44
N100-5
3
DÉMONTAGE
3.1 Ouvrir la mentonnière du casque et baisser complètement le VPS (voir les instruc-
tions précédentes).
3.2 Saisir la partie latérale de gauche de la visière pare-soleil et la tirer vers l’extérieur
du casque (Fig. 13).
3.3 Répéter la même opération sur le côté droit du casque.
4
MONTAGE
4.1 Ouvrir la mentonnière du casque et actionner le curseur latéral jusqu’à la fin de
course (voir les instructions précédentes) (Fig. 11).
4.2 Introduire l’extrémité gauche de la visière pare-soleil dans le guide latéral de
gauche jusqu’à l’accrochage dans le logement de la calotte (Fig. 13).
4.3 Répéter la même opération sur le côté droit du casque.
ATTENTION
-
Vérifier le bon fonctionnement du VPS en l’activant et en le désactivant (voir les
instructions précédentes).
Si nécessaire, répéter les opérations ci-dessus.
-
Si les mécanismes d’ouverture et de fermeture du VPS s’avèrent défectueux ou
endommagés, s’adresser à un revendeur autorisé Nolangroup.
-
Utiliser le casque uniquement si le VPS a été monté correctement.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l’écran. Par conséquent, il doit
être utilisé uniquement lorsque l’écran du casque est baissé.
MOUSSE INTÉRIEURE DE CONFORT AMOVIBLE
Pour enlever et / ou installer la mousse intérieure de confort, désactiver le VPS et sou-
lever la mentonnière du casque (voir les instructions précédentes).
1
DÉMONTAGE DES MOUSSES DE JOUE
1.1 Ouvrir la jugulaire (voir les instructions correspondantes) et ôter la sangle de la ju-
gulaire des passants élastiques situés sur la bandelette et/ou sur le protège nuque
(Fig. 14).
1.2 Tirer la partie avant de la mousse de joue gauche vers l’intérieur du casque pour
en décrocher les trois boutons situés au dos (Fig. 15) et extraire complètement le
rembourrage de la mousse de joue gauche du casque.
1.3 Répéter les mêmes opérations pour le rembourrage de la mousse de joue de
droite.
2
DÉMONTAGE DU REMBOURRAGE INTÉRIEUR EN MOUSSE EXPANSÉE DES
MOUSSES DE JOUE
Pour faciliter encore davantage le lavage des composants de la mousse intérieure de
confort, les mousses de joue du casque sont dotées de rembourrages intérieurs en
mousse expansée qui peuvent être extraits de la housse de revêtement en tissu. Pour
retirer ces rembourrages, suivre les instructions ci-dessous après avoir démonté les
mousses de joue du casque (voir instructions précédentes).
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Les standards actuels d’homologation (ECE22-05) prévoient des niveaux minimum de
transmittance lumineuse des écrans supérieurs à 80% pendant la conduite de nuit et
jamais inférieurs à 50% pendant le jour. Par conséquent, dans des conditions météoro-
logiques et environnementales avec une lumière particulière, par exemple avec une forte
luminosité causée par l’intensité et/ou l’incidence élevée des rayons de soleil, l’utilisation
de lunettes de soleil - qui déterminent une transmittance résultante largement inférieure
à 50% - devient très fréquente, ou presque indispensable. Cela dans le but de réduire
la fatigue des yeux pendant les longs parcours ou de réduire le risque d’éblouissement
direct par rapport au seul emploi des écrans homologués. Toutefois, l’utilisation de lu-
nettes de soleil rend particulièrement difficiles les éventuelles manœuvres d’urgence qui
dérivent de la nécessité de rétablir rapidement la visibilité maximale offerte par l’écran du
casque, comme il arrive par exemple lorsqu’on entre dans un tunnel ou, en général, en
cas de variations soudaines de la luminosité ambiante. En revanche, avec le VPS, ces
manœuvres sont simplifiées grâce à son mécanisme de fonctionnement.
ATTENTION
-
Le VPS doit être activé / désactivé uniquement au moyen du curseur prévu à cet
effet. Ne pas désactiver le VPS manuellement.
-
Le VPS ne peut être activé que pendant le jour et dans les conditions environne-
mentales décrites ci-dessus.
-
Le VPS
doit
être désactivé pendant la nuit et / ou en cas de visibilité réduite.
-
Vérifier toujours que le positionnement du VPS est approprié aux différentes
conditions météorologiques-environnementales et / ou aux recommandations
d’emploi indiquées ci-dessus.
-
Il est recommandé d’utiliser le VPS uniquement avec l’écran de série homologué,
c’est-à-dire ayant une valeur de transmittance supérieure à 80 %.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l’écran.
-
Vérifier que le VPS est propre et qu’il fonctionne correctement, de sorte que son
activation ne provoque pas de rayures et / ou d’usures anomales de celui-ci.
-
Pour les opérations d’entretien et de nettoyage du VPS et de l’écran, consulter la
section correspondante du manuel d’emploi du casque.
-
Le traitement résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-re-
sistant) du VPS permet de réduire considérablement le problème de formation de
buée. La persistance de conditions météorologiques et / ou environnementales
très critiques peut toutefois entraîner la formation de buée et / ou la formation de
condensation sur le VPS. Cela réduit la visibilité et / ou la netteté des images :
dans ce cas, il faut désactiver le VPS.
-
En cas de pluie, le contact direct des gouttes d’eau sur le VPS avec traitement
résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-resistant) entraîne
une réduction rapide de la netteté des images, ce qui réduit la visibilité : dans ce
cas, il faut désactiver le VPS.
-
Le traitement spécial résistant à la buée du VPS est généralement sensible aux
conditions de température élevée ou aux sources de chaleur. Dans ce cas, il peut
y avoir des contaminations dues au contact avec d’autres matériaux, ce qui peut
être remarqué par la formation d’auréoles ou de taches. Dans de telles situations
(par ex. dans le coffret, dans des journées très chaudes), il est recommandé de
vérifier que le VPS n’est pas au contact d’autres matériaux.
INSTRUCTIONS
Summary of Contents for N100-5
Page 25: ...25 N100 5 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 98: ...98 N100 5 design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 99: ...99 N100 5 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 100: ...100 N100 5 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Page 108: ...108 N100 5 30 C 9 9 1 23 9 2 24 9 3 VPS 10 NOISE REDUCER Noise Reducer 10 1 Noise Reducer 25...
Page 110: ...110 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 1 3 2 4B 4A 6 5...
Page 111: ...111 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 7 9 8 10 12 11 14 13 D1 D2 D3 MIN MAX...
Page 112: ...112 N100 5 15 16 17 19 18 21 20 FIG ABB EIK KUVA A A A B C...
Page 113: ...113 N100 5 22 24 23 25 27 26 29 28 FIG ABB EIK KUVA...
Page 114: ...114 N100 5 Note Clipboard Notizen Notas...
Page 115: ......