![Nikon SB-N10 User Manual Download Page 239](http://html1.mh-extra.com/html/nikon/sb-n10/sb-n10_user-manual_1690306239.webp)
v
Es
Por su seguridad
Por su seguridad
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mis-
mo, lea al completo las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar
este equipo. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en donde
todos aquellos que utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las pre-
cauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea to-
das las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚
ADVERTENCIAS
A
Apagar en caso de funcionamiento incorrecto
. Si nota que la unidad desprende
humo o un olor inusual, extraiga las baterías inmediatamente, teniendo
cuidado para evitar quemarse. Continuar el uso podría resultar en lesio-
nes. Después de desconectar la fuente de alimentación, lleve la unidad a
un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para su inspec-
ción.
A
No desmontar ni someter a golpes físicos fuertes
. Tocar las partes internas de
la unidad puede provocar lesiones. Las reparaciones deben ser realiza-
das únicamente por técnicos cualifi cados. Si la unidad se rompe y queda
abierta debido a una caída u otro accidente, desconecte la unidad de la
cámara y/o extraiga las baterías y llévela a un representante del servicio
técnico autorizado de Nikon para su inspección.
A
Mantenga la unidad herméticamente cerrada
. Sumerja la unidad únicamente
si el soporte de la batería está instalado. No limpie la unidad con agua a
gran presión. No extraiga el soporte de la batería en lugares expuestos al
polvo o a la arena, y asegúrese de extraer cualquier objeto extraño de la
junta tórica y de aquellas partes de la unidad que estén en contacto con la
junta tórica antes de introducir el soporte. La entrada de agua en el interior
de la unidad podría causar incendios o descargas eléctricas, o exponer al
operador a gases tóxicos; si entra agua en el interior de la unidad, extraiga
las baterías y deje de utilizarla inmediatamente.
A
No utilizar en presencia de gases infl amables ni polvo
. Usar equipos electrónicos
en presencia de gases infl amables o polvo podría resultar en una ex-
plosión o un incendio.
Summary of Contents for SB-N10
Page 1: ...SB N10 Underwater Speedlight ...
Page 2: ......
Page 3: ...Jp i 水中スピードライト SB N10 使用説明書 ...
Page 53: ...Jp 33 5 水滴などの付着がないことを確認してから バッテリーホル ダーをゆっくり取り外し 内側に残った水滴や砂粒を柔らかい 乾いた布で拭き取る ...
Page 63: ...Jp 43 ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Page 64: ...Jp 44 ...
Page 66: ......
Page 67: ...i En SB N10 Underwater Speedlight User s Manual ...
Page 122: ......
Page 123: ...i De Unterwasser Blitzgerät SB N10 Benutzerhandbuch ...
Page 178: ......
Page 179: ...i Fr Flash sous marin SB N10 Manuel d utilisation ...
Page 234: ......
Page 235: ...i Es Flash submarino SB N10 Manual del usuario ...
Page 290: ......
Page 291: ...i It Lampeggiatore subacqueo SB N10 Manuale d uso ...
Page 346: ......
Page 347: ...i Sc SB N10水下闪光灯 使用说明书 保留备用 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 ...
Page 399: ...33 Sc 5 在阴凉处晾干组件 将本组件置于阴凉 通风良好 的地方晾干 6 清洁电池座 确认电池座晾干后 从本组件上将其取下并使用一 块干的软布进行擦拭以去除所有杂质 ...
Page 411: ...i Tc SB N10 水底閃光燈 使用說明書 ...
Page 457: ...33 Tc 5 在陰涼處晾乾元件 將本元件置於陰涼 通風良好的地 方晾乾 6 清潔電池座 確認電池座晾乾後 從本元件上將其取下並使用一塊乾的軟 布進行擦拭以去除所有雜質 ...
Page 466: ......
Page 467: ...i Kr SB N10 수중 스피드 라이트 사용설명서 ...
Page 522: ......