background image

19 / 24

Ελληνικά 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

Η  συσκευή  αυτή  είναι  ένα  σύστημα  φωτισμού  για  εξωτερικές 

διακοσμητικές  λιμνούλες  γλυκού  νερού.  Οποιαδήποτε  άλλη  χρήση 

δεν επιτρέπεται και επομένως δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής.

Ο  μετασχηματιστής  του  LED-JET  συμμορφούται  με  τα  ισχύοντα 

πρότυπα ασφαλείας EN 61558-1 και EN 61558-2-6.

Προσοχή:  για  να  αποφύγετε  ατυχήματα  τηρείτε  αυστηρά  τους 

στοιχειώδεις κανόνες ασφαλείας και τις ακόλουθες προειδοποιήσεις:

1) ΠΡΟΣΟΧΗ: αποσυνδέστε όλες τις βυθισμένες ηλεκτρικές συσκευές 

που  υπάρχουν  στη  δεξαμενή  πριν  εκτελέσετε  τις  επεμβάσεις 

εγκατάστασης και συντήρησης. Σε περίπτωση που το φις σύνδεσης 

ή η πρίζα βραχούν, κατεβάστε το γενικό διακόπτη πριν αποσυνδέσετε 

το ηλεκτρικό καλώδιο.

2)  ΠΡΟΣΟΧΗ:  Χρησιμοποιείτε  μόνο  και  αποκλειστικά  το 

μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται στη συσκευασία ή ένα γνήσιο 

ανταλλακτικό. 

3)  Βεβαιωθείτε  ότι  η  τάση  που  αναγράφεται  στην  ετικέτα  της 

συσκευής αντιστοιχεί στην τάση του δικτύου.

4) Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο 

και η συσκευή δεν παρουσιάζουν φθορές.

5) Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν επισκευάζεται και δεν αντικαθίσταται. 

Σε  περίπτωση  βλάβης  αντικαταστήστε  όλη  τη  συσκευή  ή  το 

μετασχηματιστή.

6)  Το  ηλεκτρικό  καλώδιο  της  συσκευής  πρέπει  να  σχηματίζει 

κατάλληλη  καμπύλη  προς  τα  κάτω  (DRIP  LOOP),  ούτως  ώστε  το 

νερό που ενδεχομένως κυλήσει να μην μπορεί να φτάσει στην πρίζα. 

7)  Η  συσκευή  πρέπει  να  προστατεύεται  από  ειδικό  διακόπτη  

ασφαλείας με μέγιστο ρεύμα επέμβασης 30mA (Idn

30mA).

8) Μην τοποθετείτε υπόγεια το ηλεκτρικό καλώδιο και τηρείτε τους 

κανόνες εγκατάστασης που ορίζουν οι ισχύοντες τοπικοί κανονισμοί 

απευθυνόμενοι σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη. 

9) Μην σηκώνετε την συσκευή από το ηλεκτρικό της καλώδιο.

10)  Πριν  θέσετε  σε  λειτουργία  τη  συσκευή,  βεβαιωθείτε  ότι  η 

εγκατάσταση είναι σωστή.

11) Μη χρησιμοποιείτε και μην αφήνετε τη συσκευή σε περιβάλλον 

με  κίνδυνο  παγετού.  Κατά  τη  χειμερινή  περίοδο  είναι  σκόπιμο  να 

βγάζετε και να τοποθετείτε τη συσκευή σε προστατευμένο χώρο.

12) Αποφύγετε τη λειτουργία της συσκευής με διαβρωτικά υγρά. 

13) ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης της 

συσκευής είναι υποχρεωτικό να αποσυνδέετε το φις από την πρίζα.

14) ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν είναι παιχνίδι για παιδιά.

15)  ΠΡΟΣΟΧΗ:  Δεν  είναι  κατάλληλη  για  χρήση  από  παιδιά  ή 

ανειδίκευτα άτομα χωρίς επιτήρηση.

 ΦΥΛΆΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ!

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Τοποθετήστε το διακοσμητικό πίδακα LED JET στη θέση εκείνου που 

διατίθεται  με  την  αντλία.  Συνδέστε  το  καλώδιο  του  LED  JET  στην 

έξοδο του μετασχηματιστή. Τοποθετήστε την αντλία μαζί με το LED 

JET στο νερό ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Τέλος συνδέστε το φις 

του μετασχηματιστή σε μια κατάλληλη πρίζα που προστατεύεται από 

διαφορικό διακόπτη (ρελέ ασφαλείας).

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Περιοδικά, ή όταν παρατηρήσετε μείωση της φωτεινότητας, φροντίστε 

να καθαρίσετε το LED JET. Αποσυνδέστε το φις του μετασχηματιστή 

από  την  πρίζα  του  ρεύματος.  Αποσυνδέστε  τον  διακοσμητικό 

πίδακα LED JET από την αντλία, ξεβιδώστε το διαφανές καπάκι και 

καθαρίστε  τα  εξαρτήματα  χρησιμοποιώντας  νερό  και  ενδεχομένως 

ένα βουρτσάκι. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι οπές στο διαφανές καπάκι 

είναι ανοιχτές και όχι βουλωμένες. Τοποθετήστε το LED JET στην 

αντλία και συνδέστε και πάλι το φις του μετασχηματιστή στην πρίζα.

ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Η συσκευή είναι εγγυημένη για ελαττώματα υλικού και 

κατασκευής, για περίοδο 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς του. 

Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά εντός του ως άνω χρονικού 

ορίου από την ημερομηνία αγοράς, θα πρέπει να το επιστρέψετε 

στο κατάστημα πώλησης. Η συσκευή θα αντικατασταθεί χωρίς 

καμία επιπλέον επιβάρυνση. Για τις υπηρεσίες εγγύησης, 

επιστρέψτε τη συσκευή επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς 

και μια λεπτομερή έγγραφη αναφορά. Η συσκευή θα πρέπει να 

είναι προσεκτικά συσκευασμένη για να προστατεύεται από τυχόν 

ζημιές κατά τη μεταφορά. Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που 

οφείλονται σε χτυπήματα ή πτώσεις μετά την πώληση. Η εγγύηση 

δεν ισχύει σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος, 

ούτε και για ζημιές που έχουν προκληθεί από επεμβάσεις ή 

αμέλεια εκ μέρους του αγοραστή με αποτέλεσμα την απώλεια 

ψαριών ή άλλων ζώων, τραυματισμό ατόμων, απώλεια της 

ιδιοκτησίας ή άλλες ζημιές που μπορεί να προκύψουν. Η εγγύηση 

δεν ισχύει για εξαρτήματα που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά

™̂ÛÙ‹ ¢È¿ıÂÛË ∙˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ¶ÚÔ˚ÓÙỖ 

(∞ÔÚÚ›ÌÌ∙Ù∙ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ & ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ∂ÍÔÏÈÛÌÔ‡)

 

 

2002/96/CE • EN50419

∆∙ Û‹Ì∙Ù∙ Ô˘ ÂÌÊ∙Ó›˙ÔÓÙ∙È Â¿Ó̂ ÛÙÔ ÚÔ˚Ó ‹ ÛÙ∙ ÂÁˉÂÈÚ›‰È∙ 

Ô˘ ÙÔ Û˘Óԉ‡ԢÓ, ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙÈ ‰ÂÓ ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ Ú›ÙÂÙ∙È 

Ì∙˙›  Ì  Ù∙  ˘ÏÔÈ∙  ÔÈÎÈ∙ο  ∙ÔÚÚ›ÌÌ∙∙ÌÂÙ¿  ÙÔ  Ù¤ÏỖ  ÙÔ˘ 

·ÎÏÔ˘  ˙̂‹̃  ÙÔ˘.  ¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘  Ó∙  ∙ÔÊ¢ˉıÔ‡Ó  ÂÓ‰ÂˉÌÂÓẪ 

‚Ï∙‚ÂÚ¤̃  Û˘Ó¤ÂÈẪ  ÛÙÔ  ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ  ‹  ÙËÓ  ˘Á›∙  ÂÍ∙ÈÙ›∙̃  ÙË̃ 

∙ÓÂͤÏÂÁÎÙË̃  ‰È¿ıÂÛË̃  ∙ÔÚÚÈÌÌ¿Ù̂Ó,  Û∙̃  ∙Ú∙Î∙Ïԇ̠

Ó∙  ÙÔ  ‰È∙ˉ̂Ú›ÛÂÙ  ∙  ¿ÏÏÔ˘̃  Ù‡Ô˘̃  ∙ÔÚÚÈÌÌ¿Ù̂Ó  Î∙È 

Ó∙  ÙÔ  ∙Ó∙΢ÎÏÒÛÂÙÂ,  ÒÛÙ  Ó∙  ‚ÔËı‹ÛÂÙ  ÛÙËÓ  ‚ÈÒÛÈÌË 

Â∙Ó∙ˉÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË Ù̂Ó ˘ÏÈÎÒÓ Ú̂Ó. ñ  √È ÔÈÎÈ∙ÎÔ› ˉÚ‹ÛÙẪ 

ı∙  Ú¤ÂÈ  Ó∙  ¤ÏıÔ˘Ó  Û  ÂÈÎÔÈÓ̂Ó›∙  Â›Ù  Ì  ÙÔÓ  ̂ÏËÙ‹  ∙’ 

Ô˘ ∙ÁÚ∙Û∙Ó ∙˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó, Â›Ù ÙÈ̃ Î∙Ù¿ ÙÔ˘̃ ˘ËÚÂÛ›Ẫ, 

ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘  Ó∙  ÏËÚÔÊÔÚËıÔ‡Ó  ÙÈ̃  ÏÂÙÔ̤ÚÂÈẪ  ÛˉÂÙÈο 

Ì  ÙÔÓ  ÙÔ  Î∙È  ÙÔÓ  ÙÚÔ  Ì  ÙÔÓ  ÔÔ›Ô  ÌÔÚÔ˘Ó  Ó∙  ‰ÒÛÔ˘Ó 

∙˘Ù ÙÔ ÚÔ˚Ó ÁÈ∙ ∙ÛÊ∙Ï‹ ÚỖ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ∙Ó∙·ÎÏ̂ÛË. 

ñ  √È  ÂÈˉÂÈÚ‹ÛÂÈ̃-ˉÚ‹ÛÙẪ  ı∙  Ú¤ÂÈ  Ó∙  ¤ÏıÔ˘Ó  Û  Â∙Ê‹ 

Ì  ÙÔÓ  ÚÔÌËıÂ˘Ù‹  ÙÔ˘̃  Î∙È  Ó∙  ÂϤÁÍÔ˘Ó  ÙÔ˘̃  ÚÔ˘̃  Î∙È  ÙÈ̃ 

ÚÔ¸Ôı¤ÛÂÈ̃  ÙÔ˘  Û˘Ì‚ÔÏ∙›Ô˘  ÒÏËÛË̃.  ∆Ô  ÚÔ˚Ó  ∙˘Ù  ‰ÂÓ 

ı∙ Ú¤ÂÈ Ó∙ ∙Ó∙ÌÈÁÓ‡ÂÙ∙È Ì ¿ÏÏ∙ Û˘ÓËıÈṲ̂Ó∙ ∙ÔÚÚ›ÌÌ∙Ù∙ 

ÚỖ ‰È¿ıÂÛË.

Summary of Contents for J-LED 12 adv

Page 1: ...GARANZIA WATER FOUNTAIN HEAD WITH INTEGRATED LED ILLUMINATION SPRINGBRUNNEND SE MIT INTEGRIERTER LED BELEUCHTUNG T TE POUR JET D EAU AVEC LED D ILLUMINATION INT GR E WATERFONTIJNKOP MET EEN GEINTEGREE...

Page 2: ...2 24...

Page 3: ...TALLATION OPERATING INSTRUCTIONS 22 SPARE PARTS INDEX J LED 8 adv avaible with white leds blue leds multi color red green leds J LED 12 adv avaible with white leds blue leds multi color red green leds...

Page 4: ...in accordance with the following code BROWN LINE BLUE NEUTRAL GREEN YELLOW EARTH This operation must be carried out by a qualified electrician SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY INSTALLATION Apply the...

Page 5: ...nsformatorausgang anschlie en Die Pumpe dann mit dem LED JET den eigenen Bed rfnissen entsprechend ins Wasser stellen Dann den Stecker des Transformators in eine geeignete durch einen Differentialscha...

Page 6: ...rmator verbinden De pomp compleet met LED JET naar wens in het water zetten Dan de stekker van de transformator in een geschikt stopcontact steken dat daarvoor met een aardlekschakelaar beschermd is O...

Page 7: ...u LED JET la sortie du transformateur Plonger la pompe avec le LED JET dans l eau en fonction des exigences Brancher pour finir la fiche du transformateur sur une prise appropri e et prot g e en amont...

Page 8: ...le del LED JET en la salida del transformador Colocar la bomba equipada con LED JET en el agua seg n las propias exigencias Por ltimo conectar la clavija del transformador a una toma apropiada protegi...

Page 9: ...o cabo do LED JET na sa da do transformador Colocar a bomba completa do LED JET na gua segundo as pr prias exig ncias Conectar enfim o cabo do transformador a uma tomada adequada e protegida a montan...

Page 10: ...umpen i st llet f r det som medf ljer Anslut LED JET kabeln till transformatorn Placera pumpen med LED JET i vattnet enligt nskem l Anslut transformatorkontakten till ett l mpligt eluttag som skyddas...

Page 11: ...amallasi tavalla Kytke lopuksi muuntajan pistoke sopivaan pistorasiaan joka on suojattu sit ennen asennetulla suojakytkimell vikavirtakytkin HUOLTO LED JET on puhdistettava s nn llisin v liajoin tai m...

Page 12: ...med pumpen Koble LED JET kabelen til transformatorens utgang Plasser pumpen med LED JET i vannet slik du nsker Sett til slutt transformatorkontakten i et egnet st psel som er beskyttet av en jordfeil...

Page 13: ...13 24 LED JET adv EN 61558 1 EN 61558 2 6 1 2 3 4 5 6 DRIP LOOP 7 Idn 30 m Idn 30mA 8 9 10 11 12 13 14 15 LED JET LED JET LED JET LED JET LED JET LED JET 3 2002 96 CE EN50419...

Page 14: ...JET tel felszerelt szivatty t a v zbe a saj t ig nyei szerint Csatlakoztassa v g l a transzform tor dug j t egy az elej n differenci lkapcsol val letv delmirel v dettaljzathoz KARBANTART S Id nk nt v...

Page 15: ...transformatora Umie ci pomp z LED JET w wodzie zgodnie z w asnymi wymaganiami W o y na koniec wtyczk transformatora do gniazda sieci elektrycznej odpowiednio zabezpieczonej zr nicowanym wy cznikiem K...

Page 16: ...D JET k v stupu z transform toru erpadlo v etn LED um st te ve vod podle vlastn ch pot eb Nakonec p ipojte z str ku transform toru do vhodn z suvky s p ed azen m proudov m chr ni em jisti em DR BA Pra...

Page 17: ...mi sposobnostmi brez nadzora SKRBNO SHRANITE TA NAVODILA IN TALACIJA Napravo za igro vodnih curkov LED JET namestite namesto tiste s katero je rpalka opremljena Priklju ite kabel naprave LED JET na iz...

Page 18: ...oskokanamjesto one koja je ugra ena na crpki Pove ite kabel glave LED JET za formiranje vodoskoka na izlaz iz transformatora Postavite crpku na koju ste namontirali glavu LED JET za formiranje vodosko...

Page 19: ...19 24 LED JET EN 61558 1 EN 61558 2 6 1 2 3 4 5 6 DRIP LOOP 7 30mA Idn 30mA 8 9 10 11 12 13 14 15 LED JET LED JET LED JET LED JET LED JET LED JET 3 2002 96 CE EN50419...

Page 20: ...ell acqua secondo le proprie esigenze Collegare infine la spina del trasformatore ad una presa idonea protetta a monte da interruttore differenziale salvavita Seguire le figure 1 2 a pag 21 MANUTENZIO...

Page 21: ...21 24 INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS PUMP DRIP LOOP TRANSFORMER MIN 2 m PUMP TRANSFORMER IPX4 TRANSFORMER IPX4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 22: ...621 201 J LED adv 12 06 622 001 06 621 001 06 621 201 J LED adv 8 01 02 03 Plastic cover Transformer Transformer without plug UK Description n CODES 1 2 3 1 1 2 3 1 1 2 1 1 2 2 1 J LED 12 adv 12 leds...

Page 23: ...23 24...

Page 24: ...17 622 050 A MADE IN CHINA NEWA TECNO INDUSTRIA srl Via dell Artigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 Numero Verde 800 860306 www newa it...

Reviews: