Novoferm tormatic Novomatic 200 Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 31

Cahier

d

'inspection

Contrôle

de

l'installation

de

porte

Exploitant

de

l'installation:

Emplacement

d

'installation

de

la

porte:

Données

de

motorisation

Modèle

de

motorisation:

Fabricant:

Date

de

fabrication:

Mode

de

fonctionnement:

Caractéristiques

de

la

porte:

Modèle:

de

série:

Dimensions

de

la

porte:

Année

de

fabrication:

Poids

du

vantail:

Montage

et

mise

en

service

Société,

technicien:

Mise

en

service

ef

fectuée

le:

Nom,

technicien:

Signature:

Autres

données

Modifications

ultérieures

V

euillez

conserver

cette

notice

de

pose,

d

’emploi

et

d

’entretien

pendant

toute

la

durée

d

’utilisation!

FR

V

euillez

conserver

cette

notice

de

pose,

d

’emploi

et

d

’entretien

pendant

toute

la

durée

d

’utilisation!

FR

Généralités

Les

portes

motorisées

doivent

être

inspectées

et/ou

entretenues

par

des

techniciens

de

montage

qualifiés

(ce

sont

des

personnes

qui

ont

la

formation

appropriée

et

disposent

des

compétences

nécessaires

de

par

leur

connaissance

et

leur

expérience)

ou

des

experts

lors

de

la

mise

en

service

et

selon

les

intervalles

prévus

par

le

fabricant

dans

la

notice

de

maintenance,

également

selon

les

éventuelles

réglementations

nationales

spécifiques

(comme

pour

l'Allemagne

la

réglementation

232

"Directives

pour

les

fenêtres,

portes

et

portes

de

garage

motorisées".

T

ous

les

travaux

de

maintenance

et

de

contrôle

doivent

être

documentés

dans

le

cahier

d'inspection

fourni.

L'exploitant

doit

le

conserver

au

même

endroit

que

la

documentation

de

l'installation

de

porte

pendant

toute

la

durée

d'utilisation

après

l'avoir

reçu

complété

des

mains

du

technicien

après

la

mise

en

service

ef

fectuée.

(Nous

le

recommandons

également

pour

les

portes

à

actionnement

manuel.)

Les

prescriptions

issues

de

la

documentation

de

l'installation

de

porte

(consignes

de

montage,

de

commande

et

de

maintenance)

doivent

également

être

impérativement

observées.

Le

fabricant

décline

toute

responsabilité

e

n

c

as

de

contrôle/maintenance

non

conformes.

T

oute

m

odification

(si

autorisée)

apportée

à

l'installation

de

porte

doit

également

être

documentée

Attention:

il

convient

de

les

opérations

de

contrôle

de

celles

de

maintenance.

différencier

Liste

de

vérification

de

l'installation

de

porte

(Cocher

l'équipement

présent

lors

de

la

mise

en

service!)

Équipement

présent

Caractéristiques

à

vérifier

Remarque

applicable

1.0

Porte

1.1

________________________

Actionnement

manuel

de

la

porte

Manœuvrabilité

1.2

/

Sitz

________________________

Fixations

/

raccordements

Etat

1.3

/

________________________

Points

d

e

rotation

/éléments

a

rticulés

Etat

Graissage

1.4

/

________________________

Galet

/

support

de

galet

Etat

Graissage

1.5

/

________________________

Joints

/

barres

de

contact

Etat

Assise

1.6

/

________________________

Châssis

de

porte

/

guidage

de

porte

Orientation

Fixation

1.7

/

________________________

V

antail

Orientation

Etat

2.0

Équilibrage

du

poids

/

ouverture

en

toute

sécurité

2.1

/

/

________________________

Ressorts

Etat

Assise

Réglage

2.1.1

________________________

Têtes

d

e

s

errage

/

s

upports

de

palier

Etat

2.1.2

/

________________________

Dispositif

contre

la

rupture

des

ressorts

E

tat

P

laque

signalétique

2.1.3

/

________________________

Éléments

de

sécurité

Etat

Assise

2.2

/

________________________

Câbles

métalliques

Etat

Assise

2.2.1

/

________________________

Fixation

de

câble

Etat

Assise

2.2.2

________________________

T

ambours

d

'enroulement

2

bobines

de

sécurité

2.2.3

________________________

//

Interrupteur

à

tirette

Etat

Assise

Fonction

2.3

________________________

Sécurité

antichute

Etat

2.4

________________________

Déplacement

radial

de

l'arbre

en

T

Etat

3.0

Motorisation

/

commande

3.1

/

________________________

Motorisation

/

console

Etat

Fixation

3.2

________________________

Câbles

/

branchements

électriques

Etat

3.3

/

________________________

Déverrouillage

d

'urgence

Etat

Fonction

3.3.1

/

________________________

Chaîne

d

'accélération

Etat

Fonction

3.3.2

/

________________________

Manivelle

Etat

Fonction

3.3.3

________________________

/

Déverrouillage

rapide

Etat

Fonction

4.0

Sécurité

contre

l'écrasement

et

le

cisaillement

4.1

A

________________________

Limitation

de

la

force

rrête

et

change

de

sens

4.2

________________________

Protection

contre

le

V

antail

soulèvement

de

personne

4.3

________________________

Environnement

sur

site

de

montage

Distances

de

sécurité

5.0

Autres

dispositifs

5.1

/

________________________

V

errouillage

/

serrure

Etat

Fonction

5.2

/

________________________

Portillon

Fonction

Etat

5.2.1

/

________________________

Contact

de

portillon

Fonction

Etat

5.2.2

/

________________________

Contact

de

fermeture

de

porte

Fonction

Etat

5.3

/

________________________

Signalisation

par

feux

Fonction

Etat

5.4

/

________________________

Barrières

photoélectriques

Fonction

Etat

5.5

/

________________________

Sécurité

de

contact

optique

Fonction

Etat

6.0

Documentation

de

l'exploitant

6.1

/

_______________________

Plaque

signalétique

/

désignation

CE

entièrement

lisible

6.2

/

________________________

Déclaration

de

conformité

de

entièrement

lisible

l'installation

de

porte

6.3

/

________________________

Notice

de

montage,

d

'utilisation

et

entièrement

lisible

de

maintenance

3.4

________________________

/

Dispositifs

d

'actionnement,

Etat

Fonction

poussoirs

/

émetteur

portatif

3.5

________________________

/

Désactivation

de

fin

Etat

Fonction

Summary of Contents for Novomatic 200

Page 1: ...WN 020955 04 11 Novomatic 200...

Page 2: ...13 2 3 3 11 10 13 14 9 4 6 2 1 7 5 8 12 17 16 D A B H E C F A 3260 mm F 0 100 mm G 30 50 H 130 mm B 2560 mm C 2960 mm D 3080 mm E 30mm G 0 1 2 1 2 3 3a...

Page 3: ...1 2 3 4 3b 1 2 3 4 5 6 3c door 1 2 3d...

Page 4: ...door click 1 2 3 3e 1 2 1 cm 3f 1 2 4a...

Page 5: ...1 2 X a 5 1 2 4b 6a 1 2 6b...

Page 6: ...F E E a b a 8 9 1 2 max 50 7c 3400 mm 2x 1500m 11 11 iso 20 17 7b 7a 9a F 9b...

Page 7: ...3 sec 3x 13 F F 400N 50mm 15 12 1 2 3 14 2 2 1 1 2 3 5x 2 sec 11 A a C B D 10 1 2 3...

Page 8: ...conformit CE NL EU Verklaring van conformiteit E Declaraci n de conformidad de la UE PL PT Declara o de conformidade CE HR Izjava o usugla enosti sa normama Evropske unije SL EU Izjava o skladnosti D...

Page 9: ...odukt arbeitet mit hoher elektrischer Spannung Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist folgendes zu beachten 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststelle...

Page 10: ...Kettenritzel 3 Laufschiene Antriebsseite 4 Laufschlitten 5 Kette 6 Umlenkrolle 7 Verbindungsst ck 8 Laufschiene Torseite 9 Spannvorrichtung 10 Wandbefestigung 11 Schubstange 12 Schraubenbeutel 13 Dec...

Page 11: ...rscheint Bei dieser Auf und Zufahrt lernt der Antrieb die Kraftkurven ein und ist Die Fahrten d rfen nicht unterbrochen werden Die Anzeige zeigt w hrend dieser Fahrten die Ziffer 0 an 1 Bet tigen Sie...

Page 12: ...ern oder neu liefern F r Sch den infolge mangelhafter Einbau und Montagearbeiten fehlerhafter Inbetriebsetzung nicht ordnungsgem er Bedienung und Wartung nicht sachgerechter Beanspruchung sowie jeglic...

Page 13: ...rische Leitungen Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endab...

Page 14: ...ermitteln Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG F r den Teil Betriebskr fte wurden die entsprechenden Erstpr fungen in Zusammenarbeit mit den anerkannten Pr fstellen...

Page 15: ...nale y przestrzega nast puj cych punkt w czy od napi cia y przed ponownym za czeniem Upewni si o braku napi cia zez wykwalifikowanego elektryka rzestrzeganiu na unikn t odszkodowawcze wobec producent...

Page 16: ...hwytu ciennego Wiertarka do metalu Klucz 13 mm 3 mm 2 x 100 Poziomica Szczypce i stosownie do warunk w budowlanych 1 wraz z 40W i E 27 2 K 3 Szyna od strony 4 W zek 5 6 zwrotny 7 Profil 8 Szyna od str...

Page 17: ...zamyka si kra cowy oko o wy wietlacz Je li opu cili my wcze niej menu stawie wcisn przez 3 sekundy przycisk a do pojawienia si cyfry 3 na wy wietlaczu Nast pnie dwukrotnie wcisn przycisk a do pojawien...

Page 18: ...ie tego cyklu nap d pracuje z maksymalna si Sprawdzi bram pod k ma zbyt du e opory ruchu cyfra 0 znika Brama nie otwiera ani nie zamyka Brama nie zamyka si na etapie menu nr 3 mpuls przy starcie przy...

Page 19: ...________________________ Przewody elektryczne przy cza Stan 3 3 ________________________ Odblokowanie awaryjne Stan funkcjonowanie 3 3 1 ________________________ Szybki a cuch Stan funkcjonowanie 3 3...

Page 20: ...STOP A PL C Wej cie STOP B Wej cie STOP C Kat Zastosowane zosta y przy tym normy zharmonizowane EN12978 EN13849 1 oraz EN60335 1 Sporz dzone zosta y techniczne podk adki dokumentacyjne wed ug za czni...

Page 21: ...bserve the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall exempt t...

Page 22: ...ensioner 10 Wall bracket 11 Linking bar 12 Bag of screws 13 Support straps 13 Hand transmitter 14 Internal push button Build together the track as shown in images 3a and 3f Positioning the prefitted o...

Page 23: ...r can be actuated by an impulse generator such as hand transmitter key switch etc It is only necessary to generate a short sharp impulse Operator starts up and causes the door to travel to set open or...

Page 24: ...l safety device has been activated e g Photocell Motor does not rotate Call in a specialist company Door no longer accepts a start impulse External impulse generator emits a permanent impulse signal e...

Page 25: ...___ Manual operation of the door Smooth running 1 2 ________________________ Fastenings connections State Seat 1 3 ________________________ Pivots joints State Lubrication 1 4 ________________________...

Page 26: ...f control systems Integrated force limit kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up Conformity is in ac...

Page 27: ...tilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception et la r alisation du produit r pondent l tat actuel...

Page 28: ...au plafond 10 Remarque Liaison Console de jonction de la porte Chariot 11 4 Orientation de l antenne Sch ma de connexion Remarques D verrouillage du chariot 4 Remarque a b a 9 Pour effectuer d autres...

Page 29: ...rs la position finale OUVERTURE ou FERMETURE programm e la porte s arr te la porte inverse sa man uvre et continue dans le sens contraire Si la porte rencontre un obstacle en fermeture la motorisation...

Page 30: ...normal Le raccordement STOP A est coup Le dispositif externe de s curit a r agi ex Portillon Le raccordement STOP B est coup Le dispositif externe de s curit a r agi ex Barrage photo lectrique Le mot...

Page 31: ...e rotation l ments articul s Etat Graissage 1 4 ________________________ Galet support de galet Etat Graissage 1 5 ________________________ Joints barres de contact Etat Assise 1 6 ___________________...

Page 32: ...e EN12978 Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Elle est conforme aux dispositions correspondantes de la directive CE concernant les produits de onstruction 89 106 CEE Pour la parti...

Reviews: