background image

Diese Betriebsanleitung beschreibt den sicheren
und sachgerechten Umgang mit dem Produkt. Die
angegebenen Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen sowie die für den Einsatzbereich geltenden
örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge-
meinen Sicherheitsbestimmungen müssen einge-
halten werden.

(werksseitig eingestellte Betriebsart)

Der Garagentorantrieb kann durch Impulsgeber
wie Handsender, Schlüsseltaster usw. betätigt
werden. Es ist nur eine kurze Impulsgabe
erforderlich.

Antrieb startet und fährt Tor in die eingestellte End-
position AUF oder ZU.

Tor stoppt.

Tor setzt in entgegengesetzter Richtung den Lauf
fort

Eine zweite Taste am Handsender kann auf 4-Min-
uten-Licht programmiert werden (Bild

). Bei Be-

tätigung der Handsendertaste schaltet das Licht
unabhängig vom Motor ein und nach ca. 4 Minuten
wieder aus.

! Be Betätigung der Schnell-

entriegelung kann es zu unkontrollierten
Bewegungen kommen, wenn Federn
schwach oder gebrochen oder wenn das
Tor nicht ihm Gleichgewicht ist.

Weisen Sie alle Personen, die die
Toranlage benutzen, in die ordnungs-
gemäße und sichere Bedienung ein.

Handsender gehören nicht in die Hände
von Kindern.

Bei Betätigung des Antriebes müssen
die Öffnungs- und Schließvorgänge
überwacht werden. Im Bewegungs-
bereich des Tores dürfen sich keine
Personen oder Gegenstände befinden.

• Normalbetrieb (0)

Funktionsablauf:

16

Achtung

Erste Impulsgabe:

Impulsgabe während der Fahrt:

Erneuter Impuls:

Bedienungsanleitung

Interne Sicherheitseinrichtung

Schnellentriegelung

Läuft das Tor während der Schließfahrt auf ein
Hindernis, stoppt der Antrieb und gibt das Hindernis
durch Öffnen bis in die obere Endlage wieder frei.
Während der letzten 2 Sekunden der Schließfahrt
wird das Tor nur einen Spalt breit geöffnet, um das
Hindernis freizugeben aber dennoch den Einblick in
die Garage zu verwehren.
Läuft das Tor während der Öffnungsfahrt auf ein
Hindernis, stoppt der Antrieb sofort. Das Tor kann
durch erneute Impulsgabe wieder geschlossen
werden.

Bei Einstellarbeiten, Stromausfall oder Störungen
kann das Tor mittels Zugknopf am Laufschlitten vom
Antrieb entriegelt und von Hand betätigt werden.

Soll das Tor über längere Zeit manuell betätigt
werden, so ist der vorhandene Arretierstift
entsprechend einzusetzen (siehe Bild 8). Die für den
Betrieb mit Antrieb stillgesetzte Torverriegelung ist
wieder zu montieren, da das Tor anderenfalls in
Zustellung nicht verriegelt ist.
Zur Aufnahme des Betriebes mit Antrieb wird der
Arretierstift wieder in die Parkposition (a)
zurücksteckt und die Torverriegelung stillgesetzt.
Nach Impulsgabe wird das Tor automatisch wieder
mit dem Torantrieb verriegelt.

Menueschritt 4: Einstellung

der unteren

Endposition

Kraftlernfahrt

Achtung:

Menueschritt 5: Kraftbegrenzung für Auffahrt

Menueschritt 6: Kraftbegrenzung für Zufahrt

Achtung

Prüfung der Kraftbegrenzungseinrichtung

stoppt und

fährt zurück

Kurz warten bis Ziffer 4 blinkt.
Taste

drücken. Der Antrieb fährt das Tor in

Richtung ZU, solange die Taste gedrückt bleibt.
Durch Taste

kann die Position in Richtung AUF

korrigiert werden.
Wenn die gewünschte Endposition ZU erreicht ist,
Taste

drücken.

Antrieb speichert

die

Endposition ZU und Ziffer 5

erscheint auf der

Anzeige.
Taste

zweimal betätigen bis die Ziffer 0

erscheint.

Bei dieser Auf- und Zufahrt lernt der

Antrieb die Kraftkurven ein und ist

D i e

F a h r t e n

d ü r f e n

n i c h t

unterbrochen werden. Die Anzeige zeigt während
dieser Fahrten die Ziffer 0 an.

1. Betätigen Sie die Taste

. Der Antrieb fährt auf

bis die obere Endposition erreicht ist.

2. Betätigen Sie wieder die Taste

. Der Antrieb

fährt zu, bis die untere Endposition erreicht ist.

3. Nach ca. 2 Sekunden erlischt die Anzeige 0.

Wenn das Einstellungsmenue zuvor verlassen
wurde, Taste

3 Sekunden gedrückt halten bis

die Ziffer 3 erscheint. Danach

Taste

2 x

betätigen bis die Ziffer 5 erscheint.
Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige mit dem
eingestellten Wert der Kraftbegrenzung für die
Auffahrt.
Mit Taste

und

kann der Wert für die

Kraftbegrenzung größer oder kleiner ein- gestellt
werden.
Nach der Einstellung

Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige und der
eingestellte Wert für die Kraftbegrenzung für die
Zufahrt wird angezeigt.
Mit Taste

und

kann der Wert für die

Kraftbegrenzung größer oder kleiner eingestellt
werden.
Nach Einstellung Taste

betätigen. Auf der

Anzeige erscheint die Ziffer 0. Anschließend
Krafteinstellungen überprüfen und ggf. Einstellung
wiederholen.
Die Kraft an der Hauptschließkante darf max.150N
nicht überschreiten!

! Eine zu hoch eingestellte

Schließkraft kann zu Verletzungen
von Personen führen.
Werkseitige Einstellung ist Wert 4!

- Kraftmessgerät im Schließbereich positionieren.

Wenn kein Messgerät vorhanden ist, kann ein
50mm hoher Gegenstand für die Prüfung
verwendet werden.

- Tor aus der Endpositon AUF starten.
- Antrieb fährt auf das Hindernis und

.

Bietet das Tor Möglichkeiten Personen anzuheben
(z.B. Öffnungen von größer 50mm oder Trittfächen)
ist die Kraftbegrenzungseinrichtung in

Öffnungs-

richtung zu überprüfen: Bei zusätzlicher Belastung
des Tores mit 20kg Masse muss der Antrieb stoppen.

nicht

k r a f t b e g r e n z t !

13

14

15

18

Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!

D

Beleuchtung

Glühlampenwechsel

Die Beleuchtung schaltet sich nach Impulsgabe für
den Start selbsttätig ein und nach eingestellter Zeit
(Werkseinstellung ca. 90 Sekunden) wieder aus.

Lampenabdeckung abnehmen, Glühlampe
austauschen (230 V, 40 W, Sockel E14) und
Lampenabdeckung wiedereinrasten.

Handsender

11

Die Toranlage ist vor der ersten
Inbetriebnahme und nach Bedarf
- jedoch mindestens einmal jährlich -

zu prüfen.

Überwachung der Kraftbegrenzung

Achtung

• Zyklenzähler

Programmieren weiterer Handsender siehe

.

Die Antriebssteuerung verfügt über ein 2-Prozessor-
S i c h e r h e i t s s y s t e m z u r Ü b e r w a c h u n g d e r
Kraftbegrenzung. In jeder Endposition wird die
integrierte Kraftabschaltung automatisch getestet.
Vor der Inbetriebnahme und mindestens einmal
jährlich ist die Toranlage zu überprüfen.
Dabei ist die Prüfung der Kraftbegrenzungs-
einrichtung entsprechend dem Abschnitt 15
durchführen!

! Eine zu hoch eingestellte

Schließkraft kann zu Verletzungen von
Personen führen.

Im Menüschritt 5 kann die Kraft für die Auf-Fahrt,
im Menüschritt 6 die Kraft für die Zu-Fahrt nach-
justiert werden.

Der Zyklenzähler speichert die Anzahl der vom
Antrieb getätigten Auf- / Zu-Fahrten.

Um den Zählerstand auszulesen, halten Sie die
Taste

für 3 Sekunden gedrückt bis eine Ziffer er-

scheint. Die Ziffernanzeige gibt die Zahlenwerte
beginnend von der höchsten Dezimalstelle bis zur
Niedrigsten nacheinander aus. Am Ende erscheint
auf der Anzeige ein waagerechter Strich, Beispiel:
3456 Bewegungen, 3 4 5 6 -

• Wartung/Überprüfung

Summary of Contents for Novomatic 200

Page 1: ...WN 020955 04 11 Novomatic 200...

Page 2: ...13 2 3 3 11 10 13 14 9 4 6 2 1 7 5 8 12 17 16 D A B H E C F A 3260 mm F 0 100 mm G 30 50 H 130 mm B 2560 mm C 2960 mm D 3080 mm E 30mm G 0 1 2 1 2 3 3a...

Page 3: ...1 2 3 4 3b 1 2 3 4 5 6 3c door 1 2 3d...

Page 4: ...door click 1 2 3 3e 1 2 1 cm 3f 1 2 4a...

Page 5: ...1 2 X a 5 1 2 4b 6a 1 2 6b...

Page 6: ...F E E a b a 8 9 1 2 max 50 7c 3400 mm 2x 1500m 11 11 iso 20 17 7b 7a 9a F 9b...

Page 7: ...3 sec 3x 13 F F 400N 50mm 15 12 1 2 3 14 2 2 1 1 2 3 5x 2 sec 11 A a C B D 10 1 2 3...

Page 8: ...conformit CE NL EU Verklaring van conformiteit E Declaraci n de conformidad de la UE PL PT Declara o de conformidade CE HR Izjava o usugla enosti sa normama Evropske unije SL EU Izjava o skladnosti D...

Page 9: ...odukt arbeitet mit hoher elektrischer Spannung Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist folgendes zu beachten 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststelle...

Page 10: ...Kettenritzel 3 Laufschiene Antriebsseite 4 Laufschlitten 5 Kette 6 Umlenkrolle 7 Verbindungsst ck 8 Laufschiene Torseite 9 Spannvorrichtung 10 Wandbefestigung 11 Schubstange 12 Schraubenbeutel 13 Dec...

Page 11: ...rscheint Bei dieser Auf und Zufahrt lernt der Antrieb die Kraftkurven ein und ist Die Fahrten d rfen nicht unterbrochen werden Die Anzeige zeigt w hrend dieser Fahrten die Ziffer 0 an 1 Bet tigen Sie...

Page 12: ...ern oder neu liefern F r Sch den infolge mangelhafter Einbau und Montagearbeiten fehlerhafter Inbetriebsetzung nicht ordnungsgem er Bedienung und Wartung nicht sachgerechter Beanspruchung sowie jeglic...

Page 13: ...rische Leitungen Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endab...

Page 14: ...ermitteln Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG F r den Teil Betriebskr fte wurden die entsprechenden Erstpr fungen in Zusammenarbeit mit den anerkannten Pr fstellen...

Page 15: ...nale y przestrzega nast puj cych punkt w czy od napi cia y przed ponownym za czeniem Upewni si o braku napi cia zez wykwalifikowanego elektryka rzestrzeganiu na unikn t odszkodowawcze wobec producent...

Page 16: ...hwytu ciennego Wiertarka do metalu Klucz 13 mm 3 mm 2 x 100 Poziomica Szczypce i stosownie do warunk w budowlanych 1 wraz z 40W i E 27 2 K 3 Szyna od strony 4 W zek 5 6 zwrotny 7 Profil 8 Szyna od str...

Page 17: ...zamyka si kra cowy oko o wy wietlacz Je li opu cili my wcze niej menu stawie wcisn przez 3 sekundy przycisk a do pojawienia si cyfry 3 na wy wietlaczu Nast pnie dwukrotnie wcisn przycisk a do pojawien...

Page 18: ...ie tego cyklu nap d pracuje z maksymalna si Sprawdzi bram pod k ma zbyt du e opory ruchu cyfra 0 znika Brama nie otwiera ani nie zamyka Brama nie zamyka si na etapie menu nr 3 mpuls przy starcie przy...

Page 19: ...________________________ Przewody elektryczne przy cza Stan 3 3 ________________________ Odblokowanie awaryjne Stan funkcjonowanie 3 3 1 ________________________ Szybki a cuch Stan funkcjonowanie 3 3...

Page 20: ...STOP A PL C Wej cie STOP B Wej cie STOP C Kat Zastosowane zosta y przy tym normy zharmonizowane EN12978 EN13849 1 oraz EN60335 1 Sporz dzone zosta y techniczne podk adki dokumentacyjne wed ug za czni...

Page 21: ...bserve the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall exempt t...

Page 22: ...ensioner 10 Wall bracket 11 Linking bar 12 Bag of screws 13 Support straps 13 Hand transmitter 14 Internal push button Build together the track as shown in images 3a and 3f Positioning the prefitted o...

Page 23: ...r can be actuated by an impulse generator such as hand transmitter key switch etc It is only necessary to generate a short sharp impulse Operator starts up and causes the door to travel to set open or...

Page 24: ...l safety device has been activated e g Photocell Motor does not rotate Call in a specialist company Door no longer accepts a start impulse External impulse generator emits a permanent impulse signal e...

Page 25: ...___ Manual operation of the door Smooth running 1 2 ________________________ Fastenings connections State Seat 1 3 ________________________ Pivots joints State Lubrication 1 4 ________________________...

Page 26: ...f control systems Integrated force limit kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up Conformity is in ac...

Page 27: ...tilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception et la r alisation du produit r pondent l tat actuel...

Page 28: ...au plafond 10 Remarque Liaison Console de jonction de la porte Chariot 11 4 Orientation de l antenne Sch ma de connexion Remarques D verrouillage du chariot 4 Remarque a b a 9 Pour effectuer d autres...

Page 29: ...rs la position finale OUVERTURE ou FERMETURE programm e la porte s arr te la porte inverse sa man uvre et continue dans le sens contraire Si la porte rencontre un obstacle en fermeture la motorisation...

Page 30: ...normal Le raccordement STOP A est coup Le dispositif externe de s curit a r agi ex Portillon Le raccordement STOP B est coup Le dispositif externe de s curit a r agi ex Barrage photo lectrique Le mot...

Page 31: ...e rotation l ments articul s Etat Graissage 1 4 ________________________ Galet support de galet Etat Graissage 1 5 ________________________ Joints barres de contact Etat Assise 1 6 ___________________...

Page 32: ...e EN12978 Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Elle est conforme aux dispositions correspondantes de la directive CE concernant les produits de onstruction 89 106 CEE Pour la parti...

Reviews: