NEW POL XR1750 Instructions For Installation, Maintenance And Use Download Page 2

2

518

IT

ALIA

IT

ALIA

ENGLISH

ENGLISH

Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative

alle apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test

per valutarne la sicurezza e l’affidabilità. Prima di utilizzare l’apparecchio, legge-

re attentamente questo manuale, in modo da sapere esattamente cosa fare e cosa

non fare. Un uso inappropriato dell’apparecchio può essere pericoloso, soprattutto

per i bambini. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati in targa siano

corrispondenti a quelli del vostro impianto. I materiali dell’imballaggio riciclabili,

non disperderli nell’ambiente, portarli quindi ad un impianto di smaltimento, affin-

ché possano essere riciclati. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicu-

rata soltanto quando è collegato ad un impianto elettrico munito di un efficace

presa di terra, a norma di legge. E’ obbligatorio verificare questo fondamentale

requisito di sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’im-

pianto da parte di un tecnico qualificato. (legge 46/9O) L’uso di questa macchina,

così come di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta l’osservanza di alcune

regole fondamentali:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;

• non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;

• non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici;

• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza;

• non staccare o inserire la spina nella presa con le mani bagnate; - prima di

effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’appa-

recchio dalla rete di alimentazione elettrica o staccando la spina o spegnendo

I‘interruttore generale del-l’impianto:

• in caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere l’apparecchio, e non

manometterlo.

NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI

REGULATIONS, WARNINGS AND IMPORTANT RECOMMENDATIONS

This product is in conformity with the European safety regulations in force relative to

electrical equipment. It has undergone extensive trials and meticulous tests to evaluate

safety and reliability. Before using the appliance, carefully read this manual in

order to know exactly what to do and what not to do. Improper use can be dangerous,

especially for children. Before connecting the appliance, check that the data on the

plate corresponds to that of your system.

Do not litter the recyclable packaging material, but take it to a waste disposal plant

for recycling.

The electrical safety of this appliance is ensured only if connected to an electrical

system equipped with an efficient ground clamp in accordance with the law. It is

obligatory to check this fundamental safety requirement. In case of doubt, request

an accurate control of the system by a qualified technician (Act 46/90).

Some fundamental rules must be observed in the use of this appliance, as with any

electrical equipment:

• do not touch the appliance with moist or wet hands or feet
• do not pull on the power supply cable to pull the plug from the socket

• do not expose the appliance to atmospheric agents
• do not allow children to use the appliance without supervision
• do not pull out or insert the plug with wet hands; before any cleaning or

maintenance work, disconnect the appliance from the mains by either pulling
out the plug or switching off the main system switch.

• in case of breakdown or improper functioning switch off the appliance and do

not tamper with it.

     ATTENZIONE!

Quando installate il vostro apparecchio frigorifero è importante

tener conto della classe climatica del prodotto.

Per conoscere la classe climatica del vostro apparecchio controlla-

te la targa dati qui riportata.

L’apparecchio funziona correttamente nel campo di temperatura

ambiente indicato in tabella, secondo la classe climatica.

      WARNING!

When you install your refrigerator, it is important to bear in mind

the climatic rating of the appliance.

In order to find out the

climatic rating of your appliance, check the data rating plate.

The appliance will function correctly within the ambient tempera-

ture range indicated in the table, according to its climatic rating

Summary of Contents for XR1750

Page 1: ...ance K HLSCHRANK GEFRIERSCHRANK Hinweise f r installation gebrauch wartung R FRIG RATEUR CONGELATEUR Instructions pour l installation l emploi l entretien FRIGORIFICO CONGELADOR Instrucciones para la...

Page 2: ...an safety regulations in force relative to electrical equipment It has undergone extensive trials and meticulous tests to evaluate safety and reliability Before using the appliance carefully read this...

Page 3: ...s da instala o el ctrica da sua casa Os materiais de embalagem recicl veis n o os descarte no meio ambiente leve os a um centro especializado para que possam ser reciclados A seguran a el ctrica deste...

Page 4: ...tilizzare al massimo tutte le prestazioni che pu ottenere La qualit del Frigocongelatore garantita poich ogni nostro prodotto con trollato al 100 al fine produzione con lunghe prove e con diversi tipi...

Page 5: ...BOITES BOITES AMOVIBLES POUR FROMAGE PETITES CONSERVES TUBES ETC PORTE BOUTEILLES THERMOSTAT R FRIG RATEUR COMPARTMENT VIANDE POIGNEE 4 5 7 6 8 En primer lugar agradecemos la preferencia acordada elig...

Page 6: ...llow freezing preservation and refrigeration of any type of food The supporting STRUCTURE is constructed in panels of treated sheet steel electrostatically enamelled to resist ill treatment and for lo...

Page 7: ...regate eins f r jede Zelle sind leise und garantieren f r leicht kontrollierbare und einstellbare K lte Die ISOLIERUNGEN wurden im Hinblick auf eine konstante INNENTEMPERATUR und auf ger umige Innenfl...

Page 8: ...e le viti in dotazione Posizionare le maniglie sul fianco della porta e fissarle con le viti usufruendo dei fori preincisi sul fianco stesso opposto alle cerniere 1 2 VERTICAL HANDLE MOUNTING If the...

Page 9: ...er l aide des vis en utilisant les orifices pr d coup s sur le c t m me l oppos des charni res 2 1 MONTAGE DES SENKRECHTEN GRIFFS Falls Ihr K hlschrank senkrechte Griffe aufweist k nnte es sein da die...

Page 10: ...6 TRASPORTO 2 1 FRIGOCONGELATORE CERNIERA LIBRETTO D ISTRUZIONE BACINELLA GHIACCIO TAPPETTI SPATOLA GHIACCIO DISTANZIALI 1 2 3 4 5 6 TRANSPROT 1 2 3 4 5 6 7 REFRIGERATOR FREEZER HINGE INSTRUCTION HAND...

Page 11: ...PETES ESP TULA HIELO DISTANCIADORES TRANSPORT R FRIG RATEUR CONG LATEUR CHARNI RE BROCHURE D INSTRUCTIONS BAC GLACE 4 2 BOUCHONS SPATULE GIVRE ENTRETOISES 7 TRANSPORT K HL UND GEFRIERSCHRANK SCHARNIER...

Page 12: ...ng is as required pass to Point 3 Pag 20 If not invert the hinge points It is advisable to position the appliance horizontally for this operation carefully and very gently placing it on its back using...

Page 13: ...grupo compressor 1 Una vez desembalado controlar que la tensi n de red corresponda a la indicada en la tarjeta de las caracter sticas 2 Si el sentido de apertura de las puertas corresponde a las exige...

Page 14: ...tare il perno 1 della cerniera A e rimontarlo sulla stessa in posizione opposta Rimontare la porta inferiore e fissarla con la cerniera A 5 7 4 6 8 9 3 A C POSITIONING AND INSTALLATION POSITIONING AND...

Page 15: ...ise C du cote droit au cote gauche et les bouchons D de la gauche a la droite Remonter la porte sup rieure et la fixer avec la charni re interm diaire Ins rer les bouchons dans les trous Si su aparato...

Page 16: ...nd burning WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED If this appliance is fitted with a non rewirable plug for which your socket is unsuitable the plug should be cut off and an appropriate plug fitted Th...

Page 17: ...ous vous conseillons de vous adresser un lectricien sp cialis Ne pas employer d adapteurs ou de d rivateurs afin d viter tout chauffement et br lure Controlar que la tensi n de la instalaci n el ctric...

Page 18: ...generale 3 4 5 6 Fig 1 Fig 3 3 6 Push the appliance until its sides touch the wall Clean the internal parts see page 28 Balance the appliance using the adjustable front feet Fig 1 Wait approx 1 hour...

Page 19: ...ionamiento est apagado accionar el interruptor general 3 4 Encoste o aparelho at que a partes laterais toquem a parede Limpe as partes interiores veja p g 28 Equilibre o aparelho servindo se para tal...

Page 20: ...Un frigorifero parte superiore per la conservazione di cibi freschi e delle bevande Un congelatore parte inferiore per la conservazione a lunga durata dei prodotti surge lati scomparto inferiore e la...

Page 21: ...RMOSTAT CONGELATEUR A B C D E A B C D E DESCRIPTION DE L APPAREIL L appareil se compose de deux compartiments Un r frig rateur partie sup rieure pour la conservation des aliments frais et des boissons...

Page 22: ...8 ore ma pu essere disattivata in qualsiasi momento ruotando la manopola K in senso antiorario fino a far spegnere la spia G Durante le 28 ore della fase SUPER il compressore funziona per 30 minu Star...

Page 23: ...ampe t moin orange G s allume la fonction SUPER est activ e seulement quand la lampe t moin est allum e La fonction SUPER reste active pendant environ 28 heures mais elle peut tre d sactiv e n importe...

Page 24: ...questo comparto avviene automaticamente durante il funziona mento l acqua di sbrinamento viene raccolta tramite uno sgocciolatoio ed evapora per mezzo del calore del compressore minutes and turned off...

Page 25: ...ours de fonctionnement est automatique l eau de d givrage est recueillie l aide d un gouttoir et s vapore gr ce la cha leur du compresseur sentido ante horario hasta que se apague el piloto Durante la...

Page 26: ...recommended 10 0 10 20 30 40 50 60 10 0 10 20 30 40 50 60 USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE Raccomandazioni NON mettere in bocca i cubetti di ghiaccio e non consumare i bastoncini gelati ghiaccioli sub...

Page 27: ...en cours de d cong lation Ne pas conserver les aliments surgel s au del de la date indiqu e UTILISATION DU COMPARTIMENT CONGELATEUR Recommandations NE PAS mettre de glacons dans la bouche et ne pas co...

Page 28: ...urned off at any time with the button If the ambient temperature is very high and the yellow light is still on after 24 hours manually turn off the quick function to avoid a pointless waste of electri...

Page 29: ...uan do a temperatura inferior chegar a 24 C De qualquer maneira esta fun o pode ser desactivada em qualquer mo mento mediante o bot o correspondente Se a temperatura ambiente for muito elevada e ap s...

Page 30: ...tem is less efficient and energy consumption increases The layer of ice must be removed by using the special plastic scraper supplied 6 strato di brina deve essere effettuata usando l apposito raschie...

Page 31: ...und der Stromverbrauch steigt Eisschicht mit dem befliegenden Plastikschaber entfernen ACHTUNG keine mechanischen Vorrichtungen ben tzen oder andere k nstliche Methoden anwenden die nicht vom Herstel...

Page 32: ...il termostato sia nella posizione consigliata di funzionamento le chiusure delle porte siano perfette la tensione di linea di alimentazione corrisponda a quella dell apparecchio 6 To clean the inside...

Page 33: ...del frigor fico antes de solicitar la intervenci n de un t cnico efectuar los siguientes controles el enchufe debe estar insertado correctamente en la toma la presencia de tensi n en la l nea el termo...

Page 34: ...ella schiuma Isolante lo stesso dovr essere messo in sicurezza prima dell invio in discarica Per questa operazione rivolgersi Vs negoziante e all ente Locale preposto 1 3 2 4 The refrigerator freezer...

Page 35: ...t Pour des infor mations relativement cette op ration s adresser son revendeur de confiance ou l organisme local pr pos 1 3 2 4 El frigor fico congelador no necesita ninguna operaci n de mantenimiento...

Page 36: ...STAMPA TLF 13 10 2004 518 461305817...

Reviews: