travels in

the OPEN direction.

If the door closes in the wrong direction, after
having pressed

, keep button

pressed for

another 3 seconds.

3

flashes briefly. The

travelling direction is altered.

Now travel by pressing button

into the desired door

end position OPEN 17b.
By pressing button , the position can be corrected
into direction CLOSE.

Once the desired OPEN end-of-travel position has
been reached, press button

. The operator stores

the OPEN end-of-travel position and

4

appears in

the display.

We recommend setting the suitable door type in
menu stage 8 prior to the force-learning cycle.

During this opening and closing cycle, the

operator learns the force required to open and close
the door.

The cycles

must not be interrupted. During these cycles must
not be interrupted. During these cycles

0

appears

in the display.

- Press button . The operator causes the door to

open until the top end-of-travel position has been

!

!

A force limit does not apply!

15

16

17

18

19

reached.

- Now press button

again. The operator causes

the door to close until the bottom end-of-travel
position has been reached.

- After approx. 2 seconds,

0

disappears.

If the force setting is too high, persons may

be placed at risk of injury.
The factory setting is 4!

- Place an obstruction (e. g. operator

s cardboard

box) underneath the doors

s closing edge.

- Starting from the OPEN end-of-travel position,

actuate the door to close.

- The door travels towards the obstruction, stops

and travels back to the top end-of-travel position.

If the door springs have been changed or altered,
then the force learning cycle must be repeated:
proceed to menu stage 5 and keep button

pressed for 3 seconds.

0

appears in the display.

Then complete the force learning cycle as explained
under point 19.

Caution!

Checking the force limit facility

20

Summary of Contents for Novomatic 423 Accu

Page 1: ...Novomatic 423 Accu WN 926004 02 6 50 05 15...

Page 2: ...13 10 0 13 14 15 16 1 12 17 11 3 10 9 4 6 2 7 5 8 18 1 1 2 3 3a D A B H E F A 3230 mm F 10 50 mm H 115 mm B 2545 mm C 2970 mm D 3025 mm E 30 mm C 0 1 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 7 2...

Page 3: ...11 11 iso 20 10 6 3 x 16 5a a X a X 10 10 13 17 5b 1 13 2 3e 1a 1 8 x 16 13 2 4 5b 5b 6...

Page 4: ...8 10 O G H I J F E P N 7 13 8 10 9 a a b 11 4 12 11 max 45 7 12 9 7 13...

Page 5: ...1 5 0 0 m m 2x AWG 22 ZS 20 3400 mm ZS 30 3600 mm 2x AWG 22 2x AWG 22 2x AWG 22 2 x 0 75 13a H G F E M N 25V H G F E 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 1 2 LS 2 13b 13a 13d H G F E 13c c...

Page 6: ...A a C B D 14 14 3 sec 3x 5x 2 sec 2 3 5x 2 sec F F 400N 50mm 20 2x click click...

Page 7: ...2 1b 3 1c 4 1600 mm 1 1a Accu Pack...

Page 8: ...13 261 mm 1 2 1 2 M N 25V Flash I ____________________________________ L 1 s 300 mA 2 s 30 mA 300 mA 4 s 3 mA 30 mA 60 3 mA s 2 x 0 75 Photovoltaic Module ET M533610WW 1 2 3 4a 4b 4c a...

Page 9: ...afte Ersatzteile k nnen zu Besch digungen Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes f hren Besch digte Anschlussleitungen Motoren Akkumulatoren und Leiterplatten d rfen nur vom Das Produkt ist au...

Page 10: ...andbefestigung anschrauben Mittenabh ngung an Laufschiene vor dem Verbindungsst ck anbringen MontiertenAntrieb zum Tor geneigt anstellen und mit Wandbefestigung verschrauben Antrieb hochheben gegen Ab...

Page 11: ...verschrauben Befestigungwinkel anschrauben Nicht ins Garagendach bohren Undichtigkeiten vermeiden Gut geeignet sind zum Beispiel Gehwegplatten Platte anbohren und Winkel anschrauben Auf das Garagenda...

Page 12: ...r Garantieanspruch besteht nur f r M ngel am Vertragsgegenstand selbst Folgekosten durch Ein und Ausbau berpr fung von Teilen Fracht und Voraussetzungen f r Garantieleistungen D Sondereinstellungen Um...

Page 13: ...chtung schaltet sich nach Impulsgabe f r den Start selbstt tig ein und nach eingestellter Zeit Werkseinstellung ca 60 Sekunden wieder aus Programmieren weiterer Handsender Siehe Men schritte 1 und 2 u...

Page 14: ...______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 15: ...en Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endabschaltung Zust...

Page 16: ...Eingang STOP B Kat 2 PL C Sicherheitskategorien entsprechend EN 13849 1 Die technischen Unterlagen nach Anhang VII B wurden erstellt Wir verpflichten uns den Marktaufsichtbeh rden auf begr ndetes Verl...

Page 17: ...lure to observe the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall...

Page 18: ...mes void 1 Check the stability of the door Retighten the screws and nuts on the door 2 Check if the door is running smoothly Lubricate shafts and bearings Check the petension of the springs and if nec...

Page 19: ...for approx 1 second the button of the hand transmitter with which you later wish to start the operator As soon as the code has been read the red point display a flashes four times before quitting Fig...

Page 20: ...the defects by repairing or replacing the faulty product free of charge or granting a reasonable price reduction This undertaking does not cover defects occurring as a result of incorrect installation...

Page 21: ...d and tested by a specialist company prior to initial operation and at least once a year thereafter Monitoring the force limit Caution The operator control unit features a dual processor safety system...

Page 22: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 23: ...he door Smooth running ________________________ 1 2 Fastenings connections State Seat ________________________ 1 3 Pivots joints State Lubrication ________________________ 1 4 Track rollers track roll...

Page 24: ...PL C Input STOP A kat 2 PL C Input STOP B kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up We undertake to s...

Page 25: ...vention des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception...

Page 26: ...spente centrale sur le rail de guidage devant le raccord Placer la motorisation mont e en position inclin e par rapport la porte et la visser la fixation murale Soulever la motorisation la bloquer pou...

Page 27: ...ez utiliser ult rieurement pour d marrer la motorisation D s que le code a t lu l afficheur ponctuel rouge clignote 4 fois pour valider Le chiffre 0 appara t Menu termin Actionnez bri vement la touche...

Page 28: ...affect s La garantie s applique uniquement aux vices sur l objet du contrat Nous ne prenons pas en charge les co ts inh rents dus au montage et d montage la Conditions pr alables pour la garantie Clau...

Page 29: ...entation livr d origine Faites encranter la fiche m le dans la prise de l accu pack Observer l affichage LED rouge L accu pack est en charge LED bleue L accu pack est charg fond recharge de maintien N...

Page 30: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Page 31: ...t ajustement ________________________ 1 3 Points de rotation tat graissage ________________________ 1 4 Galet support de galet tat graissage ________________________ 1 5 Joints barres de contact tat a...

Page 32: ...ppliqu es Directive g n rale n 1 1 S curit et fiabilit des commandes Entr e Entr e Le norme harmonis e Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Nous nous engageons sur demande fond e d...

Page 33: ...de los accidentes vigentes para el campo de aplicaci n y las disposiciones generales de seguridad quedar n excluidos todos los derechos a reclamaci n de garant a y reposici n de da os al fabricante o...

Page 34: ...Levantar el automatismo asegurarlo contra la ca da y alinearlo de modo que el carril gu a se sit e en posici n horizontal y paralela entre los carriles gu a de la puerta Determinar la longitud de las...

Page 35: ...adea la indicaci n mantenga pulsada durante aprox 1 segundo la tecla del emisor manual con la cual querr arrancar posteriormente el emisor manual En cuanto se haya le do el c digo la indicaci n de pun...

Page 36: ...a s lo es aplicable a los defectos del propio objeto del contrato No asumiremos los gastos derivados de incorporaci n o ampliaci n comprobaci n de piezas franqueo y Ajustes especiales Paso de men 5 Li...

Page 37: ...guras y Antes del primer uso y despu s de un tiempo de inactividad prolongado hay que recargar la bater a La bater a puede recargarse nicamente con el cargador suministrado Engatillar el enchufe en la...

Page 38: ...___________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________...

Page 39: ..._________________ 1 4 Ruedas soportes de rueda estado lubricaci n ________________________ 1 5 Juntas listones de deslizamiento estado fijaci n ________________________ 1 6 Marco gu a de la puerta ali...

Page 40: ...PL C Entrada STOP B Cat 2 PL C Para ello se aplica la norma armonizada EN13849 1 La documentaci n t cnica se ha creado de acuerdo con el anexo VII B Nos comprometemos a facilitar la documentaci n esp...

Page 41: ...ens opdrachtnemer op geen enkele wijze aansprakelijk worden gehouden noch kan tegen hem aanspraak op schadevergoe ding worden gemaakt Voor het product wordt een analyse van de risico s uitgevoerd De h...

Page 42: ...montageboringen aftekenen Met 10 mm steenboor gaten voor pluggen boren en muurbevestiging vastschroeven Monteer het middenstuk aan de looprail voor de koppeling Plaats de gemonteerde aandrijving in de...

Page 43: ...a de indicator knippert houdt u de toets van de handzender waarmee u de aandrijving later wilt starten ca 1 seconde lang ingedrukt Zodra de code is ingelezen knippert de rode punt ter bevestiging 4 x...

Page 44: ...eenkomst Hij laat uw aanspraken op grond van de koopovereenkomst onverlet De aanspraak op garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan de installatie die onderwerp is van de overeenkomst zelf Kosten d...

Page 45: ...pen 1 en 2 afbeelding en V r de eerste ingebruikname en na langere stilstandtijden moet het accupack bijgeladen worden Het accupack mag uitsluitend met de bijgeleverde stekkervoeding opgeladen worden...

Page 46: ...______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _________...

Page 47: ...schappen 1 0 Deur 1 1 Handmatige bediening van de deur soepele loop ________________________ 1 2 Bevestigingen Verbindingen toestand befestiging ________________________ 1 3 Draaipunten Scharnieren to...

Page 48: ...PL C Ingang STOP B kat 2 PL C Hierbij werden de geharmoniseerde normen EN13849 1 toegepast de technische documentatie volgens appendix VII B is opgesteld Wij gaan de verplichting aan de voor de markt...

Reviews: