72
N100-5
WIND PROTECTOR (PÁRA-VENTO)
(Disponível de série ou como acessório/peça sobresselente).
Este acessório permite melhorar os rendimentos do capacete em condições particu-
lares de utilização. O pára-vento (Wind Protector) reduz desagradáveis infiltrações de
ar por baixo do queixo.
Veja a Fig. 26 para a montagem e a desmontagem.
SISTEMA DE VENTILAÇÃO
O sistema de ventilação do capacete é composto por:
Ventilação inferior
Permite a ventilação em correspondência à boca e transporta o ar directamente para a
viseira, limitando o seu embaciamento.
Veja a Fig. 27 para a abertura e o fecho.
Ventilação superior
O sistema inovador
AIRBOOSTER TECHNOLOGY
canaliza o ar que entra pela en-
trada de ar frontal, direccionando o mesmo, sem dispersões, para a zona superior da
cabeça do condutor.
Veja a Fig. 28 para a abertura e o fecho.
Ventilação traseira
Permite a eliminação do ar quente e viciado, garantindo um conforto ideal no interior
do capacete (Fig. 29).
PREDISPOSIÇÃO PARA N-COM - NOLAN COMMUNICATION SYSTEM
(Disponível em função da versão do produto)
O seu capacete está predisposto para ser equipado com o sistema de comunicação
N-Com.
Durante a instalação do sistema de comunicação (consultar as instruções específicas
presentes no Kit N-Com), será necessário remover do capacete as zonas de preenchi-
mento em material expandido presentes nos protectores de maxilar em poliestireno em
correspondência às sedes dos auriculares N-Com.
As zonas de preenchimento supracitadas devem ser removidas
apenas
em caso
de utilização do capacete com um sistema N-Com compatível instalado.
-
O poliestireno interno é um material facilmente deformável e tem por finalidade
absorver os choques mediante alteração ou destruição parcial.
-
Não modifique nem altere de modo algum os componentes internos em poliesti-
reno.
-
Limpe os componentes internos em poliestireno utilizando exclusivamente um
pano húmido e, a seguir, deixe secar à temperatura ambiente ao abrigo do sol.
-
Nunca utilize ferramentas e utensílios para executar as operações acima indica-
das.
9
REGULAÇÃO DA TENSÃO DA PROTECÇÃO DE PESCOÇO
Para poder adaptar a tensão da protecção de pescoço às diferentes morfologias dos
pilotos e vários alinhamentos derivados das diferentes posições de condução, é possí-
vel realizar a regulação da tensão da própria protecção de pescoço.
9.1 Para aumentar a tensão da protecção de pescoço, pressione a tecla de bloqueio
da correia esquerda e, simultaneamente, puxe a correia elástica para a parte tra-
seira do capacete (Fig. 23). Em seguida, repita as operações do outro lado do
capacete.
9.2 Para reduzir a tensão da protecção de pescoço, pressione a tecla de bloqueio da
correia esquerda e, simultaneamente, pressione a parte traseira da protecção de
pescoço para afrouxar a tensão da correia elástica (Fig. 24). Em seguida, repita as
operações do outro lado do capacete.
9.3 Coloque e prenda o capacete (veja as instruções anteriores) e verifique que a
tensão da protecção de pescoço na posição de condição é satisfatória.
ATENÇÃO
Depois de desmontar ou montar a protecção de pescoço e/ou depois de regular
a tensão, coloque e prensa o capacete para verificar a regulação correcta do
francalete (veja a ficha em anexo), o posicionamento correcto do capacete na
cabeça na posição de condução e a funcionalidade do VPS em todos os encaixes
de posicionamento.
10 NOISE REDUCER
Em correspondência às zonas laterais de alojamento das orelhas, estão posicionados
forros amovíveis denominados redutores de ruído (Noise Reducer).
10.1 Para remover os redutores de ruído (Noise Reducer) dos protectores de maxilar,
puxe-os ligeiramente para dentro do capacete para retirar as três linguetas das
sedes presentes no revestimento dos protectores de maxilar internos em poliesti-
reno (Fig. 25).
10.2 Para reposicionar os redutores de ruído (Noise Reducer), desmonte os protec-
tores de maxilar (veja as instruções anteriores) e introduza as três linguetas nas
respectivas sedes presentes no revestimento dos protectores de maxilar internos
em poliestireno (Fig. 25). Em seguida, volte a montar os próprios protectores de
maxilar.
INSTRUÇÕES
Summary of Contents for N100-5
Page 25: ...25 N100 5 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 98: ...98 N100 5 design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 99: ...99 N100 5 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 100: ...100 N100 5 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Page 108: ...108 N100 5 30 C 9 9 1 23 9 2 24 9 3 VPS 10 NOISE REDUCER Noise Reducer 10 1 Noise Reducer 25...
Page 110: ...110 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 1 3 2 4B 4A 6 5...
Page 111: ...111 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 7 9 8 10 12 11 14 13 D1 D2 D3 MIN MAX...
Page 112: ...112 N100 5 15 16 17 19 18 21 20 FIG ABB EIK KUVA A A A B C...
Page 113: ...113 N100 5 22 24 23 25 27 26 29 28 FIG ABB EIK KUVA...
Page 114: ...114 N100 5 Note Clipboard Notizen Notas...
Page 115: ......