78
N100-5
het beslaan of de vorming van condens er op. Om in deze situaties, na het ge-
bruik, de efficiëntie te herstellen, dient men het binnenvizier PINLOCK
®
van het
vizier van de helm te verwijderen en het te laten drogen in droge en lauwe lucht.
Dezelfde werkwijze dient uitgevoerd te worden, indien de helm moet drogen om
eventuele vochtigheid te verwijderen die aan de binnenkant ontstaan is door de
hierboven beschreven situaties.
3
DEMONTAGE VAN HET BINNENVIZIER PINLOCK
®
3.1 Demonteer het vizier samen met het binnenvizier PINLOCK
®
(zie eerdere aanwij-
zingen).
3.2 Maak het vizier wijder en haak het binnenvizier PINLOCK
®
los van de pinnen (Afb. 10).
3.3 Laat het vizier los.
4
ONDERHOUD EN REINIGING
-
Demonteer het binnenvizier PINLOCK
®
uit het vizier. Reinig het voorzichtig met
een vochtige en zachte doek en een neutrale vloeibare zeep. Verwijder elk zee-
prestje onder stromend water.
-
Laat het binnenvizier drogen met droge en lauwe lucht zonder het droog te wrij-
ven.
-
Laat de helm na gebruik in een geventileerde en droge ruimte met open vizier
drogen om de eigenschappen van het binnenvizier ook in de loop van de tijd niet
te veranderen. Houd het uit de buurt van warmtebronnen en bewaar het op een
donkere plaats.
-
Gebruik geen oplosmiddelen of chemische producten.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS-SYSTEEM)
Het exclusieve interne VISION PROTECTION SYSTEM (VPS-systeem) is een zonne-
scherm uit polycarbonaat LEXAN™ (*) gegoten en heeft een antikras/anticondens be-
handeling ondergaan. Het is eenvoudig en comfortabel in het gebruik: u hoeft het maar
neer te klappen om het werkzaam te maken en op te klappen om het uit het gezichts-
veld te verwijderen. In alle situaties komt het van pas: bij lange ritten buiten de stad of
bij korte stadsritten.
Bovendien maakt het bevestigingssysteem het mogelijk om het zonnescherm zonder
gereedschap te demonteren en te monteren voor de normale onderhouds- en reini-
gingswerkzaamheden.
1
WERKING VAN HET VPS-SYSTEEM
Dankzij het mechanisme van het VPS-systeem kan het zonnescherm met een een-
voudige beweging werkzaam worden gemaakt door het neer te klappen totdat het
gezichtsveld van het vizier gedeeltelijk bedekt is. Hierbij bepaalt u zelf de gewenste
afname van de lichtdoorlaatbaarheid.
Het VPS-systeem kan op elk moment met een simpele beweging en onafhankelijk van
het vizier vervolgens buiten gebruik worden gesteld, en snel opgeklapt worden om het
normale zicht en de bescherming van het officieel goedgekeurde vizier van de helm te
herstellen.
(*)
LEXAN is a trademark of SABIC.
(Als standaard of als accessoire/vervangingsonderdeel verkrijgbaar)
1
MONTAGE VAN HET BINNENVIZIER PINLOCK
®
1.1 Demonteer het vizier (zie eerdere aanwijzingen).
1.2 Controleer of de binnenkant van het vizier schoon is en ga na of de regelhendeltjes
van de pinnen aan de buitenkant naar binnen zijn gedraaid. (Afb. 8).
1.3 Leg het binnenvizier PINLOCK
®
op het vizier.
het siliconen profiel van het binnenvizier PINLOCK
®
moet contact hebben met
het binnenoppervlak van het vizier.
1.4 Steek een kant van het binnenvizier PINLOCK
®
aan een van de twee pinnen van
het vizier en houd deze in positie (Afb. 9).
1.5 Maak het vizier wijder en zet de andere kant van het binnenvizier PINLOCK
®
vast
aan de andere pin (Afb. 10).
1.6 Laat het vizier los.
1.7 Verwijder de laag beschermfolie van het binnenvizier PINLOCK
®
en controleer of
het hele siliconen profiel ervan op het vizier aansluit.
1.8 Monteer het vizier op de helm (zie eerdere aanwijzingen).
2
CONTROLE EN AANSPANNING VAN HET BINNENVIZIER PINLOCK
®
Controleer of het binnenvizier PINLOCK
®
correct is gemonteerd door het vizier te ope-
nen en te sluiten en ga na of er geen beweging tussen is.
Wanneer het binnenvizier PINLOCK
®
niet goed aan het vizier is bevestigd, draai dan
beide regelhendeltjes aan de buitenkant tegelijkertijd geleidelijk naar boven om de aan-
spanning te vergroten (Afb. 8). De maximale aanspanning wordt verkregen, wanneer de
regelhendeltjes van de pinnen aan de buitenkant naar buiten zijn gedraaid.
LET OP
-
Eventuele aanwezigheid van stof tussen de twee vizieren kan krassen veroorza-
ken op beide oppervlakken.
-
Vizieren en binnenvizieren PINLOCK
®
die beschadigd zijn door krassen, kunnen
het zicht beperken en dienen vervangen te worden.
-
Controleer regelmatig of het binnenvizier PINLOCK
®
correct is aangespannen
om te voorkomen dat het verschuift en krassen op beide oppervlakken veroor-
zaakt.
-
Wanneer het vizier van de helm tijdens het gebruik beslaat en/of er condens
wordt gevormd in de zones tussen het vizier en het binnenvizier, moet gecon-
troleerd worden of het binnenvizier PINLOCK
®
correct is gemonteerd en aange-
spannen.
-
Een te strakke en voortijdige aanspanning van het binnenvizier PINLOCK
®
kan
ervoor zorgen dat het binnenvizier te dicht op het oppervlak van het vizier aan-
sluit en/of permanent wordt vervormd, waardoor latere regelingen niet meer cor-
rect kunnen worden uitgevoerd.
-
Intense transpiratie/ademhaling, gebruik in bijzondere weersomstandigheden
(lage temperaturen en/of hoge vochtigheid en/of abrupte temperatuurwisse-
lingen of zware regenbuien) en intens en langdurig gebruik kunnen leiden tot
vermindering van de efficiëntie van het binnenvizier PINLOCK
®
met als gevolg
INSTRUCTIES
Summary of Contents for N100-5
Page 25: ...25 N100 5 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 98: ...98 N100 5 design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 99: ...99 N100 5 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 100: ...100 N100 5 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Page 108: ...108 N100 5 30 C 9 9 1 23 9 2 24 9 3 VPS 10 NOISE REDUCER Noise Reducer 10 1 Noise Reducer 25...
Page 110: ...110 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 1 3 2 4B 4A 6 5...
Page 111: ...111 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 7 9 8 10 12 11 14 13 D1 D2 D3 MIN MAX...
Page 112: ...112 N100 5 15 16 17 19 18 21 20 FIG ABB EIK KUVA A A A B C...
Page 113: ...113 N100 5 22 24 23 25 27 26 29 28 FIG ABB EIK KUVA...
Page 114: ...114 N100 5 Note Clipboard Notizen Notas...
Page 115: ......