FR . 57
• Assurez-vous que la tension de la
machine est identique à celle de
votre source d’alimentation.
• Si nécessaire, des rallonges
électriques peuvent être utilisées
durant l’installation.
• N’ouvrez en aucun cas le boîtier.
• Tenez la machine à l’abri de
l’humidité.
• N’immergez jamais la machine,
le câble ou la prise dans de l’eau
ou tout autre liquide.
• Protégez le câble contre les
bords coupants.
• Les câbles d’alimentation
doivent être placés hors de
portée des enfants.
• Arrêtez immédiatement d’utili-
ser la machine si le câble ou
la prise sont endommagés.
• Toute modification de la prise
électrique est strictement inter-
dite afin d’éviter tout risque de
choc électrique ou d’incendie.
• Ne placez pas le câble à proxi-
mité ou sur des parties chaudes
de la machine. Il est strictement
interdit d’utiliser la machine à
proximité de flammes nues.
Risque d’intoxication
alimentaire
L’ingestion d’aliments contaminés
peut entraîner la mort ou des bles-
sures graves.
• Nettoyez régulièrement la ma-
chine, en respectant le manuel
d’utilisation.
• Lors du nettoyage ou du dé-
tartrage, vérifiez que la machine
ne peut pas être utilisée afin
d’éviter toute ingestion d’agent
nettoyant ou détartrant. Ne
laissez jamais la machine sans
surveillance pendant son fonc-
tionnement, y compris durant
les opérations de nettoyage,
détartrage et vidange.
• Ne remplissez le réservoir d’eau
qu’avec de l’eau potable fraîche.
• N’utilisez que du lait de vache
UHT ou pasteurisé.
• Ne versez que du lait correcte-
ment conservé dans le réservoir
à lait (voir l’emballage du lait).
• Utilisez le lait versé dans le
réservoir à lait dans un délai
de 24 heures.
• Si la température dans le réfrigé-
rateur, avec la porte bien fermée,
est supérieure à 8 °C pendant
plus de 4 heures, retirez le lait et
contactez le service après-vente
Nespresso
.
• Ne conservez jamais de lait dans
le réfrigérateur dans un récipient
autre que le réservoir à lait fourni.
• Utilisez uniquement des aliments
dont la date de péremption n’est
pas dépassée.
ATTENTION :
Risque de brûlure
Un contact avec des liquides
chauds peut causer des blessures
légères ou modérées.
• Ne manipulez pas la machine
sous les buses.
• Évitez tout contact avec des
liquides chauds.
• Ne touchez pas les buses avant
ou après la distribution d’une
boisson.
• Videz le bac d’égouttement avec
précaution lorsque vous nettoyez
la machine. Ne nettoyez jamais
la buse vapeur du bac d’égoutte-
ment sans gants.
• Attendez que la consigne
s’affiche à l’écran avant d’ouvrir
la porte du réfrigérateur.
Risque de contusions
Les manipulations à l’intérieur de
la machine peuvent causer des
blessures légères ou modérées.
• Ne mettez pas les doigts dans les
fentes d’insertion des capsules.
• Si une capsule est bloquée dans
la fente d’insertion des capsules,
Summary of Contents for Momento 120
Page 2: ......
Page 11: ...EN 9...
Page 12: ...EN 10 1 OFF ON 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 M A C H I N E O V E R V I E W...
Page 27: ...EN 25...
Page 29: ...EN 27 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Switzerland...
Page 38: ...DE 36 1 AUS EIN 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 D I E M A S C H I N E I M B E R B L I C K...
Page 53: ...DE 51...
Page 55: ...DE 53 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Schweiz...
Page 64: ...FR 62 1 OFF ON 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 P R S E N TAT I O N D E L A M A C H I N E...
Page 79: ...FR 77...
Page 81: ...FR 79 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Suisse...
Page 90: ...IT 88 1 OFF ON 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 P R E S E N TA Z I O N E D E L L A M A C C H I N A...
Page 105: ...IT 103...
Page 107: ...IT 105 Nestl Nespresso S A Avenue d Ouchy 4 6 1006 Losanna Svizzera...
Page 116: ...PT 114 1 DES LIGAR LIGAR 8 9 10 7 11 2 3 4 5 6 12 V I S O G E R A L D A M Q U I N A...
Page 131: ...PT 129...
Page 133: ...PT 131 Nestl Nespresso SA Avenue d Ouchy 4 6 1006 Lausanne Su a...