background image

 

Клас захисту

 

II 

Вага

 

0,7 кг

 

ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

 

 

Вироби з електричним живленням не слід утилізувати 
разом із побутовими відходами, а їх слід утилізувати у 
відповідних приміщеннях. Інформацію про утилізацію 
можна  отримати  у  дилера  продукту  або  місцевих 
органів влади. Відходи електричного та електронного 
обладнання містять речовини,  які не є нейтральними 
для  навколишнього  середовища.  Обладнання,  яке  не 
переробляється,  є  потенційною  загрозою  для 
навколишнього середовища та здоров’я людей.

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  ”Spółka 
komandytowa із зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Pograniczna 
2/4 (далі: «Grupa Topex») повідомляє, що всі авторські права на зміст 
цього  посібника  (далі:  «Посібник»),  у  т.ч.  його  текст,  фотографії, 
схеми, малюнки та

 

його композиції належать виключно Topex Group і 

підлягають правовій охороні відповідно до Закону від 4 лютого 1994 
року  про  авторське  право  та  суміжні  права  (тобто  Законодавчий 
журнал  від  2006  року  №  90  Пункт  631  із  змінами).  Копіювання, 
обробка,  публікація,  зміна  в  комерційних  цілях  усього  Посібника  та 
його  окремих  елементів  без  письмової  згоди  Grupa  Topex  суворо 
заборонено  і  може  призвести  до  цивільної  та  кримінальної 
відповідальності.

 

HU 

EREDETI (HASZNÁLATI) ÚTMUTATÓ

 

A TRANSZFORMÁTOROS FORRSZÁK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA

 

19-152 

FIGYELMEZTETÉS: 

TRANSZFORMÁTOROS 

FORRSZÁK 

HASZNÁLATA  ELŐTT  OLVASSA  EL  FIGYELMESEN  EZT  AZ 
ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG A TOVÁBBI HIVATKOZÁSHOZ

SORS 

A  transzformátoros  forrasztópáka  gyorsan  felmelegedő  csúcsával 
jellemezhető,  és  fém  alkatrészek  alacsony  olvadáspontú  kötőanyaggal 
való  összekapcsolására  szolgál,  például  ón

-

ólom  lágyforrasztáshoz  és 

műanyag  elemek  összekapcsolásához  (hegesztés).  A  forrasztópáka 
különösen  hasznos  nagyobb  keresztmetszetű  elemek,  például 
autóvillamossági  berendezések,  kisfeszültségű  háztartási  elektromos 
berendezések és egyéb, magasabb fűtési hőmérsékletet igénylő munkák 
csatlakoztatásakor.

 

KÜLÖNLEGES 

BIZTONSÁGI 

ELŐÍRÁSOK 

BIZTONSÁGI 

MEGJEGYZÉSEK

 

A  forrasztópáka  hőmérsékletszabályzóval  rendelkezik.  A  berendezés 

go

ndatlan használata tüzet okozhat. A megfelelő biztonsági intézkedések 

betartásával óvjuk magunkat és környezetünket. Ezt a berendezést nem 
használhatják  csökkent  fizikai,  érzékszervi  vagy  szellemi  képességű 
személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy olyan személyek, akiknek 
nincs  tapasztalata  vagy  ismeretei  a  berendezésről,  kivéve,  ha  azt  a 
készülék  felügyelete  mellett  vagy  a  használati  utasításnak  megfelelően 
végzik. a biztonságukért felelős személyek által biztosított berendezések. 
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játsszanak a berendezéssel

 

Óvja a forrasztópákát víztől és nedvességtől.

 

 

A munka megkezdése előtt ellenőrizze a szerszámot, a kábelt és a 
csatlakozódugót,  és  javíttassa  meg  az  esetleges  sérüléseket  egy 

felhatalmazott szakemberrel. 

 

A  tápfeszültségnek  meg  kell  egyeznie  az  adattáblán  szereplő 

adatokkal. 

 

Bármilyen  szervizelési  tevékenység  megkezdése  előtt  húzza  ki  a 
dugót a konnektorból, és hagyja kihűlni a készüléket.

 

 

Ne érintse meg a forró hegyet, használjon védőkesztyűt.

 

 

Ne  szállítsa  a  szerszámot

 

a  kábelnél  fogva. Tartsa  távol  a  kábelt 

hőtől, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy 
összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.

 

 

A  munka  befejezése  után  húzza  ki  a  forrasztópákát  az 
áramforrásból, és várja meg, amíg kihűl; a forró hegy károsíthat más 
tárgyakat.

 

 

A forrasztópákát tartsa távol a gyermekektől.

 

 

Legyen  óvatos,  ha  a  forrasztópákát  gyúlékony  anyagokkal 
rendelkező helyen használja.

 

 

Ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést, amíg be van kapcsolva.

 

 

Égési sérülés vagy bőrrel való érintkezés esetén azonnal hűtse le a 
területet hideg vízsugárral.

 

 

A  forrasztópákát  nem  szabad  szétszerelni.  Fennáll  az  áramütés 
vagy égési sérülés veszélye.

 

 

Sérült  vagy  kopott  (égett)  hegyű  forrasztópáka  használata  tilos  –

 

fennáll a megolvadt kötőanyag kifröccsenésének veszélye.

 

 

Ne működtesse a forrasztópákát lecsavart hegyével.

 

 

Óvja a tápkábelt a forró hegyével és a forrasztópáka házával való 
érintkezéstől,  mert  az  ilyen  érintkezés  károsíthatja  a  kábel 
szigetelését, és ennek következtében áramütést okozhat.

 

 

Húzza ki a csatlakozódugót az áramforrásból és/vagy húzza ki az 
akkumulátort  az  elektromos  kéziszerszámból,  mielőtt  bármilyen 
beállítást  végezne,  tartozékokat  cserélne  vagy  eltárolná  az 
elektromos  szerszámokat.  Az  ilyen  megelőző  biztonsági 
intézkedések  csökkentik  az  elektromos  kéziszerszám  véletlen 
beindításának kockázatát.

 

 

A szerszámot 230 V feszültség alatti használatra tervezték.

 

 

A jelen kézikönyvben javasoltaktól eltérő tartozékok vagy kiegészítő 
szerszámok  használata  megnövelheti  a  sérülésveszélyt. 

Csak 

eredeti alkatrészeket használjon.

 

 

• A forrasztópákát, tartozékokat, hegyeket stb. a jelen kézikönyvnek 
megfelelően és az elektromos kéziszerszám típusára előírt módon 
használja,  figyelembe  véve  a  munkakörülményeket  és  az 
elvégzendő  munkát.  Ha  az  elektromos  kéziszerszámot  nem 
rendeltetésszerű tevékenységre használja, az veszélyes helyzetet 
eredményezhet

FIGYELEM 

A terhek emelésére szolgáló elemek forrasztással nem illeszthetők össze.

 

A feszültség alatt álló elektromos berendezéseket vagy az ESD

-

védelmet 

igénylő áramköröket nem szabad forrasztani

 

Több forrasztási próba elvégzése javasolt a felesleges keményforrasztott 
anyagdarabokon. 

forrasztópáka 

használatának 

képességét 

gyakorlással sajátítjuk el

FIGYELEM 

Az  összes  ellenőrzést  és  javítást  a  forrasztópáka  áramellátásról  való 
leválasztása után végezze el. Az ellenőrzéseket és javításokat a szállító 
szervizében vagy a szállító által felhatalmazott szervizben kell elvégezni

.

 

A GRAFIKUS OLDALOK LEÍRÁS

Az  alábbi  számozás  a  kézikönyv  grafikus  oldalain  látható  készülék 
alkatrészeire vonatkozik

A.

 

Készülék leírása

 

1. Forrasztóhegy

 

2. Pengerögzítő anyák

 

3. Hőmérséklet

-

szabályozó gomb

 

4. Izzó

 

5. Kapcsoló

 

6. Fogantyú

 

7. Tápkábel

 

B. 

Hőmérséklet szabályzó gomb

 

GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS

 

A forrasztópáka hálózatra csatlakoztatása után a fogantyúban lévő gomb 
segítségével elindítjuk a hegy felmelegítését,  ez 3

-

6 másodpercet vesz 

igénybe.  Ezalatt  a  hegy  a  forrasztóanyag  olvadáspontjáig  felmelegszik. 
Amíg a hegy felmelegszik, a  lámpa világít, és  a munkaterület meg van 
világítva a munka során. A forrasztópáka első használatakor a könnyebb 
használat  érdekében  ajánlatos  a  hegy  hegyét  teljesen  (teljesen)  ónnal 
lefedni.  Miután  felmelegítette  a  hegy  hegyét  a  ké

elem 

összekapcsolásához,  érintse  meg  a  hegyet  a  forrasztási  ponthoz,  és 
helyezze be az ónhuzalt a fluxussal.

 

A  transzformátoros  forrasztópákát  12  másodperces  ciklusokban,  48 
másodpercenként kell működtetni.

 

A forrasztópáka cserélhető része a hegy és az izzó. A hegy cseréjéhez 
húzza ki a kábelt a konnektorból, várja meg, amíg a hegy teljesen kihűl 
(ne hűtse vízben), majd csavarja ki a hegyet rögzítő csavarokat. Helyezze 
vissza a hegyet, és rögzítse a csavarokat.

 

Sérülés esetén az izzót  ki kell cserélni. Csere előtt húzza ki a kábelt a 
konnektorból. A csere abból áll, hogy kicsavarja és kicseréli egy újra

HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS

 

A  forrasztópáka  három  állítható  hőmérsékleti  fokozattal/fokkal 
rendelkezik,  amelyek  lehetővé  teszik  a  felhasználó  számára  a 
forrasztócsúcs hőmérsékletének beállítását a beállító gomb segítségével 
(B ábra). .

 

Az  alábbi  hőmérséklet-beállítások  csak  ajánlások.  Mindig  a 
legalacsonyabb pisztoly hőmérséklettel kezdje el a műveletet, és szükség 
szerint növelje a hőmérsékletet.

 

Summary of Contents for 19-152

Page 1: ...dne z danymi na tabliczce znamionowej Przed przyst pieniem do wykonania czynno ci obs ugowych wyj wtyk z gniazda sieciowego ostudzi urz dzenie Nie nale y dotyka gor cego grota stosowa r kawice ochronn...

Page 2: ...ne zagro enie dla rodowiska i zdrowia ludzi Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa aut...

Page 3: ...ature settings below are recommendations only Always start an operation with the gun temperature at the lowest level and increase the temperature as needed The control knob indicates A Plastic Welding...

Page 4: ...Spitze es dauert 3 bis 6 Sekunden W hrend dieser Zeit erw rmt sich die Spitze bis zum Schmelzpunkt des Lotes Auch w hrend die Spitze aufgew rmt wird ist das Licht an und der Arbeitsbereich wird w hre...

Page 5: ...5 230 A 1 2 3 4 5 6 7 B 3 6 12 48 B A B C 230 240 50 200 70 500 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex...

Page 6: ...6 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 152 230 A 1 2 3 4 5 6 7 B 3 6 12 48 B A B C 230 240 50 200 70 500 C 12 48 3 6...

Page 7: ...kozhat H zza ki a csatlakoz dug t az ramforr sb l s vagy h zza ki az akkumul tort az elektromos k ziszersz mb l miel tt b rmilyen be ll t st v gezne tartoz kokat cser lne vagy elt roln az elektromos s...

Page 8: ...e i cablul departe de c ldur ulei margini ascu ite sau p r i n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate cresc riscul de electrocutare Dup terminarea lucr rilor deconecta i fierul de lipit de la surs...

Page 9: ...riadenia zariadenia poskytnut osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos Dbajte na to aby sa deti so zariaden m nehrali Chr te sp jkova ku pred vodou a vlhkos ou Pred za at m pr ce skontrolujte n radie k b...

Page 10: ...ouladu s n vodem k pou it za zen poskytuj osoby odpov dn za jejich bezpe nost Zajist te aby si d ti se za zen m nehr ly Chra te p je ku p ed vodou a vlhkost P ed zah jen m pr ce zkontrolujte n ad kabe...

Page 11: ...dami technin s prie i ros darbus i traukite ki tuk i lizdo ir leiskite prietaisui atv sti Nelieskite kar to antgalio naudokite apsaugines pir tines Nene iokite rankio u laido Laikykite laid toliau nu...

Page 12: ...egumam j sakr t ar datiem uz tehnisko datu pl ksn tes Pirms apkopes darbu s k anas atvienojiet kontaktdak u no kontaktligzdas un aujiet ier cei atdzist Neaiztieciet karsto galu izmantojiet aizsargcimd...

Page 13: ...stused k rvaldada Toitepinge peab vastama andmesildil olevatele andmetele Enne mis tahes hooldust de alustamist eemaldage pistik pistikupesast ja laske seadmel jahtuda rge puudutage kuuma otsa kasutag...

Page 14: ...ka vaid need tuleb visata sobivatesse kohtadesse Teavet utiliseerimise kohta annab toote edasim ja v i kohalikud ametiasutused Elektri ja elektroonikaseadmete j tmed sisaldavad aineid mis ei ole loodu...

Page 15: ...B A B C 230 240V 50Hz 200W 70 500 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Topex Group 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex GR 19...

Page 16: ...6 7 B 3 6 12 48 B C 230 240V 50Hz 200W 70 500 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Topex 4 1994 Journal of Laws 2006 90...

Reviews: