9
De
6
Verriegeln Sie den Batteriehalter.
Schieben Sie die gedrückt gehaltene
Verriegelung im Uhrzeigersinn auf
die Position
LOCK
.
D
Batterien / Akkus
Ersetzen Sie die Batterien bzw. Akkus, wenn es länger als 30 Sekunden dauert,
bis die Blitzbereitschaftsanzeige rot leuchtet, nachdem das Blitzgerät mit vol-
ler Leistung gezündet hat. Wischen Sie vor dem Einsetzen oder Austauschen
von Batterien bzw. Akkus jegliches Wasser vom Gerät ab, und achten Sie dar-
auf, dass Ihre Hände trocken sind. Seien Sie während des Vorgangs vorsichtig,
damit keine Tropfen aus den Haaren oder vom Taucheranzug auf oder in das
Gerät fallen. Kontrollieren Sie nach dem Einsetzen von Batterien bzw. Akkus,
dass der Batteriehalter vollständig eingeschoben und sicher verriegelt ist, um
das Eindringen von Wasser zu verhindern.
Summary of Contents for SB-N10
Page 1: ...SB N10 Underwater Speedlight ...
Page 2: ......
Page 3: ...Jp i 水中スピードライト SB N10 使用説明書 ...
Page 53: ...Jp 33 5 水滴などの付着がないことを確認してから バッテリーホル ダーをゆっくり取り外し 内側に残った水滴や砂粒を柔らかい 乾いた布で拭き取る ...
Page 63: ...Jp 43 ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Page 64: ...Jp 44 ...
Page 66: ......
Page 67: ...i En SB N10 Underwater Speedlight User s Manual ...
Page 122: ......
Page 123: ...i De Unterwasser Blitzgerät SB N10 Benutzerhandbuch ...
Page 178: ......
Page 179: ...i Fr Flash sous marin SB N10 Manuel d utilisation ...
Page 234: ......
Page 235: ...i Es Flash submarino SB N10 Manual del usuario ...
Page 290: ......
Page 291: ...i It Lampeggiatore subacqueo SB N10 Manuale d uso ...
Page 346: ......
Page 347: ...i Sc SB N10水下闪光灯 使用说明书 保留备用 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 ...
Page 399: ...33 Sc 5 在阴凉处晾干组件 将本组件置于阴凉 通风良好 的地方晾干 6 清洁电池座 确认电池座晾干后 从本组件上将其取下并使用一 块干的软布进行擦拭以去除所有杂质 ...
Page 411: ...i Tc SB N10 水底閃光燈 使用說明書 ...
Page 457: ...33 Tc 5 在陰涼處晾乾元件 將本元件置於陰涼 通風良好的地 方晾乾 6 清潔電池座 確認電池座晾乾後 從本元件上將其取下並使用一塊乾的軟 布進行擦拭以去除所有雜質 ...
Page 466: ......
Page 467: ...i Kr SB N10 수중 스피드 라이트 사용설명서 ...
Page 522: ......