background image

has caused a serious incident. As a user, you have the right to report incidents of 

this type to the relevant national authority (e.g. Ministry of Health).

10. CONTACT 

If you have any questions, please contact your dealer or the manufacturer.

ITALIANO

1. PREMESSA

2. FORNITURA

3. DESTINAZIONE D’USO E UTILIZZO

4. INFORMAZIONI SUL MATERIALE

5. DURATA 

6. INDICAZIONI IMPORTANTI 

7. PULIZIA E DISINFEZIONE

8. CONTROINDICAZIONI 

9. CONFORMITÀ CE 

10. CONTATTI 

1. PREMESSA 

Il set modulare NOVAFON serve come estensione agli accessori esistenti e inclusi 

nella fornitura degli apparecchi a vibrazione NOVAFON per la terapia a vibrazio-

nale locale. È destinato esclusivamente all‘uso in combinazione con tale appa-

recchio. Si prega di leggere attentamente le pagine che seguono per garantire 

un utilizzo corretto.

2. FORNITURA 

Il set modulare è disponibile in bianco, grigio antracite e nero (Art. N° 

7028/7055/7057).Il set è illustrato a pagina 1. Un set è composto dai seguenti ele-

menti: testina ovale (1), 3 diversi moduli click (modulo Grip (2), modulo a scatto (3), 

modulo Trigger (4), istruzioni per l‘uso, custodia.

3. DESTINAZIONE D’USO E UTILIZZO 

AVVERTENZA: Si prega di fare riferimento anche alle istruzioni per l‘uso dell’ap-

parecchio quando si utilizza il set modulare.

Il set modulare è progettato principalmente per l‘utilizzo sugli animali, ma è pos-

sibile utilizzarlo anche sulle persone.

3.1 DESTINAZIONE D’USO

Gli apparecchi e gli accessori di NOVAFON sono destinati ad attenuare il dolore 

e a favorire il rilassamento muscolare per alleviare i sintomi nei seguenti casi:

· Dolori acuti a carico del sistema muscolo-scheletrico

· Dolori cronici a carico del sistema muscolo-scheletrico

· Neuroriabilitazione

· Terapia per la voce e la deglutizione

3.2 UTILIZZO

Durante l‘utilizzo del set modulare vengono combinati tra loro due collaudati 

metodi di trattamento: le vibrazioni degli apparecchi a vibrazione NOVAFON per 

alleviare il dolore e la stimolazione degli strati superiori della pelle per favorire 

la circolazione sanguigna attraverso le specifiche superfici dei diversi moduli. Le 

diverse strutture consentono un adattamento individuale dell‘intensità dello sti-

molo in base all‘obiettivo del trattamento o alle esigenze del soggetto interessato.

La forma ergonomica è particolarmente adatta per l‘applicazione su strutture del 

corpo convesse e per il trattamento di superfici del corpo più grandi, tra cui i 

muscoli laterali della schiena, i muscoli del torace, i muscoli degli arti posteriori 

e anteriori. È inoltre possibile un trattamento intorno e su strutture ossee (anca, 

spalla).

Testina ovale

· Efficiente trattamento delle strutture corporee 

  fino ai tendini

· Possibile leggero sfregamento sul lato lungo

· La forma ellittica consente un movimento continuo

Modulo Grip

· Più Grip

· Input sensoriale delicato, leggera applicazione stimolante

· Estremità arrotondate per evitare graffig

Modulo a scatto

· 107 testine ergonomiche

· Applicazione stimolante e intenso input sensoriale

  sulla superficie della pelle

· Scivola dolcemente anche attraverso il pelo spesso 

  e la struttura dei capelli

Modulo Trigger

· Stimolazione bilaterale puntiforme

· stimolazione tattile a due punti

· Trattamento delicato dei fasci muscolari

· Stimolazione intercostale (costole intermedie)

Summary of Contents for Modular Set

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Modular Set Manual for Modular set...

Page 2: ...n konzipiert eine Humananwendung ist jedoch ebenfalls m glich 3 1 ZWECKBESTIMMUNG Ger te und Zubeh r von NOVAFON sind f r die Linderung von Schmerzen und die F rderung der Muskelentspannung vorgesehen...

Page 3: ...anz heitlichen Therapieplan eingesetzt bei dem die Muskelentspannung f r weitere bungen und Trainingselemente ben tigt wird NOVAFON Ger te sind bei Tieren ab einem K rpergewicht von 3 kg verwendbar Be...

Page 4: ...g mit Produkten anderer Hersteller ist nicht zul ssig HINWEIS Bei der Verwendung dieser Aufs tze kann es zu einer anderen Ger uschentwicklung als bei den Standardaufs tzen kommen Schalten Sie das Ger...

Page 5: ...isterium 10 KONTAKT Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder den Hersteller ENGLISH MANUAL FOR MODULAR SET 1 FOREWORD 2 SCOPE OF DELIVERY 3 PURPOSE AND APPLICATION 4 MATERIAL INFORMA...

Page 6: ...ith therapeutic supervision use is pos sible in patients from 2 years of age Children must be supervised The same may apply to people with impaired cognitive or motor control as is often seen in patie...

Page 7: ...ater at least drinking wa ter quality neutral detergent or alcohol free spray wipe disinfection e g NOVAC LEANER NOVAFON GmbH or cleaning wipes alcohol free suitable for sensitive surfaces e g Rheosep...

Page 8: ...e i sintomi nei seguenti casi Dolori acuti a carico del sistema muscolo scheletrico Dolori cronici a carico del sistema muscolo scheletrico Neuroriabilitazione Terapia per la voce e la deglutizione 3...

Page 9: ...CLICK CON LA TESTINA OVALE Rimuovere prima la testina ovale dall apparecchio e dopo fissare il modulo Click Posizionare la superficie liscia dell accessorio ovale sul retro del modulo Click seleziona...

Page 10: ...li ad es NOVACLEANER NOVAFON GmbH SinAlc sensitiv Himed Rheosept WD Plus Wipes Wachen dorff Chemie 1 Trattare accuratamente tutte le superfici dei moduli e della testina ovale con il disinfettante Ass...

Page 11: ...ut du traitement ou aux besoins de la personne concern e La forme ergonomique est particuli rement adapt e l utilisation sur des struc tures corporelles convexes et au traitement de grandes surfaces d...

Page 12: ...ent 3 5 CHANGER LES MODULES CLIC Retirer d abord l embout ovale de l appareil et retirer ou remplacer ensuite seu lement le module Pour changer ou retirer le module clic cartez lat ralement les deux p...

Page 13: ...isation du fabricant du d sinfectant que vous utilisez Remarque En raison de sa structure l embout module picots arrondis doit tre nettoy de pr f rence par d sinfection par pulv risation et essuyage p...

Page 14: ...s m sculos delanteros Tambi n es posible el trata miento alrededor y sobre estructuras seas cadera hombro Accesorio ovalado Balayage efficace des structures corporelles jusque dans les fascias Possibi...

Page 15: ...ovalado Seleccione y acople otro m dulo seg n sea necesario v ase el apartado 3 4 4 INFORMACI N MATERIAL El conjunto modular NOVAFON est fabricado con un pl stico de alta calidad ade cuado para aplica...

Page 16: ...sonoras NOVAFON se aplican las contrain dicaciones y los efectos secundarios descritos en las instrucciones de uso de los dispositivos de ondas sonoras NOVAFON Adem s deben respetarse las siguientes...

Page 17: ...arstructuren Triggermodule Bilaterale puntstimulatie tactiele tweepuntsstimulatie Zacht uitstrijken van spierstrengen Intercostale stimulering tussen de ribben OPMERKING de vibratietherapie verlicht i...

Page 18: ...elen gelden en daarom onder een beperkte garantie vallen 6 BELANGRIJKE INSTRUCTIES Gebruik de Modulaire Set alleen in combinatie met de NOVAFON geluidsgol fapparaten Neem in beginsel alle informatie u...

Page 19: ...reden voor bezorgdheid Dit is een gewenst effect dat door de versterkte doorbloeding wordt veroorzaakt 9 CE CONFORMITEIT Voor dit product bevestigt de fabrikant conformiteit met de eisen aan medische...

Page 20: ...ppsvikt fr n 3 kg Vid be handling p h star Ta h nsyn till arbetss kerhet Kan anv ndas p personer fr n 6 r Som terapeutisk behandling kan den an v ndas p patienter fr n 2 r Barn m ste h llas under upps...

Page 21: ...g plastborste rinnande vatten minst dricksvat tenkvalitet ev l mpligt reng ringsmedel eller alkoholfritt desinfektionsren g ringsmedel t ex NOVACLEANER NOVAFON GmbH eller reng ringslappar alkoholfria...

Page 22: ...ttet kombineres to gennempr vede behandlings metoder Vibrationerne fra NOVAFON lydb lgeapparaterne leverer smertelin dring mens stimuleringen af de verste hudlag gennem de forskellige moduler med hve...

Page 23: ...S ET KLIKMODUL MED DET OVALE MASSAGEHOVED Start med at fjerne det ovale massagehoved fra apparatet f rst herefter fastg res klikmodulet L g det ovale massagehoved med den glatte flade ind mod bagsiden...

Page 24: ...g desinficering S rg for at fjerne alle synlige urenheder forud for desinficeringen Anvend kun alkoholfrie overfladedesinficeringsmidler dvs fra VAH eller IHO listen over godkendte desinficeringsmidle...

Page 25: ...NOVAFON Elektromedizinische Ger te GmbH Daimlerstra e 13 71384 Weinstadt Germany info novafon de Tel 49 0 7151 133 970 www novafon com 0220068_V01 Stand 08 2022...

Reviews: