43
N100-5
lui-ci. Dans ces cas-là, après l’utilisation, pour rétablir l’efficacité du système,
enlever le petit écran interne PINLOCK
®
de l’écran du casque et le laisser sécher
à l’air sec et tiède. Le même procédé doit être appliqué au casque, qui doit être
laissé sécher afin d’éliminer toute humidité au cas où elle se serait formée suite
aux conditions citées ci-dessus.
3
DÉMONTAGE DU PETIT ÉCRAN INTERNE PINLOCK
®
3.1 Démonter l’écran équipé de petit écran interne PINLOCK
®
(voir les instructions
précédentes).
3.2 Étendre l’écran et décrocher le petit écran interne PINLOCK
®
des goupilles (Fig. 10).
3.3 Relâcher l’écran.
4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
Démonter le petit écran interne PINLOCK
®
sur l’écran. Nettoyer délicatement avec
du savon liquide neutre, en utilisant un chiffon humide et doux. Enlever toute trace
de savon à l’eau courante.
-
Laisser sécher le petit écran à l’aide d’un jet d’air sec et tiède. Ne pas frotter.
-
Pour que le petit écran puisse garder ses caractéristiques, laisser sécher le casque
après l’emploi dans un endroit ventilé et sec, l’écran ouvert. Conserver à l’écart de
sources de chaleur et dans un endroit sombre.
-
Ne pas utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
Le nouveau système exclusif VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) interne est une vi-
sière pare-soleil moulée en polycarbonate LEXAN™ (*) et traitée anti-rayures/résistant
à la bouée, d’utilisation simple et immédiate : il suffit de la baisser pour la rendre active
ou de la relever pour l’exclure du champ visuel. Elle est utile en toute circonstance, pour
de longs trajets extra-urbains ou pour de brefs parcours en ville.
De plus, le système d’accrochage permet de démonter et de monter la visière pare-so-
leil sans utiliser d’outils pour les opérations d’entretien et de nettoyage standard.
1
FONCTIONNEMENT DU VPS
Le mécanisme du VPS permet, d’un simple mouvement, d’activer la visière pare-so-
leil en la baissant jusqu’à couvrir partiellement le champ visuel de l’écran, réduisant
ainsi la transmittance de la lumière comme souhaité.
À tout moment, toujours d’un simple mouvement et indépendamment de l’écran,
le VPS peut être désactivé puis à nouveau rapidement soulevé jusqu’à rétablir les
conditions normales de visibilité et de protection offertes par l’écran homologué du
casque.
1.1 Pour activer le VPS, utiliser le curseur comme le montre la Fig. 11 jusqu’à entendre
le déclic qui confirme le positionnement du VPS souhaité.
Le VPS peut être réglé dans une série de positions intermédiaires, afin de ga-
rantir à l’utilisateur le meilleur confort selon les conditions d’utilisation.
1.2 Pour désactiver le VPS, appuyer sur la touche de retour, comme le montre la Fig.
12, jusqu’au déblocage du VPS, qui revient automatiquement sur la position de
non-utilisation.
(*)
LEXAN is a trademark of SABIC.
INSTRUCTIONS
Summary of Contents for N100-5
Page 25: ...25 N100 5 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 98: ...98 N100 5 design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 99: ...99 N100 5 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 100: ...100 N100 5 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Page 108: ...108 N100 5 30 C 9 9 1 23 9 2 24 9 3 VPS 10 NOISE REDUCER Noise Reducer 10 1 Noise Reducer 25...
Page 110: ...110 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 1 3 2 4B 4A 6 5...
Page 111: ...111 N100 5 FIG ABB EIK KUVA 7 9 8 10 12 11 14 13 D1 D2 D3 MIN MAX...
Page 112: ...112 N100 5 15 16 17 19 18 21 20 FIG ABB EIK KUVA A A A B C...
Page 113: ...113 N100 5 22 24 23 25 27 26 29 28 FIG ABB EIK KUVA...
Page 114: ...114 N100 5 Note Clipboard Notizen Notas...
Page 115: ......