background image

 

 

Trennen  Sie  nach  Beendigung  der  Arbeit  den  Lötkolben  vom 
Stromnetz und warten Sie, bis er abgekühlt ist; eine heiße Spitze 

kann an

dere Gegenstände beschädigen.

 

 

Bewahren Sie den Lötkolben außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. 

 

Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  den  Lötkolben  an  Orten  mit 

brennbaren Materialien verwenden. 

 

Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  unbeaufsichtigt,  solange  es 

eingeschaltet ist. 

  Bei Verbrennungen oder Hautkontakt den betroffenen Bereich sofort 

mit einem Strahl kalten Wassers kühlen.

 

 

Der Lötkolben darf nicht zerlegt werden. Es besteht die Gefahr eines 

Stromschlags oder Verbrennungen. 

  Es  ist  verboten,  einen 

Lötkolben  mit  beschädigter  oder 

verschlissener (verbrannter) Spitze zu verwenden 

 es besteht die 

Gefahr, dass geschmolzenes Bindemittel spritzt. 

 

Betreiben Sie den Lötkolben nicht mit abgeschraubter Spitze.

 

 

Schützen Sie das Netzkabel vor Kontakt mit der heißen Spitze und 
dem  Gehäuse  des  Lötkolbens,  ein  solcher  Kontakt  kann  die 
Kabelisolierung  beschädigen  und  folglich  einen  Stromschlag 

verursachen. 

  Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/oder den Akku 

vom  Elektrowerkzeug,  bevor  Sie  Einstellungen  vornehmen, 

Zubehörteile  wechseln  oder  Elektrowerkzeuge  lagern.  Diese 
vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines 

versehentlichen Startens des Elektrowerkzeugs. 

 

Das Werkzeug ist für den Betrieb unter einer Spannung von 230 V 

ausgelegt. 

  Die  Ver

wendung von Zubehör oder zusätzlichen Werkzeugen, die 

nicht  in  diesem  Handbuch  empfohlen  werden,  kann  zu  einem 

erhöhten  Verletzungsrisiko  führen. 

Verwenden  Sie  nur  Original-

Ersatzteile. 

 

Verwenden  Sie  den  Lötkolben,  das  Zubehör,  die  Spitzen  usw.  in 
Übereinstimmung  mit  dieser  Anleitung  und  in  der  für  den 

Elektrowerkzeugtyp 

vorgeschriebenen 

Weise 

unter 

Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden 

Arbeiten. 

Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die 

bestimmungsgemäßen  Tätigkeiten  kann  zu  einer  gefährlichen 
Situation führen

WARNUNG 

Elemente zum Heben von Lasten können nicht durch Löten verbunden 

werden. 

Unter Spannung stehende elektrische Installationen oder Stromkreise, die 
einen ESD-

Schutz erfordern, dürfen nicht gelötet werden

 

Es 

wird 

empfohlen, 

mehrere 

Lötversuche 

an 

unnötigen 

Lötmaterialstücken  durchzuführen.  Die  Fähigkeit,  einen  Lötkolben  zu 
verwenden, wird durch Übung erworben

AUFMERKSAMKEIT 

Führen Sie alle Inspektionen und Reparaturen durch, nachdem Sie den 
Lötkolben  von  der  Stromversorgung  getrennt  haben.  Inspektionen  und 

Reparaturen  sollten  im  Service  des  Lieferanten  oder  bei  einem  vom 

Lieferanten autorisierten Service durchgeführt werden

.

 

BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SEITEN 

Die  folgende  Nummerierung  bezieht  sich  auf  die  auf  den  Grafikseiten 

dieses Handbuchs abgebildeten Komponenten des Geräts

A.

 

Gerätebeschreibung

 

1. Lötspitze

 

2. Messerbefestigungsmuttern 
3. Temperaturregler 

4. Glühbirne

 

5. Schalter 
6. Griff 
7. Netzkabel 

B. 

Temperaturregler

 

PFLEGE UND WARTUNG 

Nachdem  wir  den  Lötkolben  mit  dem  Knopf  im  Griff  an  das  Stromnetz 
angeschlossen haben, starten wir den Erwärmungsprozess der Spitze, es 
dauert 3 bis 6 Sekunden. Während dieser Zeit erwärmt sich die Spitze bis 

zum Schmelzpunkt des Lotes. Auch 

während die Spitze aufgewärmt wird, 

ist das Licht an und der Arbeitsbereich wird während der Arbeit beleuchtet. 
Bei der ersten Verwendung des Lötkolbens wird empfohlen, die Spitze der 
Spitze vollständig (vollständig) mit Zinn zu bedecken, um die Verwendung

 

zu erleichtern. Nachdem Sie die Spitze der Spitze erhitzt haben, um die 

beiden Elemente zu verbinden, berühren Sie die Spitze mit dem Lötpunkt 

und legen Sie den Zinndraht mit dem Flussmittel. 

Der Trafo-

Lötkolben sollte alle 48 Sekunden in Zyklen von 12 Se

kunden 

betrieben werden. 

Das austauschbare Teil im Lötkolben ist die Spitze und die Glühbirne. Um 

die  Spitze  auszutauschen,  ziehen  Sie  das  Kabel  aus  der  Steckdose, 

warten Sie, bis die Spitze vollständig abgekühlt ist (kühlen Sie sie nicht in 
Wasser) und lö

sen Sie die Schrauben, mit denen die Spitze befestigt ist. 

Bringen Sie die Spitze wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest, um 
sie zu befestigen. 

Die Glühlampe wird ersetzt, wenn sie beschädigt ist. Ziehen Sie vor dem 

Austausch das  Kabel aus der Steckdose. Der  Austausch besteht darin, 
ihn herauszudrehen und durch einen neuen zu ersetzen. 

TEMPERATUREINSTELLUNG 

Der Lötkolben bietet drei einstellbare Temperaturstufen / Grad, die es dem 
Benutzer  ermöglichen,  die  Temperatur  an  der  Lötspitze  mit  dem 
Einstellknopf einzustellen (Abb. B). .

 

Die  nachstehenden  Temperatureinstellungen  sind  nur  Empfehlungen. 
Beginnen Sie einen Betrieb immer mit der niedrigsten Pistolentemperatur 
und erhöhen Sie die Temperatur nach Bedarf.

 

Der Bedienknopf zeigt an:

 

A

: Kunststoffschweißen / -schneiden;

 

B

: Lötzinn auf Leiterplatten;

 

C

: Anwendungen erfordern hohe Temperaturen.

 

TECHNISCHE PARAMETER 

Parameter

 

Wert

 

Versorgungsspannung und -frequenz 

230-240 V, 50 Hz 

Nennleistung 

200W 

Die Temperatur des Heizelements 

70-

500⁰C

 

Zyklische Arbeitszeit 

12 Sek. Arbeit / 48 Sek. 

brechen 

Aufwärmzeit

 

Ca. 3-6 Sek. 

Schutzklasse 

II 

Masse 

0,7 kg 

UMWELTSCHUTZ 

 

Elektrisch  betriebene  Produkte  gehören  nicht  in  den 
Hausmüll,  sondern  müssen  in  geeigneten  Einrichtungen 

entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung erhalten 

Sie  beim  Händler  des  Produkts  oder  bei  den  örtlichen 
Behörden.  Elektro

-  und  Elektronik-

Altgeräte  enthalten 

Stoffe,  die  für  die  natürliche  Umwelt  nicht  neutral  sind. 
Nicht recycelte Geräte sind eine potenzielle Gefahr für die 

Umwelt und die menschliche Gesundheit. 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  „Spółka 

komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden: 

„Grupa  Topex“)  informiert,  dass  alle  Urheberrechte  am  Inhalt  dieses 
Handbuchs (im Folgenden: das „Handbuch“), einschließlich seine Texte, 

Fotos,  Diagramme,  Zeichnungen  und  seine  Kompositionen  sind 

ausschließliches  Eigentum  der  Topex

-Gruppe  und  unterliegen  dem 

gesetzlichen  Schutz  gemäß  dem  Gesetz  vom  4.  Februar  1994  über 

Urheberrechte und verwandte Schutzrechte (d. h. Gesetzblatt von 2006 

Nr.  90  Posten  631,  in  der  geänderten  Fassung).  Das  Kopieren, 
Verarbeiten, Veröffentlichen und Modifizieren des gesamten Handbuchs 

und  seiner  einzelnen  Elemente  zu  gewerblichen  Zwecken  ist  ohne  die 
schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann 
zivil- und strafrechtliche Folgen nach sich ziehen. 

RU 

ОРИГИНАЛЬНОЕ

 (

ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ

РУКОВОДСТВО

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ПАЯЛА

-

ТРАНСФОРМАТОРА

 

19-152 

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

ПАЯЛА

-

ТРАНСФОРМАТОРА

 

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ЭТО

 

РУКОВОДСТВО

 

И

 

СОХРАНИТЕ

 

ЕГО

 

ДЛЯ

 

ДАЛЬНЕЙШИХ

 

СПРАВОК

СУДЬБА

 

Трансформаторный

 

паяльник

 

отличается

 

быстро

 

нагревающимся

 

жалом

 

и

 

применяется

 

для

 

соединения

 

металлических

 

деталей

 

с

 

помощью

 

легкоплавкой

 

связки

например

 

оловянно

-

свинцовой

для

 

мягкой

 

пайки

 

и

 

для

 

соединения

 

пластмассовых

 

элементов

 (

сварка

). 

Паяльник

 

особенно

 

удобен

 

при

 

соединении

 

элементов

 

с

 

большим

 

Summary of Contents for 19-152

Page 1: ...dne z danymi na tabliczce znamionowej Przed przyst pieniem do wykonania czynno ci obs ugowych wyj wtyk z gniazda sieciowego ostudzi urz dzenie Nie nale y dotyka gor cego grota stosowa r kawice ochronn...

Page 2: ...ne zagro enie dla rodowiska i zdrowia ludzi Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa aut...

Page 3: ...ature settings below are recommendations only Always start an operation with the gun temperature at the lowest level and increase the temperature as needed The control knob indicates A Plastic Welding...

Page 4: ...Spitze es dauert 3 bis 6 Sekunden W hrend dieser Zeit erw rmt sich die Spitze bis zum Schmelzpunkt des Lotes Auch w hrend die Spitze aufgew rmt wird ist das Licht an und der Arbeitsbereich wird w hre...

Page 5: ...5 230 A 1 2 3 4 5 6 7 B 3 6 12 48 B A B C 230 240 50 200 70 500 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Grupa Topex...

Page 6: ...6 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex UA 19 152 230 A 1 2 3 4 5 6 7 B 3 6 12 48 B A B C 230 240 50 200 70 500 C 12 48 3 6...

Page 7: ...kozhat H zza ki a csatlakoz dug t az ramforr sb l s vagy h zza ki az akkumul tort az elektromos k ziszersz mb l miel tt b rmilyen be ll t st v gezne tartoz kokat cser lne vagy elt roln az elektromos s...

Page 8: ...e i cablul departe de c ldur ulei margini ascu ite sau p r i n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate cresc riscul de electrocutare Dup terminarea lucr rilor deconecta i fierul de lipit de la surs...

Page 9: ...riadenia zariadenia poskytnut osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos Dbajte na to aby sa deti so zariaden m nehrali Chr te sp jkova ku pred vodou a vlhkos ou Pred za at m pr ce skontrolujte n radie k b...

Page 10: ...ouladu s n vodem k pou it za zen poskytuj osoby odpov dn za jejich bezpe nost Zajist te aby si d ti se za zen m nehr ly Chra te p je ku p ed vodou a vlhkost P ed zah jen m pr ce zkontrolujte n ad kabe...

Page 11: ...dami technin s prie i ros darbus i traukite ki tuk i lizdo ir leiskite prietaisui atv sti Nelieskite kar to antgalio naudokite apsaugines pir tines Nene iokite rankio u laido Laikykite laid toliau nu...

Page 12: ...egumam j sakr t ar datiem uz tehnisko datu pl ksn tes Pirms apkopes darbu s k anas atvienojiet kontaktdak u no kontaktligzdas un aujiet ier cei atdzist Neaiztieciet karsto galu izmantojiet aizsargcimd...

Page 13: ...stused k rvaldada Toitepinge peab vastama andmesildil olevatele andmetele Enne mis tahes hooldust de alustamist eemaldage pistik pistikupesast ja laske seadmel jahtuda rge puudutage kuuma otsa kasutag...

Page 14: ...ka vaid need tuleb visata sobivatesse kohtadesse Teavet utiliseerimise kohta annab toote edasim ja v i kohalikud ametiasutused Elektri ja elektroonikaseadmete j tmed sisaldavad aineid mis ei ole loodu...

Page 15: ...B A B C 230 240V 50Hz 200W 70 500 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Topex Group 4 1994 2006 90 631 Grupa Topex GR 19...

Page 16: ...6 7 B 3 6 12 48 B C 230 240V 50Hz 200W 70 500 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Topex 4 1994 Journal of Laws 2006 90...

Reviews: